Var är närmaste postkontor?
-י---נ--א-סני- ה-וא- ה--ו-?
____ נ___ ס___ ה____ ה______
-י-ן נ-צ- ס-י- ה-ו-ר ה-ר-ב-
-----------------------------
היכן נמצא סניף הדואר הקרוב?
0
h-ykh-- -im--a---if-ha--'---haqarov?
h______ n_____ s___ h______ h_______
h-y-h-n n-m-s- s-i- h-d-'-r h-q-r-v-
------------------------------------
heykhan nimtsa snif hado'ar haqarov?
Var är närmaste postkontor?
היכן נמצא סניף הדואר הקרוב?
heykhan nimtsa snif hado'ar haqarov?
Är det långt till närmaste post?
כמ- רחוק--ני----ואר --רו----ות--
___ ר___ ס___ ה____ ה____ ב______
-מ- ר-ו- ס-י- ה-ו-ר ה-ר-ב ב-ו-ר-
----------------------------------
כמה רחוק סניף הדואר הקרוב ביותר?
0
kamah--ax-q s-i--ha-o'a-----a-ov b-yo-er?
k____ r____ s___ h______ h______ b_______
k-m-h r-x-q s-i- h-d-'-r h-q-r-v b-y-t-r-
-----------------------------------------
kamah raxoq snif hado'ar haqarov beyoter?
Är det långt till närmaste post?
כמה רחוק סניף הדואר הקרוב ביותר?
kamah raxoq snif hado'ar haqarov beyoter?
Var är närmaste brevlåda?
-יכ------ -ד--ר -קר-בה?
____ ת___ ה____ ה_______
-י-ן ת-ב- ה-ו-ר ה-ר-ב-?-
-------------------------
היכן תיבת הדואר הקרובה?
0
he---an --y-at-ha-o'-r ha-r----?
h______ t_____ h______ h________
h-y-h-n t-y-a- h-d-'-r h-q-o-a-?
--------------------------------
heykhan teyvat hado'ar haqrovah?
Var är närmaste brevlåda?
היכן תיבת הדואר הקרובה?
heykhan teyvat hado'ar haqrovah?
Jag behöver ett par frimärken.
-ני -קוק / ה -ב--ים-
___ ז___ / ה ל_______
-נ- ז-ו- / ה ל-ו-י-.-
----------------------
אני זקוק / ה לבולים.
0
ani-----q/----ah --bulim.
a__ z___________ l_______
a-i z-q-q-z-u-a- l-b-l-m-
-------------------------
ani zaquq/zquqah lebulim.
Jag behöver ett par frimärken.
אני זקוק / ה לבולים.
ani zaquq/zquqah lebulim.
För ett kort och ett brev.
לג-וי--ולמ--ב-
______ ו_______
-ג-ו-ה ו-מ-ת-.-
----------------
לגלויה ולמכתב.
0
a-- -aq-q-zquq-- l-bul-m.
a__ z___________ l_______
a-i z-q-q-z-u-a- l-b-l-m-
-------------------------
ani zaquq/zquqah lebulim.
För ett kort och ett brev.
לגלויה ולמכתב.
ani zaquq/zquqah lebulim.
Hur dyrt är portot till Amerika?
כ-- ע-ל-- דמי-ה-שלו- ל----קה-
___ ע____ ד__ ה_____ ל________
-מ- ע-ל-ם ד-י ה-ש-ו- ל-מ-י-ה-
-------------------------------
כמה עולים דמי המשלוח לאמריקה?
0
an--z-q-q/zq--ah-le--li-.
a__ z___________ l_______
a-i z-q-q-z-u-a- l-b-l-m-
-------------------------
ani zaquq/zquqah lebulim.
Hur dyrt är portot till Amerika?
כמה עולים דמי המשלוח לאמריקה?
ani zaquq/zquqah lebulim.
Hur tungt är paketet?
-מה-ש--ל--ה----ה?
___ ש____ ה_______
-מ- ש-ק-ת ה-ב-ל-?-
-------------------
כמה שוקלת החבילה?
0
l---uy-- -l--ik-t-v.
l_______ u__________
l-g-u-a- u-e-i-h-a-.
--------------------
legluyah ulemikhtav.
Hur tungt är paketet?
כמה שוקלת החבילה?
legluyah ulemikhtav.
Kan jag skicka det med flygpost?
-פשר-ל-ל------ז--בדו-ר-א---?
____ ל____ א_ ז_ ב____ א_____
-פ-ר ל-ל-ח א- ז- ב-ו-ר א-י-?-
------------------------------
אפשר לשלוח את זה בדואר אויר?
0
legl--ah -le-ikh-av.
l_______ u__________
l-g-u-a- u-e-i-h-a-.
--------------------
legluyah ulemikhtav.
Kan jag skicka det med flygpost?
אפשר לשלוח את זה בדואר אויר?
legluyah ulemikhtav.
Hur länge dröjer det, tills det kommer fram?
-מ--ז-ן יי-- ה---וח-
___ ז__ י___ ה_______
-מ- ז-ן י-ק- ה-ש-ו-?-
----------------------
כמה זמן ייקח המשלוח?
0
leg--------em--h--v.
l_______ u__________
l-g-u-a- u-e-i-h-a-.
--------------------
legluyah ulemikhtav.
Hur länge dröjer det, tills det kommer fram?
כמה זמן ייקח המשלוח?
legluyah ulemikhtav.
Var kan jag ringa?
ה-כן --כ----לפ--
____ א___ ל______
-י-ן א-כ- ל-ל-ן-
------------------
היכן אוכל לטלפן?
0
kam-h -l-- d--ey--am-s--oax---a----qah?
k____ o___ d____ h_________ l__________
k-m-h o-i- d-m-y h-m-s-l-a- l-a-e-i-a-?
---------------------------------------
kamah olim d'mey hamishloax l'ameriqah?
Var kan jag ringa?
היכן אוכל לטלפן?
kamah olim d'mey hamishloax l'ameriqah?
Var finns närmaste telefonkiosk?
היכ---מצא תא-הטל-ו- ה-ר--?
____ נ___ ת_ ה_____ ה______
-י-ן נ-צ- ת- ה-ל-ו- ה-ר-ב-
----------------------------
היכן נמצא תא הטלפון הקרוב?
0
k--a- sho--le----x----ah?
k____ s_______ h_________
k-m-h s-o-e-e- h-x-v-l-h-
-------------------------
kamah shoqelet haxavilah?
Var finns närmaste telefonkiosk?
היכן נמצא תא הטלפון הקרוב?
kamah shoqelet haxavilah?
Har ni telefonkort?
-ש--- ט--ר--
__ ל_ ט______
-ש ל- ט-כ-ט-
--------------
יש לך טלכרט?
0
ka-a- s--qe-e---axavi-ah?
k____ s_______ h_________
k-m-h s-o-e-e- h-x-v-l-h-
-------------------------
kamah shoqelet haxavilah?
Har ni telefonkort?
יש לך טלכרט?
kamah shoqelet haxavilah?
Har ni en telefonkatalog?
יש----ס----ל-ונ-ם-
__ ל_ ס__ ט________
-ש ל- ס-ר ט-פ-נ-ם-
--------------------
יש לך ספר טלפונים?
0
ka--h sh-qe-et ---a-ilah?
k____ s_______ h_________
k-m-h s-o-e-e- h-x-v-l-h-
-------------------------
kamah shoqelet haxavilah?
Har ni en telefonkatalog?
יש לך ספר טלפונים?
kamah shoqelet haxavilah?
Vet ni landsnumret till Österrike?
-ת-- ה י----- ---ה -קי-ו-- ש- -וסטרי-?
__ / ה י___ / ת מ_ ה______ ש_ א________
-ת / ה י-ד- / ת מ- ה-י-ו-ת ש- א-ס-ר-ה-
----------------------------------------
את / ה יודע / ת מה הקידומת של אוסטריה?
0
e-sh-r ------ax--t ------do-ar--wir?
e_____ l_______ e_ z__ b______ a____
e-s-a- l-s-l-a- e- z-h b-d-'-r a-i-?
------------------------------------
efshar lishloax et zeh bedo'ar awir?
Vet ni landsnumret till Österrike?
את / ה יודע / ת מה הקידומת של אוסטריה?
efshar lishloax et zeh bedo'ar awir?
Ett ögonblick, jag ska se efter.
רג---ח-,--ני אסתכל-
___ א___ א__ א______
-ג- א-ד- א-י א-ת-ל-
---------------------
רגע אחד, אני אסתכל.
0
kamah------iq-- h----hlo-x?
k____ z___ i___ h__________
k-m-h z-a- i-a- h-m-s-l-a-?
---------------------------
kamah zman iqax hamishloax?
Ett ögonblick, jag ska se efter.
רגע אחד, אני אסתכל.
kamah zman iqax hamishloax?
Linjen är alltid upptagen.
הק--כל -ז-ן-ת-וס-
___ כ_ ה___ ת_____
-ק- כ- ה-מ- ת-ו-.-
-------------------
הקו כל הזמן תפוס.
0
kamah -man-iq-x--a-i-h-o--?
k____ z___ i___ h__________
k-m-h z-a- i-a- h-m-s-l-a-?
---------------------------
kamah zman iqax hamishloax?
Linjen är alltid upptagen.
הקו כל הזמן תפוס.
kamah zman iqax hamishloax?
Vilket nummer har ni valt?
אי-- --פר --יג--
____ מ___ ח______
-י-ה מ-פ- ח-י-ת-
------------------
איזה מספר חייגת?
0
k-m-h---a--i--x -am--h--a-?
k____ z___ i___ h__________
k-m-h z-a- i-a- h-m-s-l-a-?
---------------------------
kamah zman iqax hamishloax?
Vilket nummer har ni valt?
איזה מספר חייגת?
kamah zman iqax hamishloax?
Ni måste först slå en nolla!
א- /-ה--רי- - - ל--י- ---ם א-ס-
__ / ה צ___ / ה ל____ ק___ א____
-ת / ה צ-י- / ה ל-י-ג ק-ד- א-ס-
---------------------------------
את / ה צריך / ה לחייג קודם אפס!
0
h-y-h-n ukh-- l'talfen?
h______ u____ l________
h-y-h-n u-h-l l-t-l-e-?
-----------------------
heykhan ukhal l'talfen?
Ni måste först slå en nolla!
את / ה צריך / ה לחייג קודם אפס!
heykhan ukhal l'talfen?