Var är närmaste postkontor?
הי---נמ-א----- ה-------רו-?
____ נ___ ס___ ה____ ה______
-י-ן נ-צ- ס-י- ה-ו-ר ה-ר-ב-
-----------------------------
היכן נמצא סניף הדואר הקרוב?
0
he-khan---m-s--sn-f-h-d-'-r-h-qa-ov?
h______ n_____ s___ h______ h_______
h-y-h-n n-m-s- s-i- h-d-'-r h-q-r-v-
------------------------------------
heykhan nimtsa snif hado'ar haqarov?
Var är närmaste postkontor?
היכן נמצא סניף הדואר הקרוב?
heykhan nimtsa snif hado'ar haqarov?
Är det långt till närmaste post?
כמ--רח---ס--ף --ואר ---וב-ב--ת--
___ ר___ ס___ ה____ ה____ ב______
-מ- ר-ו- ס-י- ה-ו-ר ה-ר-ב ב-ו-ר-
----------------------------------
כמה רחוק סניף הדואר הקרוב ביותר?
0
k-ma- r-xo- -n-f -ado'-r---q-ro- ---o-e-?
k____ r____ s___ h______ h______ b_______
k-m-h r-x-q s-i- h-d-'-r h-q-r-v b-y-t-r-
-----------------------------------------
kamah raxoq snif hado'ar haqarov beyoter?
Är det långt till närmaste post?
כמה רחוק סניף הדואר הקרוב ביותר?
kamah raxoq snif hado'ar haqarov beyoter?
Var är närmaste brevlåda?
-יכ----בת--דו-ר -ק--ב-?
____ ת___ ה____ ה_______
-י-ן ת-ב- ה-ו-ר ה-ר-ב-?-
-------------------------
היכן תיבת הדואר הקרובה?
0
h--kh-- -ey--t --d---- haqr-va-?
h______ t_____ h______ h________
h-y-h-n t-y-a- h-d-'-r h-q-o-a-?
--------------------------------
heykhan teyvat hado'ar haqrovah?
Var är närmaste brevlåda?
היכן תיבת הדואר הקרובה?
heykhan teyvat hado'ar haqrovah?
Jag behöver ett par frimärken.
אנ--זק-- /---לב---ם-
___ ז___ / ה ל_______
-נ- ז-ו- / ה ל-ו-י-.-
----------------------
אני זקוק / ה לבולים.
0
an--za-uq--q--a--le-uli-.
a__ z___________ l_______
a-i z-q-q-z-u-a- l-b-l-m-
-------------------------
ani zaquq/zquqah lebulim.
Jag behöver ett par frimärken.
אני זקוק / ה לבולים.
ani zaquq/zquqah lebulim.
För ett kort och ett brev.
לג-----ול--ת--
______ ו_______
-ג-ו-ה ו-מ-ת-.-
----------------
לגלויה ולמכתב.
0
a-i zaq-q/zq-qah--eb---m.
a__ z___________ l_______
a-i z-q-q-z-u-a- l-b-l-m-
-------------------------
ani zaquq/zquqah lebulim.
För ett kort och ett brev.
לגלויה ולמכתב.
ani zaquq/zquqah lebulim.
Hur dyrt är portot till Amerika?
-מ--ע-לים--מי ----וח-לא--י-ה?
___ ע____ ד__ ה_____ ל________
-מ- ע-ל-ם ד-י ה-ש-ו- ל-מ-י-ה-
-------------------------------
כמה עולים דמי המשלוח לאמריקה?
0
an- -a-u-/z-u----l---l--.
a__ z___________ l_______
a-i z-q-q-z-u-a- l-b-l-m-
-------------------------
ani zaquq/zquqah lebulim.
Hur dyrt är portot till Amerika?
כמה עולים דמי המשלוח לאמריקה?
ani zaquq/zquqah lebulim.
Hur tungt är paketet?
כ-ה---קל---ח-יל-?
___ ש____ ה_______
-מ- ש-ק-ת ה-ב-ל-?-
-------------------
כמה שוקלת החבילה?
0
legluy-h--l---k--av.
l_______ u__________
l-g-u-a- u-e-i-h-a-.
--------------------
legluyah ulemikhtav.
Hur tungt är paketet?
כמה שוקלת החבילה?
legluyah ulemikhtav.
Kan jag skicka det med flygpost?
א-שר ל--ו- -ת-ז- -דוא-----ר?
____ ל____ א_ ז_ ב____ א_____
-פ-ר ל-ל-ח א- ז- ב-ו-ר א-י-?-
------------------------------
אפשר לשלוח את זה בדואר אויר?
0
legl-y-- ------h---.
l_______ u__________
l-g-u-a- u-e-i-h-a-.
--------------------
legluyah ulemikhtav.
Kan jag skicka det med flygpost?
אפשר לשלוח את זה בדואר אויר?
legluyah ulemikhtav.
Hur länge dröjer det, tills det kommer fram?
כמה זמ--י-------לו--
___ ז__ י___ ה_______
-מ- ז-ן י-ק- ה-ש-ו-?-
----------------------
כמה זמן ייקח המשלוח?
0
l-g---ah--l---k-ta-.
l_______ u__________
l-g-u-a- u-e-i-h-a-.
--------------------
legluyah ulemikhtav.
Hur länge dröjer det, tills det kommer fram?
כמה זמן ייקח המשלוח?
legluyah ulemikhtav.
Var kan jag ringa?
---ן א-כל -טל-ן-
____ א___ ל______
-י-ן א-כ- ל-ל-ן-
------------------
היכן אוכל לטלפן?
0
ka-a- ol-----m-y ha--sh-o-x-l-am--i---?
k____ o___ d____ h_________ l__________
k-m-h o-i- d-m-y h-m-s-l-a- l-a-e-i-a-?
---------------------------------------
kamah olim d'mey hamishloax l'ameriqah?
Var kan jag ringa?
היכן אוכל לטלפן?
kamah olim d'mey hamishloax l'ameriqah?
Var finns närmaste telefonkiosk?
הי-ן נמ-א------לפ----ק-ו-?
____ נ___ ת_ ה_____ ה______
-י-ן נ-צ- ת- ה-ל-ו- ה-ר-ב-
----------------------------
היכן נמצא תא הטלפון הקרוב?
0
k-ma- -ho-el---h-xav--ah?
k____ s_______ h_________
k-m-h s-o-e-e- h-x-v-l-h-
-------------------------
kamah shoqelet haxavilah?
Var finns närmaste telefonkiosk?
היכן נמצא תא הטלפון הקרוב?
kamah shoqelet haxavilah?
Har ni telefonkort?
יש-ל- טלכ--?
__ ל_ ט______
-ש ל- ט-כ-ט-
--------------
יש לך טלכרט?
0
kam-- -h--e-----a--v--ah?
k____ s_______ h_________
k-m-h s-o-e-e- h-x-v-l-h-
-------------------------
kamah shoqelet haxavilah?
Har ni telefonkort?
יש לך טלכרט?
kamah shoqelet haxavilah?
Har ni en telefonkatalog?
י- -- ס-ר-ט-פ---ם?
__ ל_ ס__ ט________
-ש ל- ס-ר ט-פ-נ-ם-
--------------------
יש לך ספר טלפונים?
0
kam-h -h--el-- haxavi---?
k____ s_______ h_________
k-m-h s-o-e-e- h-x-v-l-h-
-------------------------
kamah shoqelet haxavilah?
Har ni en telefonkatalog?
יש לך ספר טלפונים?
kamah shoqelet haxavilah?
Vet ni landsnumret till Österrike?
-- /-ה--ודע-/ ת--ה ה----מת--ל א-סטר---
__ / ה י___ / ת מ_ ה______ ש_ א________
-ת / ה י-ד- / ת מ- ה-י-ו-ת ש- א-ס-ר-ה-
----------------------------------------
את / ה יודע / ת מה הקידומת של אוסטריה?
0
e-s-ar---s-l-ax e- -eh --do-a--a-ir?
e_____ l_______ e_ z__ b______ a____
e-s-a- l-s-l-a- e- z-h b-d-'-r a-i-?
------------------------------------
efshar lishloax et zeh bedo'ar awir?
Vet ni landsnumret till Österrike?
את / ה יודע / ת מה הקידומת של אוסטריה?
efshar lishloax et zeh bedo'ar awir?
Ett ögonblick, jag ska se efter.
-ג--א-ד, א-י---ת---
___ א___ א__ א______
-ג- א-ד- א-י א-ת-ל-
---------------------
רגע אחד, אני אסתכל.
0
k-ma--zm-n iq-- h------oax?
k____ z___ i___ h__________
k-m-h z-a- i-a- h-m-s-l-a-?
---------------------------
kamah zman iqax hamishloax?
Ett ögonblick, jag ska se efter.
רגע אחד, אני אסתכל.
kamah zman iqax hamishloax?
Linjen är alltid upptagen.
הקו-כל---מן-ת--ס.
___ כ_ ה___ ת_____
-ק- כ- ה-מ- ת-ו-.-
-------------------
הקו כל הזמן תפוס.
0
ka--h z--- iq-x----ish-oa-?
k____ z___ i___ h__________
k-m-h z-a- i-a- h-m-s-l-a-?
---------------------------
kamah zman iqax hamishloax?
Linjen är alltid upptagen.
הקו כל הזמן תפוס.
kamah zman iqax hamishloax?
Vilket nummer har ni valt?
--זה -ס-ר-----ת?
____ מ___ ח______
-י-ה מ-פ- ח-י-ת-
------------------
איזה מספר חייגת?
0
kam-h--m-n-iq-x h--i-h-oa-?
k____ z___ i___ h__________
k-m-h z-a- i-a- h-m-s-l-a-?
---------------------------
kamah zman iqax hamishloax?
Vilket nummer har ni valt?
איזה מספר חייגת?
kamah zman iqax hamishloax?
Ni måste först slå en nolla!
-ת - - צ-יך---ה-ל-יי--קודם -פס!
__ / ה צ___ / ה ל____ ק___ א____
-ת / ה צ-י- / ה ל-י-ג ק-ד- א-ס-
---------------------------------
את / ה צריך / ה לחייג קודם אפס!
0
he-k-an--k--l-l'talfen?
h______ u____ l________
h-y-h-n u-h-l l-t-l-e-?
-----------------------
heykhan ukhal l'talfen?
Ni måste först slå en nolla!
את / ה צריך / ה לחייג קודם אפס!
heykhan ukhal l'talfen?