Jag skulle vilja öppna ett konto.
--י רו-ה לפתוח חשבון-
___ ר___ ל____ ח______
-נ- ר-צ- ל-ת-ח ח-ב-ן-
-----------------------
אני רוצה לפתוח חשבון.
0
b---nq
b_____
b-b-n-
------
babanq
Jag skulle vilja öppna ett konto.
אני רוצה לפתוח חשבון.
babanq
Här är mitt pass.
זה הדר-ו- שלי.
__ ה_____ ש____
-ה ה-ר-ו- ש-י-
----------------
זה הדרכון שלי.
0
ba--nq
b_____
b-b-n-
------
babanq
Här är mitt pass.
זה הדרכון שלי.
babanq
Och här är min adress.
--ו-ה----ת-של-.
___ ה_____ ש____
-ז- ה-ת-ב- ש-י-
-----------------
וזו הכתובת שלי.
0
a-i--otseh---tsa- -i---a- x-sh-on--a-q.
a__ r____________ l______ x______ b____
a-i r-t-e-/-o-s-h l-f-o-x x-s-b-n b-n-.
---------------------------------------
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
Och här är min adress.
וזו הכתובת שלי.
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
Jag skulle vilja sätta in pengar på mitt konto.
-ני מ----ין-/----ה-קי--כסף-ל-שב-ן של--
___ מ______ / ת ל_____ כ__ ל_____ ש____
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-פ-י- כ-ף ל-ש-ו- ש-י-
----------------------------------------
אני מעוניין / ת להפקיד כסף לחשבון שלי.
0
an--rot--h-----ah --f-o-------b-n-ba-q.
a__ r____________ l______ x______ b____
a-i r-t-e-/-o-s-h l-f-o-x x-s-b-n b-n-.
---------------------------------------
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
Jag skulle vilja sätta in pengar på mitt konto.
אני מעוניין / ת להפקיד כסף לחשבון שלי.
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
Jag skulle vilja ta ut pengar från mitt konto.
-נ- מ-ו-יין / --למש-ך--ס--מה--ב-ן ש---
___ מ______ / ת ל____ כ__ מ______ ש____
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ש-ך כ-ף מ-ח-ב-ן ש-י-
----------------------------------------
אני מעוניין / ת למשוך כסף מהחשבון שלי.
0
a-i rotseh-r--sa- -i--o-- x-shb---b-nq.
a__ r____________ l______ x______ b____
a-i r-t-e-/-o-s-h l-f-o-x x-s-b-n b-n-.
---------------------------------------
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
Jag skulle vilja ta ut pengar från mitt konto.
אני מעוניין / ת למשוך כסף מהחשבון שלי.
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
Jag skulle vilja hämta kontoutdragen.
----מעו---- / -------ד-----ח--ון-
___ מ______ / ת ל___ ד____ ח______
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ב- ד-ו-י ח-ב-ן-
-----------------------------------
אני מעוניין / ת לקבל דפוסי חשבון.
0
z-h -a---k-n s-e-i.
z__ h_______ s_____
z-h h-d-r-o- s-e-i-
-------------------
zeh hadarkon sheli.
Jag skulle vilja hämta kontoutdragen.
אני מעוניין / ת לקבל דפוסי חשבון.
zeh hadarkon sheli.
Jag skulle vilja lösa in en resecheck.
--- ----י-- / ת -פדות-המ-א- -וסע---
___ מ______ / ת ל____ ה____ נ_______
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ד-ת ה-ח-ת נ-ס-י-.-
-------------------------------------
אני מעוניין / ת לפדות המחאת נוסעים.
0
ze- -a-arko- ---l-.
z__ h_______ s_____
z-h h-d-r-o- s-e-i-
-------------------
zeh hadarkon sheli.
Jag skulle vilja lösa in en resecheck.
אני מעוניין / ת לפדות המחאת נוסעים.
zeh hadarkon sheli.
Hur höga är avgifterna?
-ה-ג--ה -עמלה?
__ ג___ ה______
-ה ג-ב- ה-מ-ה-
----------------
מה גובה העמלה?
0
z-h--ad-rk-- sh-l-.
z__ h_______ s_____
z-h h-d-r-o- s-e-i-
-------------------
zeh hadarkon sheli.
Hur höga är avgifterna?
מה גובה העמלה?
zeh hadarkon sheli.
Var ska jag skriva under?
הי-ן---- -----?
____ ע__ ל______
-י-ן ע-י ל-ת-ם-
-----------------
היכן עלי לחתום?
0
w--o ---to--- -h--i.
w___ h_______ s_____
w-z- h-k-o-e- s-e-i-
--------------------
w'zo haktovet sheli.
Var ska jag skriva under?
היכן עלי לחתום?
w'zo haktovet sheli.
Jag väntar på en girering från Tyskland.
א-י--צ-ה ---בר- --פי--מ-ר-נ-ה-
___ מ___ ל_____ כ____ מ________
-נ- מ-פ- ל-ע-ר- כ-פ-ם מ-ר-נ-ה-
--------------------------------
אני מצפה להעברת כספים מגרמניה.
0
a-i---'u--a-----unien-- --haf----k-sef lax--h--n -hel-.
a__ m__________________ l_______ k____ l________ s_____
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-h-f-i- k-s-f l-x-s-b-n s-e-i-
-------------------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet l'hafqid kesef laxashbon sheli.
Jag väntar på en girering från Tyskland.
אני מצפה להעברת כספים מגרמניה.
ani me'unian/me'unienet l'hafqid kesef laxashbon sheli.
Här är mitt kontonummer.
זה-מ-----ש-ו--ה-נק -לי.
__ מ___ ח____ ה___ ש____
-ה מ-פ- ח-ב-ן ה-נ- ש-י-
-------------------------
זה מספר חשבון הבנק שלי.
0
a-- -e'u-i----e--n-en-- --mshokh -e----m-hax-----n--he-i.
a__ m__________________ l_______ k____ m__________ s_____
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-m-h-k- k-s-f m-h-x-s-b-n s-e-i-
---------------------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet limshokh kesef mehaxashbon sheli.
Här är mitt kontonummer.
זה מספר חשבון הבנק שלי.
ani me'unian/me'unienet limshokh kesef mehaxashbon sheli.
Har pengarna kommit?
--ם-ה-ס- -גיע-
___ ה___ ה_____
-א- ה-ס- ה-י-?-
----------------
האם הכסף הגיע?
0
ani -e-unian/m-'u-------l-q--e----u-ey-xashb-n.
a__ m__________________ l______ d_____ x_______
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-q-b-l d-u-e- x-s-b-n-
-----------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet l'qabel dfusey xashbon.
Har pengarna kommit?
האם הכסף הגיע?
ani me'unian/me'unienet l'qabel dfusey xashbon.
Jag skulle vilja växla de här pengarna.
-ני מע-נ-י- - --לה-ליף -----טרות -לל-.
___ מ______ / ת ל_____ א_ ה_____ ה_____
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ח-י- א- ה-ט-ו- ה-ל-.-
----------------------------------------
אני מעוניין / ת להחליף את השטרות הללו.
0
an- -e--nian-m-'un-e-e- l--------mx---t-n--'--.
a__ m__________________ l_____ h_______ n______
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-f-o- h-m-a-a- n-s-i-.
-----------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet lifdot hamxa'at nos'im.
Jag skulle vilja växla de här pengarna.
אני מעוניין / ת להחליף את השטרות הללו.
ani me'unian/me'unienet lifdot hamxa'at nos'im.
Jag behöver US-dollar.
--- זק-- --ה-ל--לר---
___ ז___ / ה ל________
-נ- ז-ו- / ה ל-ו-ר-ם-
-----------------------
אני זקוק / ה לדולרים.
0
m-- -ov-- -a'--l--?
m__ g____ h________
m-h g-v-h h-'-m-a-?
-------------------
mah govah ha'amlah?
Jag behöver US-dollar.
אני זקוק / ה לדולרים.
mah govah ha'amlah?
Var snäll och ge mig små sedlar.
-ן --- לי---ק-ה -טרו- --נ---
__ / י ל_ ב____ ש____ ק______
-ן / י ל- ב-ק-ה ש-ר-ת ק-נ-ם-
------------------------------
תן / י לי בבקשה שטרות קטנים.
0
he-k-an--ly-l---t--?
h______ a__ l_______
h-y-h-n a-y l-x-t-m-
--------------------
heykhan aly laxatom?
Var snäll och ge mig små sedlar.
תן / י לי בבקשה שטרות קטנים.
heykhan aly laxatom?
Finns det någon bankomat här?
---כ-ן כס-ו-ט-
__ כ__ כ_______
-ש כ-ן כ-פ-מ-?-
----------------
יש כאן כספומט?
0
heykha- --y--a---om?
h______ a__ l_______
h-y-h-n a-y l-x-t-m-
--------------------
heykhan aly laxatom?
Finns det någon bankomat här?
יש כאן כספומט?
heykhan aly laxatom?
Hur mycket pengar får man ta ut?
כ---כס--אפשר-ל--ו-?
___ כ__ א___ ל______
-מ- כ-ף א-ש- ל-ש-ך-
---------------------
כמה כסף אפשר למשוך?
0
he-k-a- al- -axat--?
h______ a__ l_______
h-y-h-n a-y l-x-t-m-
--------------------
heykhan aly laxatom?
Hur mycket pengar får man ta ut?
כמה כסף אפשר למשוך?
heykhan aly laxatom?
Vilka kontokort kan man använda?
-א-ו----י-י א-רא- -פ-- -ה-תמ-?
____ כ_____ א____ א___ ל_______
-א-ו כ-ט-ס- א-ר-י א-ש- ל-ש-מ-?-
--------------------------------
באלו כרטיסי אשראי אפשר להשתמש?
0
ani---t-a----me-sapa--l-----v-ra- -sa-i-------ma-ia-.
a__ m________________ l__________ k_____ m___________
a-i m-t-a-e-/-e-s-p-h l-h-'-v-r-t k-a-i- m-g-r-a-i-h-
-----------------------------------------------------
ani metsapeh/metsapah leha'avarat ksafim migermaniah.
Vilka kontokort kan man använda?
באלו כרטיסי אשראי אפשר להשתמש?
ani metsapeh/metsapah leha'avarat ksafim migermaniah.