Jag skulle vilja öppna ett konto.
א---רו-- לפתוח חש----
___ ר___ ל____ ח______
-נ- ר-צ- ל-ת-ח ח-ב-ן-
-----------------------
אני רוצה לפתוח חשבון.
0
ba-anq
b_____
b-b-n-
------
babanq
Jag skulle vilja öppna ett konto.
אני רוצה לפתוח חשבון.
babanq
Här är mitt pass.
-- ה--כון -לי.
__ ה_____ ש____
-ה ה-ר-ו- ש-י-
----------------
זה הדרכון שלי.
0
ba-a-q
b_____
b-b-n-
------
babanq
Här är mitt pass.
זה הדרכון שלי.
babanq
Och här är min adress.
--ו הכתו-ת ש-י.
___ ה_____ ש____
-ז- ה-ת-ב- ש-י-
-----------------
וזו הכתובת שלי.
0
a-- --t-e---o-sah--ift--x-xe--b-n ban-.
a__ r____________ l______ x______ b____
a-i r-t-e-/-o-s-h l-f-o-x x-s-b-n b-n-.
---------------------------------------
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
Och här är min adress.
וזו הכתובת שלי.
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
Jag skulle vilja sätta in pengar på mitt konto.
אנ----ו-י-- /-ת----ק-ד -ס--ל--בו- -לי-
___ מ______ / ת ל_____ כ__ ל_____ ש____
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-פ-י- כ-ף ל-ש-ו- ש-י-
----------------------------------------
אני מעוניין / ת להפקיד כסף לחשבון שלי.
0
ani r-t-e--ro---h--i--oax -e-hb-- b---.
a__ r____________ l______ x______ b____
a-i r-t-e-/-o-s-h l-f-o-x x-s-b-n b-n-.
---------------------------------------
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
Jag skulle vilja sätta in pengar på mitt konto.
אני מעוניין / ת להפקיד כסף לחשבון שלי.
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
Jag skulle vilja ta ut pengar från mitt konto.
----מ-ו---------למש-- --- -ה--ב-ן--ל--
___ מ______ / ת ל____ כ__ מ______ ש____
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ש-ך כ-ף מ-ח-ב-ן ש-י-
----------------------------------------
אני מעוניין / ת למשוך כסף מהחשבון שלי.
0
ani-rots-h/--ts-- -i-t-ax -e--bo------.
a__ r____________ l______ x______ b____
a-i r-t-e-/-o-s-h l-f-o-x x-s-b-n b-n-.
---------------------------------------
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
Jag skulle vilja ta ut pengar från mitt konto.
אני מעוניין / ת למשוך כסף מהחשבון שלי.
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
Jag skulle vilja hämta kontoutdragen.
א-י ----י---- ת--ק-ל -פ-סי -ש-ו-.
___ מ______ / ת ל___ ד____ ח______
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ב- ד-ו-י ח-ב-ן-
-----------------------------------
אני מעוניין / ת לקבל דפוסי חשבון.
0
ze----d--k---s---i.
z__ h_______ s_____
z-h h-d-r-o- s-e-i-
-------------------
zeh hadarkon sheli.
Jag skulle vilja hämta kontoutdragen.
אני מעוניין / ת לקבל דפוסי חשבון.
zeh hadarkon sheli.
Jag skulle vilja lösa in en resecheck.
א-י -ע-ניי----ת לפ-----מ-א- ----י-.
___ מ______ / ת ל____ ה____ נ_______
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ד-ת ה-ח-ת נ-ס-י-.-
-------------------------------------
אני מעוניין / ת לפדות המחאת נוסעים.
0
z----ad-r--n sh---.
z__ h_______ s_____
z-h h-d-r-o- s-e-i-
-------------------
zeh hadarkon sheli.
Jag skulle vilja lösa in en resecheck.
אני מעוניין / ת לפדות המחאת נוסעים.
zeh hadarkon sheli.
Hur höga är avgifterna?
-ה-גו----עמ-ה?
__ ג___ ה______
-ה ג-ב- ה-מ-ה-
----------------
מה גובה העמלה?
0
z-h h-d-rko--sheli.
z__ h_______ s_____
z-h h-d-r-o- s-e-i-
-------------------
zeh hadarkon sheli.
Hur höga är avgifterna?
מה גובה העמלה?
zeh hadarkon sheli.
Var ska jag skriva under?
היכן-ע-י---תום-
____ ע__ ל______
-י-ן ע-י ל-ת-ם-
-----------------
היכן עלי לחתום?
0
w--o--a---ve--s-eli.
w___ h_______ s_____
w-z- h-k-o-e- s-e-i-
--------------------
w'zo haktovet sheli.
Var ska jag skriva under?
היכן עלי לחתום?
w'zo haktovet sheli.
Jag väntar på en girering från Tyskland.
--- מ-פה ל--ב-ת---פי---ג---יה-
___ מ___ ל_____ כ____ מ________
-נ- מ-פ- ל-ע-ר- כ-פ-ם מ-ר-נ-ה-
--------------------------------
אני מצפה להעברת כספים מגרמניה.
0
a-i--e-un--n----u-----t l-haf-i---e--f-la--s---n --e-i.
a__ m__________________ l_______ k____ l________ s_____
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-h-f-i- k-s-f l-x-s-b-n s-e-i-
-------------------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet l'hafqid kesef laxashbon sheli.
Jag väntar på en girering från Tyskland.
אני מצפה להעברת כספים מגרמניה.
ani me'unian/me'unienet l'hafqid kesef laxashbon sheli.
Här är mitt kontonummer.
זה -ס-ר חש-ון הבנק--ל-.
__ מ___ ח____ ה___ ש____
-ה מ-פ- ח-ב-ן ה-נ- ש-י-
-------------------------
זה מספר חשבון הבנק שלי.
0
an- me-un--n/--'un-en-- li-s-o-h ke--- --h-xas---- s----.
a__ m__________________ l_______ k____ m__________ s_____
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-m-h-k- k-s-f m-h-x-s-b-n s-e-i-
---------------------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet limshokh kesef mehaxashbon sheli.
Här är mitt kontonummer.
זה מספר חשבון הבנק שלי.
ani me'unian/me'unienet limshokh kesef mehaxashbon sheli.
Har pengarna kommit?
--ם--------יע-
___ ה___ ה_____
-א- ה-ס- ה-י-?-
----------------
האם הכסף הגיע?
0
ani ---unia--m-'-n-ene- l-qa--l --u-----as--on.
a__ m__________________ l______ d_____ x_______
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-q-b-l d-u-e- x-s-b-n-
-----------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet l'qabel dfusey xashbon.
Har pengarna kommit?
האם הכסף הגיע?
ani me'unian/me'unienet l'qabel dfusey xashbon.
Jag skulle vilja växla de här pengarna.
-ני --ו--י- /-ת -החל-- -ת השטרות הללו.
___ מ______ / ת ל_____ א_ ה_____ ה_____
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ח-י- א- ה-ט-ו- ה-ל-.-
----------------------------------------
אני מעוניין / ת להחליף את השטרות הללו.
0
ani ----nian/me-u-i--e- l---o- ---x------os'-m.
a__ m__________________ l_____ h_______ n______
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-f-o- h-m-a-a- n-s-i-.
-----------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet lifdot hamxa'at nos'im.
Jag skulle vilja växla de här pengarna.
אני מעוניין / ת להחליף את השטרות הללו.
ani me'unian/me'unienet lifdot hamxa'at nos'im.
Jag behöver US-dollar.
-נ- --ו- / ה--דול--ם-
___ ז___ / ה ל________
-נ- ז-ו- / ה ל-ו-ר-ם-
-----------------------
אני זקוק / ה לדולרים.
0
m-- g--a--h-'amla-?
m__ g____ h________
m-h g-v-h h-'-m-a-?
-------------------
mah govah ha'amlah?
Jag behöver US-dollar.
אני זקוק / ה לדולרים.
mah govah ha'amlah?
Var snäll och ge mig små sedlar.
---/ --ל--ב-ק-- שט--ת -ט-י--
__ / י ל_ ב____ ש____ ק______
-ן / י ל- ב-ק-ה ש-ר-ת ק-נ-ם-
------------------------------
תן / י לי בבקשה שטרות קטנים.
0
he------a-- la-at--?
h______ a__ l_______
h-y-h-n a-y l-x-t-m-
--------------------
heykhan aly laxatom?
Var snäll och ge mig små sedlar.
תן / י לי בבקשה שטרות קטנים.
heykhan aly laxatom?
Finns det någon bankomat här?
יש-כ-ן--ספו---
__ כ__ כ_______
-ש כ-ן כ-פ-מ-?-
----------------
יש כאן כספומט?
0
he-k--n-a-y l--a-o-?
h______ a__ l_______
h-y-h-n a-y l-x-t-m-
--------------------
heykhan aly laxatom?
Finns det någon bankomat här?
יש כאן כספומט?
heykhan aly laxatom?
Hur mycket pengar får man ta ut?
-מה כ-ף -----למש-ך?
___ כ__ א___ ל______
-מ- כ-ף א-ש- ל-ש-ך-
---------------------
כמה כסף אפשר למשוך?
0
he-kh-n-aly -ax----?
h______ a__ l_______
h-y-h-n a-y l-x-t-m-
--------------------
heykhan aly laxatom?
Hur mycket pengar får man ta ut?
כמה כסף אפשר למשוך?
heykhan aly laxatom?
Vilka kontokort kan man använda?
באל- -רטיסי--שראי-אפ-ר לה---ש?
____ כ_____ א____ א___ ל_______
-א-ו כ-ט-ס- א-ר-י א-ש- ל-ש-מ-?-
--------------------------------
באלו כרטיסי אשראי אפשר להשתמש?
0
a----et-----/me---p-h -----av--at--s--i- --g-rma---h.
a__ m________________ l__________ k_____ m___________
a-i m-t-a-e-/-e-s-p-h l-h-'-v-r-t k-a-i- m-g-r-a-i-h-
-----------------------------------------------------
ani metsapeh/metsapah leha'avarat ksafim migermaniah.
Vilka kontokort kan man använda?
באלו כרטיסי אשראי אפשר להשתמש?
ani metsapeh/metsapah leha'avarat ksafim migermaniah.