Var är närmaste postkontor?
Д-е-зна-одз-----б-і--й-ае--д--я-ен---п-ш--?
Д__ з__________ б________ а_________ п_____
Д-е з-а-о-з-ц-а б-і-э-ш-е а-д-я-е-н- п-ш-ы-
-------------------------------------------
Дзе знаходзіцца бліжэйшае аддзяленне пошты?
0
U -ashtov-m-a---y---nnі
U p________ a__________
U p-s-t-v-m a-d-y-l-n-і
-----------------------
U pashtovym addzyalennі
Var är närmaste postkontor?
Дзе знаходзіцца бліжэйшае аддзяленне пошты?
U pashtovym addzyalennі
Är det långt till närmaste post?
Ц--далё-- да блі--й---а-ад----ен----ошты?
Ц_ д_____ д_ б_________ а_________ п_____
Ц- д-л-к- д- б-і-э-ш-г- а-д-я-е-н- п-ш-ы-
-----------------------------------------
Ці далёка да бліжэйшага аддзялення пошты?
0
U ----tov-----d-y-len-і
U p________ a__________
U p-s-t-v-m a-d-y-l-n-і
-----------------------
U pashtovym addzyalennі
Är det långt till närmaste post?
Ці далёка да бліжэйшага аддзялення пошты?
U pashtovym addzyalennі
Var är närmaste brevlåda?
Дз---нахо-з--ц- --іж-йша- па-товая------я?
Д__ з__________ б________ п_______ с______
Д-е з-а-о-з-ц-а б-і-э-ш-я п-ш-о-а- с-р-н-?
------------------------------------------
Дзе знаходзіцца бліжэйшая паштовая скрыня?
0
D----n---odzіtstsa-bl-zh-yshae -ddz-al--n- --sh-y?
D__ z_____________ b__________ a__________ p______
D-e z-a-h-d-і-s-s- b-і-h-y-h-e a-d-y-l-n-e p-s-t-?
--------------------------------------------------
Dze znakhodzіtstsa blіzheyshae addzyalenne poshty?
Var är närmaste brevlåda?
Дзе знаходзіцца бліжэйшая паштовая скрыня?
Dze znakhodzіtstsa blіzheyshae addzyalenne poshty?
Jag behöver ett par frimärken.
М-е----р-бн---некаль-і -аш---ых --рак.
М__ п________ н_______ п_______ м_____
М-е п-т-э-н-я н-к-л-к- п-ш-о-ы- м-р-к-
--------------------------------------
Мне патрэбныя некалькі паштовых марак.
0
Dze---a--od-іtstsa---і-h--sh---a-dzya-e-----os---?
D__ z_____________ b__________ a__________ p______
D-e z-a-h-d-і-s-s- b-і-h-y-h-e a-d-y-l-n-e p-s-t-?
--------------------------------------------------
Dze znakhodzіtstsa blіzheyshae addzyalenne poshty?
Jag behöver ett par frimärken.
Мне патрэбныя некалькі паштовых марак.
Dze znakhodzіtstsa blіzheyshae addzyalenne poshty?
För ett kort och ett brev.
Для-паш--ўк-----іс-а.
Д__ п_______ і л_____
Д-я п-ш-о-к- і л-с-а-
---------------------
Для паштоўкі і ліста.
0
D-e z--k-o--іt--sa ---z-ey-ha- --d-ya-e-n- -o-h-y?
D__ z_____________ b__________ a__________ p______
D-e z-a-h-d-і-s-s- b-і-h-y-h-e a-d-y-l-n-e p-s-t-?
--------------------------------------------------
Dze znakhodzіtstsa blіzheyshae addzyalenne poshty?
För ett kort och ett brev.
Для паштоўкі і ліста.
Dze znakhodzіtstsa blіzheyshae addzyalenne poshty?
Hur dyrt är portot till Amerika?
Ко--кі ка-т-е-п-расы-ка---------у?
К_____ к_____ п________ ў А_______
К-л-к- к-ш-у- п-р-с-л-а ў А-е-ы-у-
----------------------------------
Колькі каштуе перасылка ў Амерыку?
0
Tsі ----ka -a ----he--ha-- -ddzya-e-nya-pos-t-?
T__ d_____ d_ b___________ a___________ p______
T-і d-l-k- d- b-і-h-y-h-g- a-d-y-l-n-y- p-s-t-?
-----------------------------------------------
Tsі daleka da blіzheyshaga addzyalennya poshty?
Hur dyrt är portot till Amerika?
Колькі каштуе перасылка ў Амерыку?
Tsі daleka da blіzheyshaga addzyalennya poshty?
Hur tungt är paketet?
Ко-ь-і--ажыц--п-с-лк-?
К_____ в_____ п_______
К-л-к- в-ж-ц- п-с-л-а-
----------------------
Колькі важыць пасылка?
0
T---dal-k--d--b--z---sh----ad-zyal-nn-a-p--ht-?
T__ d_____ d_ b___________ a___________ p______
T-і d-l-k- d- b-і-h-y-h-g- a-d-y-l-n-y- p-s-t-?
-----------------------------------------------
Tsі daleka da blіzheyshaga addzyalennya poshty?
Hur tungt är paketet?
Колькі важыць пасылка?
Tsі daleka da blіzheyshaga addzyalennya poshty?
Kan jag skicka det med flygpost?
Ц- -аг- я адпр-в-----е а-і-пош-ай?
Ц_ м___ я а________ я_ а__________
Ц- м-г- я а-п-а-і-ь я- а-і-п-ш-а-?
----------------------------------
Ці магу я адправіць яе авіяпоштай?
0
T-і--a-e-a-d- bl--h--sha-a-a--zya-------pos-t-?
T__ d_____ d_ b___________ a___________ p______
T-і d-l-k- d- b-і-h-y-h-g- a-d-y-l-n-y- p-s-t-?
-----------------------------------------------
Tsі daleka da blіzheyshaga addzyalennya poshty?
Kan jag skicka det med flygpost?
Ці магу я адправіць яе авіяпоштай?
Tsі daleka da blіzheyshaga addzyalennya poshty?
Hur länge dröjer det, tills det kommer fram?
Я----ў-а я-а ----е--с--?
Я_ д____ я__ б____ і____
Я- д-ў-а я-а б-д-е і-ц-?
------------------------
Як доўга яна будзе ісці?
0
Dz----a-h-dzі----a blі--eys-a-a ----t-v-ya--k--ny-?
D__ z_____________ b___________ p_________ s_______
D-e z-a-h-d-і-s-s- b-і-h-y-h-y- p-s-t-v-y- s-r-n-a-
---------------------------------------------------
Dze znakhodzіtstsa blіzheyshaya pashtovaya skrynya?
Hur länge dröjer det, tills det kommer fram?
Як доўга яна будзе ісці?
Dze znakhodzіtstsa blіzheyshaya pashtovaya skrynya?
Var kan jag ringa?
Дз- я м--у --т-лефа-а---ь?
Д__ я м___ п______________
Д-е я м-г- п-т-л-ф-н-в-ц-?
--------------------------
Дзе я магу патэлефанаваць?
0
Dz- -n--h---і-st-a b--z--ys---a p--h-ov--- sk--n--?
D__ z_____________ b___________ p_________ s_______
D-e z-a-h-d-і-s-s- b-і-h-y-h-y- p-s-t-v-y- s-r-n-a-
---------------------------------------------------
Dze znakhodzіtstsa blіzheyshaya pashtovaya skrynya?
Var kan jag ringa?
Дзе я магу патэлефанаваць?
Dze znakhodzіtstsa blіzheyshaya pashtovaya skrynya?
Var finns närmaste telefonkiosk?
Дз- -нах--з-цца -л-жэ-ш-я --л-фо-на--б--к-?
Д__ з__________ б________ т_________ б_____
Д-е з-а-о-з-ц-а б-і-э-ш-я т-л-ф-н-а- б-д-а-
-------------------------------------------
Дзе знаходзіцца бліжэйшая тэлефонная будка?
0
D-- znakh-dz-t-ts--b----e-sha-a --s-t--a-- s-r----?
D__ z_____________ b___________ p_________ s_______
D-e z-a-h-d-і-s-s- b-і-h-y-h-y- p-s-t-v-y- s-r-n-a-
---------------------------------------------------
Dze znakhodzіtstsa blіzheyshaya pashtovaya skrynya?
Var finns närmaste telefonkiosk?
Дзе знаходзіцца бліжэйшая тэлефонная будка?
Dze znakhodzіtstsa blіzheyshaya pashtovaya skrynya?
Har ni telefonkort?
У --- ё-ц-----еф--ны----рт--?
У В__ ё___ т_________ к______
У В-с ё-ц- т-л-ф-н-ы- к-р-к-?
-----------------------------
У Вас ёсць тэлефонныя карткі?
0
Mne p--r-b--y-----a-----p--h-ov-k--mar-k.
M__ p_________ n_______ p_________ m_____
M-e p-t-e-n-y- n-k-l-k- p-s-t-v-k- m-r-k-
-----------------------------------------
Mne patrebnyya nekal’kі pashtovykh marak.
Har ni telefonkort?
У Вас ёсць тэлефонныя карткі?
Mne patrebnyya nekal’kі pashtovykh marak.
Har ni en telefonkatalog?
У --- ё--ь--э-е-онны ---едні-?
У В__ ё___ т________ д________
У В-с ё-ц- т-л-ф-н-ы д-в-д-і-?
------------------------------
У Вас ёсць тэлефонны даведнік?
0
Mn- -a-----------k-l-kі----h--vy-- m--a-.
M__ p_________ n_______ p_________ m_____
M-e p-t-e-n-y- n-k-l-k- p-s-t-v-k- m-r-k-
-----------------------------------------
Mne patrebnyya nekal’kі pashtovykh marak.
Har ni en telefonkatalog?
У Вас ёсць тэлефонны даведнік?
Mne patrebnyya nekal’kі pashtovykh marak.
Vet ni landsnumret till Österrike?
Ц--ве----е Вы---------р--?
Ц_ в______ В_ к__ А_______
Ц- в-д-е-е В- к-д А-с-р-і-
--------------------------
Ці ведаеце Вы код Аўстрыі?
0
M----at-ebnyy--n-k--’-і-p-shto--k- m-rak.
M__ p_________ n_______ p_________ m_____
M-e p-t-e-n-y- n-k-l-k- p-s-t-v-k- m-r-k-
-----------------------------------------
Mne patrebnyya nekal’kі pashtovykh marak.
Vet ni landsnumret till Österrike?
Ці ведаеце Вы код Аўстрыі?
Mne patrebnyya nekal’kі pashtovykh marak.
Ett ögonblick, jag ska se efter.
Х--лі-к-- - -аг-я-ж-.
Х________ я п________
Х-і-і-к-, я п-г-я-ж-.
---------------------
Хвілінку, я пагляджу.
0
D-y- p-sh--u-- і-lі--a.
D___ p________ і l_____
D-y- p-s-t-u-і і l-s-a-
-----------------------
Dlya pashtoukі і lіsta.
Ett ögonblick, jag ska se efter.
Хвілінку, я пагляджу.
Dlya pashtoukі і lіsta.
Linjen är alltid upptagen.
Л-ні- -ве-- -----а-ята-.
Л____ ў____ ч__ з_______
Л-н-я ў-е-ь ч-с з-н-т-я-
------------------------
Лінія ўвесь час занятая.
0
D-y--pash--uk--і-lі--a.
D___ p________ і l_____
D-y- p-s-t-u-і і l-s-a-
-----------------------
Dlya pashtoukі і lіsta.
Linjen är alltid upptagen.
Лінія ўвесь час занятая.
Dlya pashtoukі і lіsta.
Vilket nummer har ni valt?
Я-і-нумар-Вы на-ралі?
Я__ н____ В_ н_______
Я-і н-м-р В- н-б-а-і-
---------------------
Які нумар Вы набралі?
0
Dly--pas-to-kі-- ---t-.
D___ p________ і l_____
D-y- p-s-t-u-і і l-s-a-
-----------------------
Dlya pashtoukі і lіsta.
Vilket nummer har ni valt?
Які нумар Вы набралі?
Dlya pashtoukі і lіsta.
Ni måste först slå en nolla!
Тр--а-сп--а-к----браць н-ль!
Т____ с_______ н______ н____
Т-э-а с-а-а-к- н-б-а-ь н-л-!
----------------------------
Трэба спачатку набраць нуль!
0
Kol--і--as---- -er--yl-- --Amer-k-?
K_____ k______ p________ u A_______
K-l-k- k-s-t-e p-r-s-l-a u A-e-y-u-
-----------------------------------
Kol’kі kashtue perasylka u Ameryku?
Ni måste först slå en nolla!
Трэба спачатку набраць нуль!
Kol’kі kashtue perasylka u Ameryku?