någon gång – aldrig
تا -ه -ال-–-هرگز
ت_ ب_ ح__ – ه___
ت- ب- ح-ل – ه-گ-
----------------
تا به حال – هرگز
0
ta b- ha---– har-ez
t_ b_ h___ – h_____
t- b- h-a- – h-r-e-
-------------------
ta be haal – hargez
någon gång – aldrig
تا به حال – هرگز
ta be haal – hargez
Har ni varit i Berlin någon gång?
-ی- -----------ر -رل-ن-بوده ای-؟
___ ت_ ب_ ح__ د_ ب____ ب___ ا____
-ی- ت- ب- ح-ل د- ب-ل-ن ب-د- ا-د-
----------------------------------
آیا تا به حال در برلین بوده اید؟
0
--y--t---e-h-a- d-r-ber-i- bode- -d-
____ t_ b_ h___ d__ b_____ b____ i_____
-a-a t- b- h-a- d-r b-r-i- b-d-h i-?--
----------------------------------------
aaya ta be haal dar berlin bodeh id?
Har ni varit i Berlin någon gång?
آیا تا به حال در برلین بوده اید؟
aaya ta be haal dar berlin bodeh id?
Nej, aldrig.
ن-،--رگز.
___ ه_____
-ه- ه-گ-.-
-----------
نه، هرگز.
0
n-h, ha--ez.-
____ h_________
-e-, h-r-e-.--
----------------
neh, hargez.
Nej, aldrig.
نه، هرگز.
neh, hargez.
någon – ingen
کس- - ه----
___ – ه_____
-س- – ه-چ-س-
-------------
کسی – هیچکس
0
k--i----ichk-s-
____ – h_________
-a-i – h-c-k-s--
------------------
kasi – hichkas
någon – ingen
کسی – هیچکس
kasi – hichkas
Känner ni någon / några här?
شما-اینجا--س- -ا ---ش--س--؟
___ ا____ ک__ ر_ م_________
-م- ا-ن-ا ک-ی ر- م--ن-س-د-
-----------------------------
شما اینجا کسی را میشناسید؟
0
s--m-a e-nj-a--as- -- ----he-------
______ e_____ k___ r_ m_______________
-h-m-a e-n-a- k-s- r- m---h-n-a-i-?--
---------------------------------------
shomaa eenjaa kasi ra mi-shenaasid?
Känner ni någon / några här?
شما اینجا کسی را میشناسید؟
shomaa eenjaa kasi ra mi-shenaasid?
Nej, jag känner ingen (a) här.
نه،--ن -سی ر---ی-جا -م--شن---.
___ م_ ک__ ر_ ا____ ن_________
-ه- م- ک-ی ر- ا-ن-ا ن-ی-ش-ا-م-
--------------------------------
نه، من کسی را اینجا نمیشناسم.
0
ne-,-m-- ka-- r- e--jaa--e----he-a-sa---
____ m__ k___ r_ e_____ n_________________
-e-, m-n k-s- r- e-n-a- n-m---h-n-a-a-.--
-------------------------------------------
neh, man kasi ra eenjaa nemi-shenaasam.
Nej, jag känner ingen (a) här.
نه، من کسی را اینجا نمیشناسم.
neh, man kasi ra eenjaa nemi-shenaasam.
Ännu längre – inte längre
-- ک-----ر ---ه----ی زیا-
__ ک_ د___ - ن_ خ___ ز____
-ک ک- د-گ- - ن- خ-ل- ز-ا-
---------------------------
یک کم دیگر - نه خیلی زیاد
0
yek k---d-------neh khe-l--z--a--
___ k__ d____ - n__ k_____ z_______
-e- k-m d-g-r - n-h k-e-l- z-y-d--
------------------------------------
yek kom digar - neh kheili ziyad
Ännu längre – inte längre
یک کم دیگر - نه خیلی زیاد
yek kom digar - neh kheili ziyad
Stannar ni ännu längre här?
ش-ا--د--ب--ت-ی --نجا ----نید؟
___ م__ ب_____ ا____ م________
-م- م-ت ب-ش-ر- ا-ن-ا م--ا-ی-؟-
--------------------------------
شما مدت بیشتری اینجا میمانید؟
0
s-o-aa-mod----b---t-r---e---a mi-m--nid---
______ m_____ b_______ e_____ m____________
-h-m-a m-d-a- b-s-t-r- e-n-a- m---a-n-d--
--------------------------------------------
shomaa moddat bishtari eenjaa mi-maanid?
Stannar ni ännu längre här?
شما مدت بیشتری اینجا میمانید؟
shomaa moddat bishtari eenjaa mi-maanid?
Nej, jag stannar inte längre här.
--،--ن --لی-ز-اد--ی--- ن-ی-م----
___ م_ خ___ ز___ ا____ ن________
-ه- م- خ-ل- ز-ا- ا-ن-ا ن-ی-م-ن-.-
----------------------------------
نه، من خیلی زیاد اینجا نمیمانم.
0
-eh--m-n ----l- ziya------aa -em---a--a-.
____ m__ k_____ z____ e_____ n______________
-e-, m-n k-e-l- z-y-d e-n-a- n-m---a-n-m--
---------------------------------------------
neh, man kheili ziyad eenjaa nemi-maanam.
Nej, jag stannar inte längre här.
نه، من خیلی زیاد اینجا نمیمانم.
neh, man kheili ziyad eenjaa nemi-maanam.
något mer – inget mer
-یز--یگر- - هیچ -ی- د-گر
___ د____ - ه__ چ__ د____
-ی- د-گ-ی - ه-چ چ-ز د-گ-
--------------------------
چیز دیگری - هیچ چیز دیگر
0
chi---i--ri - h--h---i- -iga--
____ d_____ - h___ c___ d_______
-h-z d-g-r- - h-c- c-i- d-g-r--
---------------------------------
chiz digari - hich chiz digar
något mer – inget mer
چیز دیگری - هیچ چیز دیگر
chiz digari - hich chiz digar
Skulle ni vilja ha något mer att dricka?
-ی-خو--ید-چیز --گ-ی-بنو---
________ چ__ د____ ب______
-ی-خ-ا-ی- چ-ز د-گ-ی ب-و-ی-
----------------------------
میخواهید چیز دیگری بنوشید
0
mi-k-a--d chi- -igar- b---s-----
_________ c___ d_____ b__________
-i-k-a-i- c-i- d-g-r- b-n-s-i--
----------------------------------
mi-khahid chiz digari benoshid
Skulle ni vilja ha något mer att dricka?
میخواهید چیز دیگری بنوشید
mi-khahid chiz digari benoshid
Nej, jag skulle inte vilja ha något mer.
-ه- --گ- --------خ-اهم.
___ د___ چ___ ن_________
-ه- د-گ- چ-ز- ن-ی-خ-ا-م-
--------------------------
نه، دیگر چیزی نمیخواهم.
0
n--,--iga------i---mi-kh--ha-.--
____ d____ c____ n_______________
-e-, d-g-r c-i-i n-m---h-a-a-.--
----------------------------------
neh, digar chizi nemi-khaaham.
Nej, jag skulle inte vilja ha något mer.
نه، دیگر چیزی نمیخواهم.
neh, digar chizi nemi-khaaham.
redan något – ännu inget
-ب-- چ-زی-– هنو---یچ-چیز
____ چ___ – ه___ ه__ چ___
-ب-ا چ-ز- – ه-و- ه-چ چ-ز-
--------------------------
قبلا چیزی – هنوز هیچ چیز
0
----lan---izi-- -ano-z---c---hiz-
_______ c____ – h_____ h___ c______
-h-b-a- c-i-i – h-n-o- h-c- c-i--
------------------------------------
ghablan chizi – hanooz hich chiz
redan något – ännu inget
قبلا چیزی – هنوز هیچ چیز
ghablan chizi – hanooz hich chiz
Har ni redan ätit något?
شم- -ی-ی خورده اید-
___ چ___ خ____ ا____
-م- چ-ز- خ-ر-ه ا-د-
---------------------
شما چیزی خورده اید؟
0
-----a-c--z----o-d-h-i---
______ c____ k______ i_____
-h-m-a c-i-i k-o-d-h i-?--
----------------------------
shomaa chizi khordeh id?
Har ni redan ätit något?
شما چیزی خورده اید؟
shomaa chizi khordeh id?
Nej, jag har inte ätit något än.
--، ---ز چ-ز- ن--ر-ه ا-.
___ ه___ چ___ ن_____ ا___
-ه- ه-و- چ-ز- ن-و-د- ا-.-
--------------------------
نه، هنوز چیزی نخورده ام.
0
n-h, ha---z-chi-i n-kho--e- -m.
____ h_____ c____ n________ a_____
-e-, h-n-o- c-i-i n-k-o-d-h a-.--
-----------------------------------
neh, hanooz chizi nakhordeh am.
Nej, jag har inte ätit något än.
نه، هنوز چیزی نخورده ام.
neh, hanooz chizi nakhordeh am.
någon mer – ingen mer
کس -یگ---–-هی-کس دی-ر
__ د____ – ه____ د____
-س د-گ-ی – ه-چ-س د-گ-
-----------------------
کس دیگری – هیچکس دیگر
0
ko- --g-r- – hich----d-g---
___ d_____ – h______ d_______
-o- d-g-r- – h-c-k-s d-g-r--
------------------------------
kos digari – hichkas digar
någon mer – ingen mer
کس دیگری – هیچکس دیگر
kos digari – hichkas digar
Skulle någon mer vilja ha kaffe?
کس---گ-- ق--ه -ی-خو--د-
__ د____ ق___ م________
-س د-گ-ی ق-و- م--و-ه-؟-
-------------------------
کس دیگری قهوه میخواهد؟
0
-o--di---i-g-----h ---k-aah-d?--
___ d_____ g______ m_____________
-o- d-g-r- g-a-v-h m---h-a-a-?--
----------------------------------
kos digari ghahveh mi-khaahad?
Skulle någon mer vilja ha kaffe?
کس دیگری قهوه میخواهد؟
kos digari ghahveh mi-khaahad?
Nej, ingen mer.
-ه،-ه---ک-ی -می-خ--هد.
___ ه__ ک__ ن_________
-ه- ه-چ ک-ی ن-ی-خ-ا-د-
------------------------
نه، هیچ کسی نمیخواهد.
0
-eh---ich kasi-nemi-k-a------
____ h___ k___ n_______________
-e-, h-c- k-s- n-m---h-a-a-.--
--------------------------------
neh, hich kasi nemi-khaahad.
Nej, ingen mer.
نه، هیچ کسی نمیخواهد.
neh, hich kasi nemi-khaahad.