Var är närmaste postkontor?
-יכן ---- ס--ף -דו-ר-הק-ו-?
____ נ___ ס___ ה____ ה______
-י-ן נ-צ- ס-י- ה-ו-ר ה-ר-ב-
-----------------------------
היכן נמצא סניף הדואר הקרוב?
0
hey-ha-----t-- -nif h--o-ar-ha---ov?
h______ n_____ s___ h______ h_______
h-y-h-n n-m-s- s-i- h-d-'-r h-q-r-v-
------------------------------------
heykhan nimtsa snif hado'ar haqarov?
Var är närmaste postkontor?
היכן נמצא סניף הדואר הקרוב?
heykhan nimtsa snif hado'ar haqarov?
Är det långt till närmaste post?
כמ---חוק-סניף הדו-- --ר----יו--?
___ ר___ ס___ ה____ ה____ ב______
-מ- ר-ו- ס-י- ה-ו-ר ה-ר-ב ב-ו-ר-
----------------------------------
כמה רחוק סניף הדואר הקרוב ביותר?
0
k-mah------ -ni--h---------qarov-be--ter?
k____ r____ s___ h______ h______ b_______
k-m-h r-x-q s-i- h-d-'-r h-q-r-v b-y-t-r-
-----------------------------------------
kamah raxoq snif hado'ar haqarov beyoter?
Är det långt till närmaste post?
כמה רחוק סניף הדואר הקרוב ביותר?
kamah raxoq snif hado'ar haqarov beyoter?
Var är närmaste brevlåda?
היכן -י-ת הד-אר-הקרוב-?
____ ת___ ה____ ה_______
-י-ן ת-ב- ה-ו-ר ה-ר-ב-?-
-------------------------
היכן תיבת הדואר הקרובה?
0
h-ykha- te--at --do--r --qro-a-?
h______ t_____ h______ h________
h-y-h-n t-y-a- h-d-'-r h-q-o-a-?
--------------------------------
heykhan teyvat hado'ar haqrovah?
Var är närmaste brevlåda?
היכן תיבת הדואר הקרובה?
heykhan teyvat hado'ar haqrovah?
Jag behöver ett par frimärken.
-ני ז--ק-/ - ל--ל---
___ ז___ / ה ל_______
-נ- ז-ו- / ה ל-ו-י-.-
----------------------
אני זקוק / ה לבולים.
0
a-- z-q--/zquq-h---b---m.
a__ z___________ l_______
a-i z-q-q-z-u-a- l-b-l-m-
-------------------------
ani zaquq/zquqah lebulim.
Jag behöver ett par frimärken.
אני זקוק / ה לבולים.
ani zaquq/zquqah lebulim.
För ett kort och ett brev.
לגל--ה--ל----.
______ ו_______
-ג-ו-ה ו-מ-ת-.-
----------------
לגלויה ולמכתב.
0
a-i z-q-q--qu-ah-l-bu-i-.
a__ z___________ l_______
a-i z-q-q-z-u-a- l-b-l-m-
-------------------------
ani zaquq/zquqah lebulim.
För ett kort och ett brev.
לגלויה ולמכתב.
ani zaquq/zquqah lebulim.
Hur dyrt är portot till Amerika?
-מה ---י--ד----------לאמר----
___ ע____ ד__ ה_____ ל________
-מ- ע-ל-ם ד-י ה-ש-ו- ל-מ-י-ה-
-------------------------------
כמה עולים דמי המשלוח לאמריקה?
0
ani z-q-q/-------leb-li-.
a__ z___________ l_______
a-i z-q-q-z-u-a- l-b-l-m-
-------------------------
ani zaquq/zquqah lebulim.
Hur dyrt är portot till Amerika?
כמה עולים דמי המשלוח לאמריקה?
ani zaquq/zquqah lebulim.
Hur tungt är paketet?
כמה שוקל- --בי-ה-
___ ש____ ה_______
-מ- ש-ק-ת ה-ב-ל-?-
-------------------
כמה שוקלת החבילה?
0
l-gl-y----lemikhtav.
l_______ u__________
l-g-u-a- u-e-i-h-a-.
--------------------
legluyah ulemikhtav.
Hur tungt är paketet?
כמה שוקלת החבילה?
legluyah ulemikhtav.
Kan jag skicka det med flygpost?
א-שר -שלו--את-זה--דואר-א--ר-
____ ל____ א_ ז_ ב____ א_____
-פ-ר ל-ל-ח א- ז- ב-ו-ר א-י-?-
------------------------------
אפשר לשלוח את זה בדואר אויר?
0
l-g---ah--l-m--ht--.
l_______ u__________
l-g-u-a- u-e-i-h-a-.
--------------------
legluyah ulemikhtav.
Kan jag skicka det med flygpost?
אפשר לשלוח את זה בדואר אויר?
legluyah ulemikhtav.
Hur länge dröjer det, tills det kommer fram?
-------------ה--ל-ח-
___ ז__ י___ ה_______
-מ- ז-ן י-ק- ה-ש-ו-?-
----------------------
כמה זמן ייקח המשלוח?
0
l--l--ah ---m--h---.
l_______ u__________
l-g-u-a- u-e-i-h-a-.
--------------------
legluyah ulemikhtav.
Hur länge dröjer det, tills det kommer fram?
כמה זמן ייקח המשלוח?
legluyah ulemikhtav.
Var kan jag ringa?
---- --כל לט-פ-?
____ א___ ל______
-י-ן א-כ- ל-ל-ן-
------------------
היכן אוכל לטלפן?
0
kam-- -l---d'm-- h-mi-hl--- -'a-er--a-?
k____ o___ d____ h_________ l__________
k-m-h o-i- d-m-y h-m-s-l-a- l-a-e-i-a-?
---------------------------------------
kamah olim d'mey hamishloax l'ameriqah?
Var kan jag ringa?
היכן אוכל לטלפן?
kamah olim d'mey hamishloax l'ameriqah?
Var finns närmaste telefonkiosk?
---- נ-צ- -- -ט-פון-הק--ב-
____ נ___ ת_ ה_____ ה______
-י-ן נ-צ- ת- ה-ל-ו- ה-ר-ב-
----------------------------
היכן נמצא תא הטלפון הקרוב?
0
k--ah-s-o-el-t h-x-vil--?
k____ s_______ h_________
k-m-h s-o-e-e- h-x-v-l-h-
-------------------------
kamah shoqelet haxavilah?
Var finns närmaste telefonkiosk?
היכן נמצא תא הטלפון הקרוב?
kamah shoqelet haxavilah?
Har ni telefonkort?
יש -- ט-כ-ט-
__ ל_ ט______
-ש ל- ט-כ-ט-
--------------
יש לך טלכרט?
0
ka------oq-l-- --xavilah?
k____ s_______ h_________
k-m-h s-o-e-e- h-x-v-l-h-
-------------------------
kamah shoqelet haxavilah?
Har ni telefonkort?
יש לך טלכרט?
kamah shoqelet haxavilah?
Har ni en telefonkatalog?
-ש-ל- ----ט-פ----?
__ ל_ ס__ ט________
-ש ל- ס-ר ט-פ-נ-ם-
--------------------
יש לך ספר טלפונים?
0
ka----shoq--e- --xavil--?
k____ s_______ h_________
k-m-h s-o-e-e- h-x-v-l-h-
-------------------------
kamah shoqelet haxavilah?
Har ni en telefonkatalog?
יש לך ספר טלפונים?
kamah shoqelet haxavilah?
Vet ni landsnumret till Österrike?
-ת --ה-י-דע-- ת מ- ה--ד--ת-ש---וסטריה-
__ / ה י___ / ת מ_ ה______ ש_ א________
-ת / ה י-ד- / ת מ- ה-י-ו-ת ש- א-ס-ר-ה-
----------------------------------------
את / ה יודע / ת מה הקידומת של אוסטריה?
0
ef---- ------a--e- zeh-bed-'---a---?
e_____ l_______ e_ z__ b______ a____
e-s-a- l-s-l-a- e- z-h b-d-'-r a-i-?
------------------------------------
efshar lishloax et zeh bedo'ar awir?
Vet ni landsnumret till Österrike?
את / ה יודע / ת מה הקידומת של אוסטריה?
efshar lishloax et zeh bedo'ar awir?
Ett ögonblick, jag ska se efter.
-------- א-י-אסת-ל-
___ א___ א__ א______
-ג- א-ד- א-י א-ת-ל-
---------------------
רגע אחד, אני אסתכל.
0
ka-a- ---- -qa--hami--l-ax?
k____ z___ i___ h__________
k-m-h z-a- i-a- h-m-s-l-a-?
---------------------------
kamah zman iqax hamishloax?
Ett ögonblick, jag ska se efter.
רגע אחד, אני אסתכל.
kamah zman iqax hamishloax?
Linjen är alltid upptagen.
-ק- כ--ה--ן תפוס-
___ כ_ ה___ ת_____
-ק- כ- ה-מ- ת-ו-.-
-------------------
הקו כל הזמן תפוס.
0
k-m-h-zma--iq-x-h--is---ax?
k____ z___ i___ h__________
k-m-h z-a- i-a- h-m-s-l-a-?
---------------------------
kamah zman iqax hamishloax?
Linjen är alltid upptagen.
הקו כל הזמן תפוס.
kamah zman iqax hamishloax?
Vilket nummer har ni valt?
-----מ--ר -י--ת?
____ מ___ ח______
-י-ה מ-פ- ח-י-ת-
------------------
איזה מספר חייגת?
0
k-ma--z----i--x-ha-i--loa-?
k____ z___ i___ h__________
k-m-h z-a- i-a- h-m-s-l-a-?
---------------------------
kamah zman iqax hamishloax?
Vilket nummer har ni valt?
איזה מספר חייגת?
kamah zman iqax hamishloax?
Ni måste först slå en nolla!
א- / - צרי--------ייג----ם -פס-
__ / ה צ___ / ה ל____ ק___ א____
-ת / ה צ-י- / ה ל-י-ג ק-ד- א-ס-
---------------------------------
את / ה צריך / ה לחייג קודם אפס!
0
he-kh-n---h-l-l't--f-n?
h______ u____ l________
h-y-h-n u-h-l l-t-l-e-?
-----------------------
heykhan ukhal l'talfen?
Ni måste först slå en nolla!
את / ה צריך / ה לחייג קודם אפס!
heykhan ukhal l'talfen?