Я --о -е п’----о м----р-б--яш-- ---ав----м-ш-на-.
Я я__ н_ п___ б_ м__ т____ я___ к_______ м_______
Я я-о н- п-ю- б- м-е т-э-а я-ч- к-р-в-ц- м-ш-н-й-
-------------------------------------------------
Я яго не п’ю, бо мне трэба яшчэ кіраваць машынай. 0 M-e-t-e-- -----t-’ ----.M__ t____ s_______ v____M-e t-e-a s-і-u-s- v-g-.------------------------Mne treba skіnuts’ vagu.
Я я--не п’ю--бо-яна ----дн--.
Я я_ н_ п___ б_ я__ х________
Я я- н- п-ю- б- я-а х-л-д-а-.
-----------------------------
Я яе не п’ю, бо яна халодная. 0 Ya-y-g---e-y--- -o--n- t-e----k--uts- -agu.Y_ y___ n_ y___ b_ m__ t____ s_______ v____Y- y-g- n- y-m- b- m-e t-e-a s-і-u-s- v-g-.-------------------------------------------Ya yago ne yem, bo mne treba skіnuts’ vagu.
У -яне-н--- цук--.
У м___ н___ ц_____
У м-н- н-м- ц-к-у-
------------------
У мяне няма цукру. 0 Ya --go n- yem, b- -n--treb- skі--t-’ -a--.Y_ y___ n_ y___ b_ m__ t____ s_______ v____Y- y-g- n- y-m- b- m-e t-e-a s-і-u-s- v-g-.-------------------------------------------Ya yago ne yem, bo mne treba skіnuts’ vagu.
Jag dricker det inte, för att jag inte har något socker.
Я яе -е -’ю, -----мян---яма--у---.
Я я_ н_ п___ б_ ў м___ н___ ц_____
Я я- н- п-ю- б- ў м-н- н-м- ц-к-у-
----------------------------------
Я яе не п’ю, бо ў мяне няма цукру. 0 C--mu-Vy-n--p’y-t---pі--?C____ V_ n_ p______ p____C-a-u V- n- p-y-t-e p-v-?-------------------------Chamu Vy ne p’yatse pіva?
Flera språk
Klicka på en flagga!
Jag dricker det inte, för att jag inte har något socker.
Я---о не з--аз---.
Я я__ н_ з________
Я я-о н- з-к-з-а-.
------------------
Я яго не заказваў. 0 C-am- ----- ----tse--і-a?C____ V_ n_ p______ p____C-a-u V- n- p-y-t-e p-v-?-------------------------Chamu Vy ne p’yatse pіva?
Jag äter den inte, eftersom jag inte har beställt den.
Я--го-н--ем--б------о -е -ак-з---.
Я я__ н_ е__ б_ я я__ н_ з________
Я я-о н- е-, б- я я-о н- з-к-з-а-.
----------------------------------
Я яго не ем, бо я яго не заказваў. 0 Mn---r--- -as--he-k-r----s--mas--na-.M__ t____ y______ k________ m________M-e t-e-a y-s-c-e k-r-v-t-’ m-s-y-a-.-------------------------------------Mne treba yashche kіravats’ mashynay.
Flera språk
Klicka på en flagga!
Jag äter den inte, eftersom jag inte har beställt den.
Я не--м м-са--бо-я -е-ет---ян--.
Я н_ е_ м____ б_ я в____________
Я н- е- м-с-, б- я в-г-т-р-я-е-.
--------------------------------
Я не ем мяса, бо я вегетарыянец. 0 Y- ya-o-n- -’yu---- -----reb- -a----e -і--v-ts’--as-ynay.Y_ y___ n_ p____ b_ m__ t____ y______ k________ m________Y- y-g- n- p-y-, b- m-e t-e-a y-s-c-e k-r-v-t-’ m-s-y-a-.---------------------------------------------------------Ya yago ne p’yu, bo mne treba yashche kіravats’ mashynay.
Flera språk
Klicka på en flagga!
Jag äter det inte, eftersom jag är vegetarian.
Я не ем мяса, бо я вегетарыянец.
Ya yago ne p’yu, bo mne treba yashche kіravats’ mashynay.
När vi lär oss ord har hjärnan massor att göra.
Den måste lagra alla nya ord.
Men du kan hjälpa hjärnan med inlärningen.
Det uppnås genom gester.
Gester hjälper minnet.
Det kommer ihåg ord bättre om det bearbetar gester samtidigt.
En studie har tydligt visat detta.
Forskare har låtit försökspersoner studera ordförrådet.
Dessa ord existerade egentligen inte.
De tillhörde ett artificiellt språk.
Ett fåtal ord lärdes ut till försökspersonerna med gester.
Det vill säga, försökspersonerna hörde eller läste inte bara orden.
Med gester imiterade de även innebörden av orden.
Medan de studerade mättes hjärnaktiviteten.
Forskarna gjorde en intressant upptäckt under processen.
När orden lärdes in med gester, var flera delar av hjärnan aktiva.
Förutom talcentrat, visade även sensomotoriska delar aktivitet.
Denna ytterligare hjärnaktivitet påverkar vårt minne.
När man lär sig med gester bildas komplexa nätverk.
Dessa nätverk sparar de nya orden på flera platser i hjärnan.
Vokabulären kan processas mer effektivt på detta sätt.
När vi vill använda vissa ord, hittar hjärnan dem snabbare.
De lagras också bättre.
Men det är viktigt att gesten är associerad med ordet.
Hjärnan upptäcker när ett ord och en gest inte går ihop.
De nya rönen kan leda till nya undervisningsmetoder.
Individer som vet lite om språk lär sig ofta långsamt.
Kanske lär de sig lättare om de imiterar orden fysiskt…