Vi var tvungna att vattna blommorna.
ك-ن ---ن- -----ق--ا---و-.
ك__ ع____ أ_ ن___ ا______
ك-ن ع-ي-ا أ- ن-ق- ا-ز-و-.
-------------------------
كان علينا أن نسقي الزهور.
0
kā-a ‘--ay-ā -n--as-ī -l--uh-r.
k___ ‘______ a_ n____ a________
k-n- ‘-l-y-ā a- n-s-ī a---u-ū-.
-------------------------------
kāna ‘alaynā an nasqī al-zuhūr.
Vi var tvungna att vattna blommorna.
كان علينا أن نسقي الزهور.
kāna ‘alaynā an nasqī al-zuhūr.
Vi var tvungna att städa lägenheten.
كا- عل-ن- أن ------ت---- ا---ة.
ك__ ع____ أ_ ن___ ب_____ ا_____
ك-ن ع-ي-ا أ- ن-و- ب-ن-ي- ا-ش-ة-
-------------------------------
كان علينا أن نقوم بتنظيف الشقة.
0
kān---al-y---a-----ū- bi-ta---------h----h.
k___ ‘______ a_ n____ b________ a__________
k-n- ‘-l-y-ā a- n-q-m b---a-ẓ-f a---h-q-a-.
-------------------------------------------
kāna ‘alaynā an naqūm bi-tanẓīf al-shaqqah.
Vi var tvungna att städa lägenheten.
كان علينا أن نقوم بتنظيف الشقة.
kāna ‘alaynā an naqūm bi-tanẓīf al-shaqqah.
Vi var tvungna att diska.
ك-- -ل-نا-أ- نغس--ال-ط---.
ك__ ع____ أ_ ن___ ا_______
ك-ن ع-ي-ا أ- ن-س- ا-أ-ب-ق-
--------------------------
كان علينا أن نغسل الأطباق.
0
kā-----layn- a--n-g-ṣ-l-al-aṭ-āq.
k___ ‘______ a_ n______ a________
k-n- ‘-l-y-ā a- n-g-ṣ-l a---ṭ-ā-.
---------------------------------
kāna ‘alaynā an naghṣil al-aṭbāq.
Vi var tvungna att diska.
كان علينا أن نغسل الأطباق.
kāna ‘alaynā an naghṣil al-aṭbāq.
Var ni tvungna att betala räkningen?
هل -ان----ك--ف--ا-فا-ورة؟
ه_ ك__ ع___ د__ ا________
ه- ك-ن ع-ي- د-ع ا-ف-ت-ر-؟
-------------------------
هل كان عليك دفع الفاتورة؟
0
h-l--āna--al---- d-f- a-----ū---?
h__ k___ ‘______ d___ a__________
h-l k-n- ‘-l-y-a d-f- a---ā-ū-a-?
---------------------------------
hal kāna ‘alayka daf‘ al-fātūrah?
Var ni tvungna att betala räkningen?
هل كان عليك دفع الفاتورة؟
hal kāna ‘alayka daf‘ al-fātūrah?
Var ni tvungna att betala inträde?
هل ----ع-ي- --ع-رسو- --دخ-ل؟
ه_ ك__ ع___ د__ ر___ ا______
ه- ك-ن ع-ي- د-ع ر-و- ا-د-و-؟
----------------------------
هل كان عليك دفع رسوم الدخول؟
0
ha--kān- -a---ka--a-- -usū- ----u--ūl?
h__ k___ ‘______ d___ r____ a_________
h-l k-n- ‘-l-y-a d-f- r-s-m a---u-h-l-
--------------------------------------
hal kāna ‘alayka daf‘ rusūm al-dukhūl?
Var ni tvungna att betala inträde?
هل كان عليك دفع رسوم الدخول؟
hal kāna ‘alayka daf‘ rusūm al-dukhūl?
Var ni tvungna att betala böter?
هل ك-ن عليك د-------ة؟
ه_ ك__ ع___ د__ غ_____
ه- ك-ن ع-ي- د-ع غ-ا-ة-
----------------------
هل كان عليك دفع غرامة؟
0
hal-kā-a-‘--a-ka d----gh-ā--h?
h__ k___ ‘______ d___ g_______
h-l k-n- ‘-l-y-a d-f- g-r-m-h-
------------------------------
hal kāna ‘alayka daf‘ ghrāmah?
Var ni tvungna att betala böter?
هل كان عليك دفع غرامة؟
hal kāna ‘alayka daf‘ ghrāmah?
Vem måste ta avsked?
م- ك---------- -ق-ل-و----؟
م_ ك__ ع___ أ_ ي___ و_____
م- ك-ن ع-ي- أ- ي-و- و-ا-ا-
--------------------------
من كان عليه أن يقول وداعا؟
0
ma- kāna------hi-an--a--- ----‘--?
m__ k___ ‘______ a_ y____ w_______
m-n k-n- ‘-l-y-i a- y-q-l w-d-‘-n-
----------------------------------
man kāna ‘alayhi an yaqūl wadā‘an?
Vem måste ta avsked?
من كان عليه أن يقول وداعا؟
man kāna ‘alayhi an yaqūl wadā‘an?
Vem måste gå hem tidigt?
م- ك---ع--- -لعو-ة --ى -لم-ز--مبكرا؟
م_ ك__ ع___ ا_____ إ__ ا_____ م_____
م- ك-ن ع-ي- ا-ع-د- إ-ى ا-م-ز- م-ك-ا-
------------------------------------
من كان عليه العودة إلى المنزل مبكرا؟
0
m-----n--‘-la-h-------wdah-i-ā-a---a-zil mu--k-ir-n?
m__ k___ ‘______ a________ i__ a________ m__________
m-n k-n- ‘-l-y-i a---a-d-h i-ā a---a-z-l m-b-k-i-a-?
----------------------------------------------------
man kāna ‘alayhi al-‘awdah ilā al-manzil mubakkiran?
Vem måste gå hem tidigt?
من كان عليه العودة إلى المنزل مبكرا؟
man kāna ‘alayhi al-‘awdah ilā al-manzil mubakkiran?
Vem måste ta tåget?
م--كا- ع--ه-أ- --خذ-ا-----؟
م_ ك__ ع___ أ_ ي___ ا______
م- ك-ن ع-ي- أ- ي-خ- ا-ق-ا-؟
---------------------------
من كان عليه أن يأخذ القطار؟
0
man k--- --l-y-i -n-ya--ud- a-------?
m__ k___ ‘______ a_ y______ a________
m-n k-n- ‘-l-y-i a- y-k-u-h a---i-ā-?
-------------------------------------
man kāna ‘alayhi an yakhudh al-qiṭār?
Vem måste ta tåget?
من كان عليه أن يأخذ القطار؟
man kāna ‘alayhi an yakhudh al-qiṭār?
Vi ville inte stanna länge.
ل--ن-----يد الب-اء---ت-- --ي--.
ل_ ن__ ن___ ا_____ ل____ ط_____
ل- ن-ن ن-ي- ا-ب-ا- ل-ت-ة ط-ي-ة-
-------------------------------
لم نكن نريد البقاء لفترة طويلة.
0
la---a--- nurī-----b-q-- li-f-tra- ṭ-w-lah.
l__ n____ n____ a_______ l________ ṭ_______
l-m n-k-n n-r-d a---a-ā- l---a-r-h ṭ-w-l-h-
-------------------------------------------
lam nakun nurīd al-baqā’ li-fatrah ṭawīlah.
Vi ville inte stanna länge.
لم نكن نريد البقاء لفترة طويلة.
lam nakun nurīd al-baqā’ li-fatrah ṭawīlah.
Vi ville inte dricka något.
لم---ن --يد--ن--ش----ي---ء.
ل_ ن__ ن___ أ_ ن___ أ_ ش___
ل- ن-ن ن-ي- أ- ن-ر- أ- ش-ء-
---------------------------
لم نكن نريد أن نشرب أي شيء.
0
lam -ak-- n-r-d -n----hrab--y-s-ay-.
l__ n____ n____ a_ n______ a_ s_____
l-m n-k-n n-r-d a- n-s-r-b a- s-a-’-
------------------------------------
lam nakun nurīd an nashrab ay shay’.
Vi ville inte dricka något.
لم نكن نريد أن نشرب أي شيء.
lam nakun nurīd an nashrab ay shay’.
Vi ville inte störa.
ل--نكن--ر-د-ا---ع--.
ل_ ن__ ن___ ا_______
ل- ن-ن ن-ي- ا-إ-ع-ج-
--------------------
لم نكن نريد الإزعاج.
0
la----k---n--ī- a----‘-j.
l__ n____ n____ a________
l-m n-k-n n-r-d a---z-ā-.
-------------------------
lam nakun nurīd al-iz‘āj.
Vi ville inte störa.
لم نكن نريد الإزعاج.
lam nakun nurīd al-iz‘āj.
Jag ville just ringa.
أر-ت -قط --ر---م-ال-ة-ها-ف-ة.
أ___ ف__ إ____ م_____ ه______
أ-د- ف-ط إ-ر-ء م-ا-م- ه-ت-ي-.
-----------------------------
أردت فقط إجراء مكالمة هاتفية.
0
ara--u f-qa- ---ā’ -u-āl--ah ---i-iy-a-.
a_____ f____ i____ m________ h__________
a-a-t- f-q-ṭ i-r-’ m-k-l-m-h h-t-f-y-a-.
----------------------------------------
aradtu faqaṭ ijrā’ mukālamah hātifiyyah.
Jag ville just ringa.
أردت فقط إجراء مكالمة هاتفية.
aradtu faqaṭ ijrā’ mukālamah hātifiyyah.
Jag ville beställa en taxi.
أ--ت-ف-- أ- --ل--س---- أج--.
أ___ ف__ أ_ أ___ س____ أ____
أ-د- ف-ط أ- أ-ل- س-ا-ة أ-ر-.
----------------------------
أردت فقط أن أطلب سيارة أجرة.
0
a-a-t----qaṭ ---a-l-b -a--ārat -jr--.
a_____ f____ a_ a____ s_______ u_____
a-a-t- f-q-ṭ a- a-l-b s-y-ā-a- u-r-h-
-------------------------------------
aradtu faqaṭ an aṭlub sayyārat ujrah.
Jag ville beställa en taxi.
أردت فقط أن أطلب سيارة أجرة.
aradtu faqaṭ an aṭlub sayyārat ujrah.
Jag ville nämligen åka hem.
أرد- -ن أ--- إل-----ن--.
أ___ أ_ أ___ إ__ ا______
أ-د- أ- أ-و- إ-ى ا-م-ز-.
------------------------
أردت أن أعود إلى المنزل.
0
arad---a--a‘------ -l--a-zi-.
a_____ a_ a___ i__ a_________
a-a-t- a- a-ū- i-ā a---a-z-l-
-----------------------------
aradtu an a‘ūd ilā al-manzil.
Jag ville nämligen åka hem.
أردت أن أعود إلى المنزل.
aradtu an a‘ūd ilā al-manzil.
Jag tänkte att du ville ringa till din fru.
اع-------ك ت--د -ل---ال -ز--ت-.
ا_____ أ__ ت___ ا______ ب______
ا-ت-د- أ-ك ت-ي- ا-ا-ص-ل ب-و-ت-.
-------------------------------
اعتقدت أنك تريد الاتصال بزوجتك.
0
i-----dt---n-a-a t--īd al-it-iṣ-- ---za-j----.
i________ a_____ t____ a_________ b___________
i-t-q-d-u a-n-k- t-r-d a---t-i-ā- b---a-j-t-k-
----------------------------------------------
i‘taqadtu annaka turīd al-ittiṣāl bi-zawjatik.
Jag tänkte att du ville ringa till din fru.
اعتقدت أنك تريد الاتصال بزوجتك.
i‘taqadtu annaka turīd al-ittiṣāl bi-zawjatik.
Jag trodde att du ville ringa upplysningen.
اعت-د--أ-- -ر-د ا-اتصال-ب--استع-ا-ا-.
ا_____ أ__ ت___ ا______ ب____________
ا-ت-د- أ-ك ت-ي- ا-ا-ص-ل ب-ل-س-ع-ا-ا-.
-------------------------------------
اعتقدت أنك تريد الاتصال بالاستعلامات.
0
i‘t------ a-n-ka-tur-d-a--it---ā--b---i-ti--māt.
i________ a_____ t____ a_________ b_____________
i-t-q-d-u a-n-k- t-r-d a---t-i-ā- b-l-i-t-l-m-t-
------------------------------------------------
i‘taqadtu annaka turīd al-ittiṣāl bil-istilāmāt.
Jag trodde att du ville ringa upplysningen.
اعتقدت أنك تريد الاتصال بالاستعلامات.
i‘taqadtu annaka turīd al-ittiṣāl bil-istilāmāt.
Jag trodde att du ville beställa en pizza.
ا----ت أ-ك-ت-ي- -لب--يتز-.
ا_____ أ__ ت___ ط__ ب_____
ا-ت-د- أ-ك ت-ي- ط-ب ب-ت-ا-
--------------------------
اعتقدت أنك تريد طلب بيتزا.
0
i‘taqa-tu--nn------r-d-ṭ--ab -īt-ā.
i________ a_____ t____ ṭ____ b_____
i-t-q-d-u a-n-k- t-r-d ṭ-l-b b-t-ā-
-----------------------------------
i‘taqadtu annaka turīd ṭalab bītzā.
Jag trodde att du ville beställa en pizza.
اعتقدت أنك تريد طلب بيتزا.
i‘taqadtu annaka turīd ṭalab bītzā.