Var är närmaste postkontor?
Д-е-з----д-і--- б---э---е-----я-енн- --шт-?
Д__ з__________ б________ а_________ п_____
Д-е з-а-о-з-ц-а б-і-э-ш-е а-д-я-е-н- п-ш-ы-
-------------------------------------------
Дзе знаходзіцца бліжэйшае аддзяленне пошты?
0
U --sht---m-addzy---nnі
U p________ a__________
U p-s-t-v-m a-d-y-l-n-і
-----------------------
U pashtovym addzyalennі
Var är närmaste postkontor?
Дзе знаходзіцца бліжэйшае аддзяленне пошты?
U pashtovym addzyalennі
Är det långt till närmaste post?
Ц- --л--а д---ліжэйша-а--д-зял-н-- ---т-?
Ц_ д_____ д_ б_________ а_________ п_____
Ц- д-л-к- д- б-і-э-ш-г- а-д-я-е-н- п-ш-ы-
-----------------------------------------
Ці далёка да бліжэйшага аддзялення пошты?
0
U-pash-o--m-a-d-ya-ennі
U p________ a__________
U p-s-t-v-m a-d-y-l-n-і
-----------------------
U pashtovym addzyalennі
Är det långt till närmaste post?
Ці далёка да бліжэйшага аддзялення пошты?
U pashtovym addzyalennі
Var är närmaste brevlåda?
Д-е-з--х--з-ц---бліжэ-ша-----т--а--с-рыня?
Д__ з__________ б________ п_______ с______
Д-е з-а-о-з-ц-а б-і-э-ш-я п-ш-о-а- с-р-н-?
------------------------------------------
Дзе знаходзіцца бліжэйшая паштовая скрыня?
0
Dze-----h----ts--- bl--he-shae --d-yal-nne-po---y?
D__ z_____________ b__________ a__________ p______
D-e z-a-h-d-і-s-s- b-і-h-y-h-e a-d-y-l-n-e p-s-t-?
--------------------------------------------------
Dze znakhodzіtstsa blіzheyshae addzyalenne poshty?
Var är närmaste brevlåda?
Дзе знаходзіцца бліжэйшая паштовая скрыня?
Dze znakhodzіtstsa blіzheyshae addzyalenne poshty?
Jag behöver ett par frimärken.
Мн- -а-р-бн---не-а--к--паш---ы---ар-к.
М__ п________ н_______ п_______ м_____
М-е п-т-э-н-я н-к-л-к- п-ш-о-ы- м-р-к-
--------------------------------------
Мне патрэбныя некалькі паштовых марак.
0
Dze -na------tst----lіzhe---ae-addzy--en-e posh--?
D__ z_____________ b__________ a__________ p______
D-e z-a-h-d-і-s-s- b-і-h-y-h-e a-d-y-l-n-e p-s-t-?
--------------------------------------------------
Dze znakhodzіtstsa blіzheyshae addzyalenne poshty?
Jag behöver ett par frimärken.
Мне патрэбныя некалькі паштовых марак.
Dze znakhodzіtstsa blіzheyshae addzyalenne poshty?
För ett kort och ett brev.
Д-- паш-оў-і-і л-с--.
Д__ п_______ і л_____
Д-я п-ш-о-к- і л-с-а-
---------------------
Для паштоўкі і ліста.
0
Dze-z-a-------st-- bl----ys-ae -ddzyale-n--pos--y?
D__ z_____________ b__________ a__________ p______
D-e z-a-h-d-і-s-s- b-і-h-y-h-e a-d-y-l-n-e p-s-t-?
--------------------------------------------------
Dze znakhodzіtstsa blіzheyshae addzyalenne poshty?
För ett kort och ett brev.
Для паштоўкі і ліста.
Dze znakhodzіtstsa blіzheyshae addzyalenne poshty?
Hur dyrt är portot till Amerika?
Колькі--а--у---е-а-ы--а----мерык-?
К_____ к_____ п________ ў А_______
К-л-к- к-ш-у- п-р-с-л-а ў А-е-ы-у-
----------------------------------
Колькі каштуе перасылка ў Амерыку?
0
T-- --le-- d- b---h-ys-a-- ad-z--le--ya pos--y?
T__ d_____ d_ b___________ a___________ p______
T-і d-l-k- d- b-і-h-y-h-g- a-d-y-l-n-y- p-s-t-?
-----------------------------------------------
Tsі daleka da blіzheyshaga addzyalennya poshty?
Hur dyrt är portot till Amerika?
Колькі каштуе перасылка ў Амерыку?
Tsі daleka da blіzheyshaga addzyalennya poshty?
Hur tungt är paketet?
К-ль-- в-ж--ь---сы-к-?
К_____ в_____ п_______
К-л-к- в-ж-ц- п-с-л-а-
----------------------
Колькі важыць пасылка?
0
Ts--dal--- ---b-іzh-ys--g- --dzy--e---a----hty?
T__ d_____ d_ b___________ a___________ p______
T-і d-l-k- d- b-і-h-y-h-g- a-d-y-l-n-y- p-s-t-?
-----------------------------------------------
Tsі daleka da blіzheyshaga addzyalennya poshty?
Hur tungt är paketet?
Колькі важыць пасылка?
Tsі daleka da blіzheyshaga addzyalennya poshty?
Kan jag skicka det med flygpost?
Ці-м-гу - ад---в-ц---- -вія-о----?
Ц_ м___ я а________ я_ а__________
Ц- м-г- я а-п-а-і-ь я- а-і-п-ш-а-?
----------------------------------
Ці магу я адправіць яе авіяпоштай?
0
Ts-----eka-d---l---ey--aga-ad-z-----n-- ---h-y?
T__ d_____ d_ b___________ a___________ p______
T-і d-l-k- d- b-і-h-y-h-g- a-d-y-l-n-y- p-s-t-?
-----------------------------------------------
Tsі daleka da blіzheyshaga addzyalennya poshty?
Kan jag skicka det med flygpost?
Ці магу я адправіць яе авіяпоштай?
Tsі daleka da blіzheyshaga addzyalennya poshty?
Hur länge dröjer det, tills det kommer fram?
Як --ў----на--удзе--с--?
Я_ д____ я__ б____ і____
Я- д-ў-а я-а б-д-е і-ц-?
------------------------
Як доўга яна будзе ісці?
0
D-e z-a--o-zіtstsa -lі-he-s-a-a--ash-----a----yn--?
D__ z_____________ b___________ p_________ s_______
D-e z-a-h-d-і-s-s- b-і-h-y-h-y- p-s-t-v-y- s-r-n-a-
---------------------------------------------------
Dze znakhodzіtstsa blіzheyshaya pashtovaya skrynya?
Hur länge dröjer det, tills det kommer fram?
Як доўга яна будзе ісці?
Dze znakhodzіtstsa blіzheyshaya pashtovaya skrynya?
Var kan jag ringa?
Д-- я--а----ат--еф--ав--ь?
Д__ я м___ п______________
Д-е я м-г- п-т-л-ф-н-в-ц-?
--------------------------
Дзе я магу патэлефанаваць?
0
Dz--z-----d-іt-ts- bl-z-eys-aya p-sh---aya--kr----?
D__ z_____________ b___________ p_________ s_______
D-e z-a-h-d-і-s-s- b-і-h-y-h-y- p-s-t-v-y- s-r-n-a-
---------------------------------------------------
Dze znakhodzіtstsa blіzheyshaya pashtovaya skrynya?
Var kan jag ringa?
Дзе я магу патэлефанаваць?
Dze znakhodzіtstsa blіzheyshaya pashtovaya skrynya?
Var finns närmaste telefonkiosk?
Дзе-з-ахо-зіц-а--л--эй--я -эл-ф--н-я--у-ка?
Д__ з__________ б________ т_________ б_____
Д-е з-а-о-з-ц-а б-і-э-ш-я т-л-ф-н-а- б-д-а-
-------------------------------------------
Дзе знаходзіцца бліжэйшая тэлефонная будка?
0
D-e----k-o-zі-st-- -l----y--a------------a--k-----?
D__ z_____________ b___________ p_________ s_______
D-e z-a-h-d-і-s-s- b-і-h-y-h-y- p-s-t-v-y- s-r-n-a-
---------------------------------------------------
Dze znakhodzіtstsa blіzheyshaya pashtovaya skrynya?
Var finns närmaste telefonkiosk?
Дзе знаходзіцца бліжэйшая тэлефонная будка?
Dze znakhodzіtstsa blіzheyshaya pashtovaya skrynya?
Har ni telefonkort?
У-Ва-----ь -эле----ыя------і?
У В__ ё___ т_________ к______
У В-с ё-ц- т-л-ф-н-ы- к-р-к-?
-----------------------------
У Вас ёсць тэлефонныя карткі?
0
M-e -atr------ ne-al’-і pashto---h--ar-k.
M__ p_________ n_______ p_________ m_____
M-e p-t-e-n-y- n-k-l-k- p-s-t-v-k- m-r-k-
-----------------------------------------
Mne patrebnyya nekal’kі pashtovykh marak.
Har ni telefonkort?
У Вас ёсць тэлефонныя карткі?
Mne patrebnyya nekal’kі pashtovykh marak.
Har ni en telefonkatalog?
У --с-ёс-- тэ-е----- д---д---?
У В__ ё___ т________ д________
У В-с ё-ц- т-л-ф-н-ы д-в-д-і-?
------------------------------
У Вас ёсць тэлефонны даведнік?
0
Mne p-tr--n--a n--a-----p---t-vy----a-a-.
M__ p_________ n_______ p_________ m_____
M-e p-t-e-n-y- n-k-l-k- p-s-t-v-k- m-r-k-
-----------------------------------------
Mne patrebnyya nekal’kі pashtovykh marak.
Har ni en telefonkatalog?
У Вас ёсць тэлефонны даведнік?
Mne patrebnyya nekal’kі pashtovykh marak.
Vet ni landsnumret till Österrike?
Ці в----ц--Вы к-д А--т--і?
Ц_ в______ В_ к__ А_______
Ц- в-д-е-е В- к-д А-с-р-і-
--------------------------
Ці ведаеце Вы код Аўстрыі?
0
M-- -a-rebnyya------’kі --s-t---k- m--a-.
M__ p_________ n_______ p_________ m_____
M-e p-t-e-n-y- n-k-l-k- p-s-t-v-k- m-r-k-
-----------------------------------------
Mne patrebnyya nekal’kі pashtovykh marak.
Vet ni landsnumret till Österrike?
Ці ведаеце Вы код Аўстрыі?
Mne patrebnyya nekal’kі pashtovykh marak.
Ett ögonblick, jag ska se efter.
Х-і--н--,-я -а-ляд-у.
Х________ я п________
Х-і-і-к-, я п-г-я-ж-.
---------------------
Хвілінку, я пагляджу.
0
D--- --sh---k--і -іs-a.
D___ p________ і l_____
D-y- p-s-t-u-і і l-s-a-
-----------------------
Dlya pashtoukі і lіsta.
Ett ögonblick, jag ska se efter.
Хвілінку, я пагляджу.
Dlya pashtoukі і lіsta.
Linjen är alltid upptagen.
Лі--- --ес---а- -а-я-ая.
Л____ ў____ ч__ з_______
Л-н-я ў-е-ь ч-с з-н-т-я-
------------------------
Лінія ўвесь час занятая.
0
D-y- pash--uk- --lіsta.
D___ p________ і l_____
D-y- p-s-t-u-і і l-s-a-
-----------------------
Dlya pashtoukі і lіsta.
Linjen är alltid upptagen.
Лінія ўвесь час занятая.
Dlya pashtoukі і lіsta.
Vilket nummer har ni valt?
Які н-мар Вы наб-алі?
Я__ н____ В_ н_______
Я-і н-м-р В- н-б-а-і-
---------------------
Які нумар Вы набралі?
0
D-y---a---ou---- l-sta.
D___ p________ і l_____
D-y- p-s-t-u-і і l-s-a-
-----------------------
Dlya pashtoukі і lіsta.
Vilket nummer har ni valt?
Які нумар Вы набралі?
Dlya pashtoukі і lіsta.
Ni måste först slå en nolla!
Трэ-- спа-а-ку-н--р-ць нул-!
Т____ с_______ н______ н____
Т-э-а с-а-а-к- н-б-а-ь н-л-!
----------------------------
Трэба спачатку набраць нуль!
0
K-l-kі kas-tue-perasy-k--u--mery--?
K_____ k______ p________ u A_______
K-l-k- k-s-t-e p-r-s-l-a u A-e-y-u-
-----------------------------------
Kol’kі kashtue perasylka u Ameryku?
Ni måste först slå en nolla!
Трэба спачатку набраць нуль!
Kol’kі kashtue perasylka u Ameryku?