Var är närmaste postkontor?
Ан--ь почт--б-агъ------э -ы-?
А____ п____ б______ т___ щ___
А-а-ь п-ч-э б-а-ъ-р т-д- щ-I-
-----------------------------
Анахь почтэ благъэр тыдэ щыI?
0
Pochtjem
P_______
P-c-t-e-
--------
Pochtjem
Var är närmaste postkontor?
Анахь почтэ благъэр тыдэ щыI?
Pochtjem
Är det långt till närmaste post?
Ана-- п----гуп------гъэр-ч-ж--?
А____ п_________ б______ ч_____
А-а-ь п-ч-э-у-ч- б-а-ъ-р ч-ж-а-
-------------------------------
Анахь почтэгупчэ благъэр чыжьа?
0
Po-h-j-m
P_______
P-c-t-e-
--------
Pochtjem
Är det långt till närmaste post?
Анахь почтэгупчэ благъэр чыжьа?
Pochtjem
Var är närmaste brevlåda?
А-ах- -о--э-пхъ--т---лаг-э-----э-щы-?
А____ п____ п______ б______ т___ щ___
А-а-ь п-ч-э п-ъ-н-э б-а-ъ-р т-д- щ-I-
-------------------------------------
Анахь почтэ пхъонтэ благъэр тыдэ щыI?
0
A--h' poc-tje blagj-- tydj---hhy-?
A____ p______ b______ t____ s_____
A-a-' p-c-t-e b-a-j-r t-d-e s-h-I-
----------------------------------
Anah' pochtje blagjer tydje shhyI?
Var är närmaste brevlåda?
Анахь почтэ пхъонтэ благъэр тыдэ щыI?
Anah' pochtje blagjer tydje shhyI?
Jag behöver ett par frimärken.
По--э---р-- зау-- с--ыкIа--.
П____ м____ з____ с_________
П-ч-э м-р-э з-у-э с-щ-к-а-ъ-
----------------------------
Почтэ маркэ заулэ сищыкIагъ.
0
Ana---po--tje-u----------j-- chyzh--?
A____ p_____________ b______ c_______
A-a-' p-c-t-e-u-c-j- b-a-j-r c-y-h-a-
-------------------------------------
Anah' pochtjegupchje blagjer chyzh'a?
Jag behöver ett par frimärken.
Почтэ маркэ заулэ сищыкIагъ.
Anah' pochtjegupchje blagjer chyzh'a?
För ett kort och ett brev.
От-р-т-эм--пись---и --а-.
О_________ п_______ а____
О-к-ы-к-м- п-с-м-м- а-а-.
-------------------------
Открыткэми письмэми апае.
0
Anah- poc--j- -h--t-e ----j----y-j--s----?
A____ p______ p______ b______ t____ s_____
A-a-' p-c-t-e p-o-t-e b-a-j-r t-d-e s-h-I-
------------------------------------------
Anah' pochtje phontje blagjer tydje shhyI?
För ett kort och ett brev.
Открыткэми письмэми апае.
Anah' pochtje phontje blagjer tydje shhyI?
Hur dyrt är portot till Amerika?
А-ер-кэ--н-- поч-э уас-- ------?
А_______ н__ п____ у____ т______
А-е-и-э- н-с п-ч-э у-с-р т-ь-п-?
--------------------------------
Америкэм нэс почтэ уасэр тхьапш?
0
Po-h-je markje--aul-- sishhy--ag.
P______ m_____ z_____ s__________
P-c-t-e m-r-j- z-u-j- s-s-h-k-a-.
---------------------------------
Pochtje markje zaulje sishhykIag.
Hur dyrt är portot till Amerika?
Америкэм нэс почтэ уасэр тхьапш?
Pochtje markje zaulje sishhykIag.
Hur tungt är paketet?
Б-ъэх-------тх--пш---ы--чыр-р?
Б__________ т_____ к__________
Б-ъ-х-ы-т-м т-ь-п- к-ы-э-ы-э-?
------------------------------
Бгъэхьыщтым тхьапш къыщэчырэр?
0
Poch-j- mark-e -a-lj- --shhyk--g.
P______ m_____ z_____ s__________
P-c-t-e m-r-j- z-u-j- s-s-h-k-a-.
---------------------------------
Pochtje markje zaulje sishhykIag.
Hur tungt är paketet?
Бгъэхьыщтым тхьапш къыщэчырэр?
Pochtje markje zaulje sishhykIag.
Kan jag skicka det med flygpost?
М-р ав--п-чт---э--т---щ---с-ъэк--щ-а?
М__ а___________ с_______ с__________
М-р а-и-п-ч-э-I- с-I-п-ы- с-ъ-к-ы-т-?
-------------------------------------
Мыр авиапочтэкIэ стIупщын слъэкIыщта?
0
Pochtje---r-je z-ulje --s-h-k-ag.
P______ m_____ z_____ s__________
P-c-t-e m-r-j- z-u-j- s-s-h-k-a-.
---------------------------------
Pochtje markje zaulje sishhykIag.
Kan jag skicka det med flygpost?
Мыр авиапочтэкIэ стIупщын слъэкIыщта?
Pochtje markje zaulje sishhykIag.
Hur länge dröjer det, tills det kommer fram?
М-р т--ап-кI--н--ыщ-?
М__ т________ н______
М-р т-ь-п-к-э н-с-щ-?
---------------------
Мыр тхьапшкIэ нэсыщт?
0
O-kry----m- p--'mje-i a-ae.
O__________ p________ a____
O-k-y-k-e-i p-s-m-e-i a-a-.
---------------------------
Otkrytkjemi pis'mjemi apae.
Hur länge dröjer det, tills det kommer fram?
Мыр тхьапшкIэ нэсыщт?
Otkrytkjemi pis'mjemi apae.
Var kan jag ringa?
Тэ-э -е-е---к---сызы---е-н----эк------?
Т___ т_________ с_________ с___________
Т-д- т-л-ф-н-I- с-з-щ-т-о- с-ъ-к-ы-т-р-
---------------------------------------
Тэдэ телефонкIэ сызыщытеон слъэкIыщтыр?
0
A-----j----jes poc--j-----j-r-t-'-psh?
A________ n___ p______ u_____ t_______
A-e-i-j-m n-e- p-c-t-e u-s-e- t-'-p-h-
--------------------------------------
Amerikjem njes pochtje uasjer th'apsh?
Var kan jag ringa?
Тэдэ телефонкIэ сызыщытеон слъэкIыщтыр?
Amerikjem njes pochtje uasjer th'apsh?
Var finns närmaste telefonkiosk?
Телеф-н --- цI---о- а--хь б--г--р--ыдэ-щ-I?
Т______ у__ ц______ а____ б______ т___ щ___
Т-л-ф-н у-э ц-ы-I-у а-а-ь б-а-ъ-р т-д- щ-I-
-------------------------------------------
Телефон унэ цIыкIоу анахь благъэр тыдэ щыI?
0
Bg--h'-shh--- -h'apsh --s-h-e----jer?
B____________ t______ k______________
B-j-h-y-h-t-m t-'-p-h k-s-h-e-h-r-e-?
-------------------------------------
Bgjeh'yshhtym th'apsh kyshhjechyrjer?
Var finns närmaste telefonkiosk?
Телефон унэ цIыкIоу анахь благъэр тыдэ щыI?
Bgjeh'yshhtym th'apsh kyshhjechyrjer?
Har ni telefonkort?
Теле--н--а----э- шъ-и--?
Т______ к_______ ш______
Т-л-ф-н к-р-э-э- ш-у-I-?
------------------------
Телефон картэхэр шъуиIа?
0
M-r --ia--chtj-k-j- stIupshh-n sl-----sh---?
M__ a______________ s_________ s____________
M-r a-i-p-c-t-e-I-e s-I-p-h-y- s-j-k-y-h-t-?
--------------------------------------------
Myr aviapochtjekIje stIupshhyn sljekIyshhta?
Har ni telefonkort?
Телефон картэхэр шъуиIа?
Myr aviapochtjekIje stIupshhyn sljekIyshhta?
Har ni en telefonkatalog?
Тел-фон-э- -ы-эт-т-----шъ-и-а?
Т_________ з____ т____ ш______
Т-л-ф-н-э- з-д-т т-ы-ъ ш-у-I-?
------------------------------
Телефонхэр зыдэт тхылъ шъуиIа?
0
My- av-a-o-h------- ----psh-----ljekIyshh-a?
M__ a______________ s_________ s____________
M-r a-i-p-c-t-e-I-e s-I-p-h-y- s-j-k-y-h-t-?
--------------------------------------------
Myr aviapochtjekIje stIupshhyn sljekIyshhta?
Har ni en telefonkatalog?
Телефонхэр зыдэт тхылъ шъуиIа?
Myr aviapochtjekIje stIupshhyn sljekIyshhta?
Vet ni landsnumret till Österrike?
Австрием ико- ш---Iа?
А_______ и___ ш______
А-с-р-е- и-о- ш-у-I-?
---------------------
Австрием икод шъуиIа?
0
M-r -vi-poch--e-Ije--t-up---yn-s---kIy-hh-a?
M__ a______________ s_________ s____________
M-r a-i-p-c-t-e-I-e s-I-p-h-y- s-j-k-y-h-t-?
--------------------------------------------
Myr aviapochtjekIje stIupshhyn sljekIyshhta?
Vet ni landsnumret till Österrike?
Австрием икод шъуиIа?
Myr aviapochtjekIje stIupshhyn sljekIyshhta?
Ett ögonblick, jag ska se efter.
ТI-----д-д- къы---,--а-ы сыкъ--лъ--т.
Т_____ д___ к______ м___ с___________
Т-э-I- д-д- к-ы-а-, м-р- с-к-е-л-ы-т-
-------------------------------------
ТIэкIу дэдэ къысаж, мары сыкъеплъыщт.
0
My---h'aps----- -jes-s--t?
M__ t__________ n_________
M-r t-'-p-h-I-e n-e-y-h-t-
--------------------------
Myr th'apshkIje njesyshht?
Ett ögonblick, jag ska se efter.
ТIэкIу дэдэ къысаж, мары сыкъеплъыщт.
Myr th'apshkIje njesyshht?
Linjen är alltid upptagen.
КIо-----А---Iэ-ре-э--м--у-ыIэх.
К______ А_____ р____ м_________
К-о-э-. А-ы-I- р-н-у м-г-щ-I-х-
-------------------------------
КIорэп. АдыкIэ ренэу мэгущыIэх.
0
T-ed---te-ef---I-----zys-hy-e-- --jekIy-h--y-?
T_____ t__________ s___________ s_____________
T-e-j- t-l-f-n-I-e s-z-s-h-t-o- s-j-k-y-h-t-r-
----------------------------------------------
Tjedje telefonkIje syzyshhyteon sljekIyshhtyr?
Linjen är alltid upptagen.
КIорэп. АдыкIэ ренэу мэгущыIэх.
Tjedje telefonkIje syzyshhyteon sljekIyshhtyr?
Vilket nummer har ni valt?
Сы- фэ---н-м--а -з---уа-ъ--?
С__ ф___ н_____ у___________
С-д ф-д- н-м-р- у-ы-е-а-ъ-р-
----------------------------
Сыд фэдэ номера узытеуагъэр?
0
T--dj- -ele-o-k-j- syz-s-h-t-on --jek-ys--ty-?
T_____ t__________ s___________ s_____________
T-e-j- t-l-f-n-I-e s-z-s-h-t-o- s-j-k-y-h-t-r-
----------------------------------------------
Tjedje telefonkIje syzyshhyteon sljekIyshhtyr?
Vilket nummer har ni valt?
Сыд фэдэ номера узытеуагъэр?
Tjedje telefonkIje syzyshhyteon sljekIyshhtyr?
Ni måste först slå en nolla!
Апэ ноль итын --е!
А__ н___ и___ ф___
А-э н-л- и-ы- ф-е-
------------------
Апэ ноль итын фае!
0
T-edj--t-l-fonk-je-syzy-h-y-e-n --je-Iys-h--r?
T_____ t__________ s___________ s_____________
T-e-j- t-l-f-n-I-e s-z-s-h-t-o- s-j-k-y-h-t-r-
----------------------------------------------
Tjedje telefonkIje syzyshhyteon sljekIyshhtyr?
Ni måste först slå en nolla!
Апэ ноль итын фае!
Tjedje telefonkIje syzyshhyteon sljekIyshhtyr?