Får du redan köra bil?
О маши-- -е--эн-ф-т-ухъ-г-а?
О м_____ з_____ ф__ у_______
О м-ш-н- з-п-э- ф-т у-ъ-г-а-
----------------------------
О машинэ зепфэн фит ухъугъа?
0
H-s-ht----ty-)
H_____ (______
H-s-h- (-i-y-)
--------------
Hushht (fityn)
Får du redan köra bil?
О машинэ зепфэн фит ухъугъа?
Hushht (fityn)
Får du redan dricka alkohol?
О-шъ-- -IуачI- уешъ---- --т у-ъ-гъа?
О ш___ к______ у_______ ф__ у_______
О ш-о- к-у-ч-э у-ш-о-э- ф-т у-ъ-г-а-
------------------------------------
О шъон кIуачIэ уешъонэу фит ухъугъа?
0
Hu-h-t--fit--)
H_____ (______
H-s-h- (-i-y-)
--------------
Hushht (fityn)
Får du redan dricka alkohol?
О шъон кIуачIэ уешъонэу фит ухъугъа?
Hushht (fityn)
Får du redan åka ensam utomlands?
О-уи-а-ъ-у--эг----м-у-к--н---ф-- --ъу---?
О у_______ х_______ у_______ ф__ у_______
О у-з-к-о- х-г-э-у- у-к-ы-э- ф-т у-ъ-г-а-
-----------------------------------------
О уизакъоу хэгъэгум уикIынэу фит ухъугъа?
0
O mas-in-- z-pf--- -i--uh---?
O m_______ z______ f__ u_____
O m-s-i-j- z-p-j-n f-t u-u-a-
-----------------------------
O mashinje zepfjen fit uhuga?
Får du redan åka ensam utomlands?
О уизакъоу хэгъэгум уикIынэу фит ухъугъа?
O mashinje zepfjen fit uhuga?
få
фи--/-хъущт
ф__ / х____
ф-т / х-у-т
-----------
фит / хъущт
0
O--ash---e -e---en--i- u-u--?
O m_______ z______ f__ u_____
O m-s-i-j- z-p-j-n f-t u-u-a-
-----------------------------
O mashinje zepfjen fit uhuga?
få
фит / хъущт
O mashinje zepfjen fit uhuga?
Får vi röka här?
М------ы--тыщешъо х----а?
М__ т____ т______ х______
М-щ т-т-н т-щ-ш-о х-у-т-?
-------------------------
Мыщ тутын тыщешъо хъущта?
0
O m---in-e -e-fj-n-f-t--huga?
O m_______ z______ f__ u_____
O m-s-i-j- z-p-j-n f-t u-u-a-
-----------------------------
O mashinje zepfjen fit uhuga?
Får vi röka här?
Мыщ тутын тыщешъо хъущта?
O mashinje zepfjen fit uhuga?
Får man röka här?
Мыщ -у--- --е----хъу-т-?
М__ т____ у_____ х______
М-щ т-т-н у-е-ъ- х-у-т-?
------------------------
Мыщ тутын ущешъо хъущта?
0
O------kIu--hI-- -e-hon--- fi--u--g-?
O s___ k________ u________ f__ u_____
O s-o- k-u-c-I-e u-s-o-j-u f-t u-u-a-
-------------------------------------
O shon kIuachIje ueshonjeu fit uhuga?
Får man röka här?
Мыщ тутын ущешъо хъущта?
O shon kIuachIje ueshonjeu fit uhuga?
Får man betala med kontokort?
Кре-и- -а-тк-э-ы---э -т--хъ-щ--?
К_____ к______ ы____ п__ х______
К-е-и- к-р-к-э ы-к-э п-ы х-у-т-?
--------------------------------
Кредит карткIэ ыпкIэ пты хъущта?
0
O---o-----ac--je--e-honje- f-t--h--a?
O s___ k________ u________ f__ u_____
O s-o- k-u-c-I-e u-s-o-j-u f-t u-u-a-
-------------------------------------
O shon kIuachIje ueshonjeu fit uhuga?
Får man betala med kontokort?
Кредит карткIэ ыпкIэ пты хъущта?
O shon kIuachIje ueshonjeu fit uhuga?
Får man betala med check?
Ч-к-Iэ-ыпк-------хъу--а?
Ч_____ ы____ п__ х______
Ч-к-I- ы-к-э п-ы х-у-т-?
------------------------
ЧеккIэ ыпкIэ пты хъущта?
0
O-sh---k----h--- ueshon--u--it-u--g-?
O s___ k________ u________ f__ u_____
O s-o- k-u-c-I-e u-s-o-j-u f-t u-u-a-
-------------------------------------
O shon kIuachIje ueshonjeu fit uhuga?
Får man betala med check?
ЧеккIэ ыпкIэ пты хъущта?
O shon kIuachIje ueshonjeu fit uhuga?
Får man bara betala kontant?
А---э --ры-ъх-- -ъ--ы--ар- ып--э-п----у-зэ-эщ---р?
А____ I________ к_____ а__ ы____ п_____ з_________
А-ъ-э I-р-л-х-э к-о-ы- а-а ы-к-э п-ы-э- з-р-щ-т-р-
--------------------------------------------------
Ахъщэ Iэрылъхьэ къодый ара ыпкIэ птынэу зэрэщытыр?
0
O -iz--o---je-j-g----ikIyn-eu fit -huga?
O u______ h________ u________ f__ u_____
O u-z-k-u h-e-j-g-m u-k-y-j-u f-t u-u-a-
----------------------------------------
O uizakou hjegjegum uikIynjeu fit uhuga?
Får man bara betala kontant?
Ахъщэ Iэрылъхьэ къодый ара ыпкIэ птынэу зэрэщытыр?
O uizakou hjegjegum uikIynjeu fit uhuga?
Kan jag få ringa här?
Т---фонк-э---тео к--ды-м---ъ---а?
Т_________ с____ к_______ х______
Т-л-ф-н-I- с-т-о к-о-ы-м- х-у-т-?
---------------------------------
ТелефонкIэ сытео къодыемэ хъущта?
0
O u-z-kou-hje--e-u- ui----je--fit--huga?
O u______ h________ u________ f__ u_____
O u-z-k-u h-e-j-g-m u-k-y-j-u f-t u-u-a-
----------------------------------------
O uizakou hjegjegum uikIynjeu fit uhuga?
Kan jag få ringa här?
ТелефонкIэ сытео къодыемэ хъущта?
O uizakou hjegjegum uikIynjeu fit uhuga?
Får jag bara fråga om något?
З-г-рэм-----ы--эу---э---о---м- -лъэкIыщт-?
З______ с____________ к_______ с__________
З-г-р-м с-к-ы-I-у-ч-э к-о-ы-м- с-ъ-к-ы-т-?
------------------------------------------
Зыгорэм сыкъыкIэупчIэ къодыемэ слъэкIыщта?
0
O -iz-kou -j-g-egum uik---j-u fit uh--a?
O u______ h________ u________ f__ u_____
O u-z-k-u h-e-j-g-m u-k-y-j-u f-t u-u-a-
----------------------------------------
O uizakou hjegjegum uikIynjeu fit uhuga?
Får jag bara fråga om något?
Зыгорэм сыкъыкIэупчIэ къодыемэ слъэкIыщта?
O uizakou hjegjegum uikIynjeu fit uhuga?
Får jag bara säga något?
З-горэ к-асI- ----ы--- хъу--а?
З_____ к_____ к_______ х______
З-г-р- к-а-I- к-о-ы-м- х-у-т-?
------------------------------
Зыгорэ къасIо къодыемэ хъущта?
0
fi----h---ht
f__ / h_____
f-t / h-s-h-
------------
fit / hushht
Får jag bara säga något?
Зыгорэ къасIо къодыемэ хъущта?
fit / hushht
Han får inte sova i parken.
А--(------ы--)--арк-м щыч-ыен--и-эп.
А_ (__________ п_____ щ______ ф_____
А- (-ъ-л-ф-г-) п-р-ы- щ-ч-ы-н ф-т-п-
------------------------------------
Ар (хъулъфыгъ) паркым щычъыен фитэп.
0
fit / -us--t
f__ / h_____
f-t / h-s-h-
------------
fit / hushht
Han får inte sova i parken.
Ар (хъулъфыгъ) паркым щычъыен фитэп.
fit / hushht
Han får inte sova i bilen.
А----ъ-л---гъ---ашинэм ---ыихь-н--и---.
А_ (__________ м______ и________ ф_____
А- (-ъ-л-ф-г-) м-ш-н-м и-ъ-и-ь-н ф-т-п-
---------------------------------------
Ар (хъулъфыгъ) машинэм ичъыихьан фитэп.
0
fit --h-shht
f__ / h_____
f-t / h-s-h-
------------
fit / hushht
Han får inte sova i bilen.
Ар (хъулъфыгъ) машинэм ичъыихьан фитэп.
fit / hushht
Han får inte sova på stationen.
Ар-(хъулъ-ы--- в-к-ал-м---ч-ы-н-фит-п.
А_ (__________ в_______ щ______ ф_____
А- (-ъ-л-ф-г-) в-к-а-ы- щ-ч-ы-н ф-т-п-
--------------------------------------
Ар (хъулъфыгъ) вокзалым щычъыен фитэп.
0
M-shh-t--y- t---hes-o-h-shhta?
M____ t____ t________ h_______
M-s-h t-t-n t-s-h-s-o h-s-h-a-
------------------------------
Myshh tutyn tyshhesho hushhta?
Han får inte sova på stationen.
Ар (хъулъфыгъ) вокзалым щычъыен фитэп.
Myshh tutyn tyshhesho hushhta?
Får vi ta plats?
Тыт--смэ--ъущта?
Т_______ х______
Т-т-ы-м- х-у-т-?
----------------
ТытIысмэ хъущта?
0
M--hh-tu--n-ty-----h------ht-?
M____ t____ t________ h_______
M-s-h t-t-n t-s-h-s-o h-s-h-a-
------------------------------
Myshh tutyn tyshhesho hushhta?
Får vi ta plats?
ТытIысмэ хъущта?
Myshh tutyn tyshhesho hushhta?
Kan vi få menyn?
Меню--т----лъ- -ъ--т-?
М____ т_______ х______
М-н-м т-х-п-ъ- х-у-т-?
----------------------
Менюм тыхаплъэ хъущта?
0
M-s-h---t-n --s-h-s-o-hus-h-a?
M____ t____ t________ h_______
M-s-h t-t-n t-s-h-s-o h-s-h-a-
------------------------------
Myshh tutyn tyshhesho hushhta?
Kan vi få menyn?
Менюм тыхаплъэ хъущта?
Myshh tutyn tyshhesho hushhta?
Får vi betala var för sig?
Шъ--аф-шъхь-----ы--Iэ к--тт- -ъущ-а?
Ш______________ ы____ к_____ х______
Ш-х-а---ъ-ь-ф-у ы-к-э к-э-т- х-у-т-?
------------------------------------
Шъхьаф-шъхьафэу ыпкIэ къэтты хъущта?
0
M---- -ut-n-u--h-sho--ushh--?
M____ t____ u_______ h_______
M-s-h t-t-n u-h-e-h- h-s-h-a-
-----------------------------
Myshh tutyn ushhesho hushhta?
Får vi betala var för sig?
Шъхьаф-шъхьафэу ыпкIэ къэтты хъущта?
Myshh tutyn ushhesho hushhta?