Jag skulle vilja öppna ett konto.
אנ---וצ------ח--שב-ן.
___ ר___ ל____ ח______
-נ- ר-צ- ל-ת-ח ח-ב-ן-
-----------------------
אני רוצה לפתוח חשבון.
0
b-banq
b_____
b-b-n-
------
babanq
Jag skulle vilja öppna ett konto.
אני רוצה לפתוח חשבון.
babanq
Här är mitt pass.
----דרכון ----
__ ה_____ ש____
-ה ה-ר-ו- ש-י-
----------------
זה הדרכון שלי.
0
b----q
b_____
b-b-n-
------
babanq
Här är mitt pass.
זה הדרכון שלי.
babanq
Och här är min adress.
וז--הכ-----של-.
___ ה_____ ש____
-ז- ה-ת-ב- ש-י-
-----------------
וזו הכתובת שלי.
0
a-i-r--s--/r-ts---l---o-- x-shb---ba--.
a__ r____________ l______ x______ b____
a-i r-t-e-/-o-s-h l-f-o-x x-s-b-n b-n-.
---------------------------------------
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
Och här är min adress.
וזו הכתובת שלי.
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
Jag skulle vilja sätta in pengar på mitt konto.
--י--ע-ני-----ת --פ-י---ס----ש--- ש--.
___ מ______ / ת ל_____ כ__ ל_____ ש____
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-פ-י- כ-ף ל-ש-ו- ש-י-
----------------------------------------
אני מעוניין / ת להפקיד כסף לחשבון שלי.
0
a-i------h/r---a- lif-o----e----n -a-q.
a__ r____________ l______ x______ b____
a-i r-t-e-/-o-s-h l-f-o-x x-s-b-n b-n-.
---------------------------------------
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
Jag skulle vilja sätta in pengar på mitt konto.
אני מעוניין / ת להפקיד כסף לחשבון שלי.
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
Jag skulle vilja ta ut pengar från mitt konto.
אני------ין-----למש----ס---ה-ש--- -ל--
___ מ______ / ת ל____ כ__ מ______ ש____
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ש-ך כ-ף מ-ח-ב-ן ש-י-
----------------------------------------
אני מעוניין / ת למשוך כסף מהחשבון שלי.
0
a----o---h--ot-a------o-x xe-h------nq.
a__ r____________ l______ x______ b____
a-i r-t-e-/-o-s-h l-f-o-x x-s-b-n b-n-.
---------------------------------------
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
Jag skulle vilja ta ut pengar från mitt konto.
אני מעוניין / ת למשוך כסף מהחשבון שלי.
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
Jag skulle vilja hämta kontoutdragen.
-----ע-ני---/-ת לק-ל דפ--- ---ון-
___ מ______ / ת ל___ ד____ ח______
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ב- ד-ו-י ח-ב-ן-
-----------------------------------
אני מעוניין / ת לקבל דפוסי חשבון.
0
z-----dar--- -he-i.
z__ h_______ s_____
z-h h-d-r-o- s-e-i-
-------------------
zeh hadarkon sheli.
Jag skulle vilja hämta kontoutdragen.
אני מעוניין / ת לקבל דפוסי חשבון.
zeh hadarkon sheli.
Jag skulle vilja lösa in en resecheck.
----מ---יין /-ת-ל-דות-ה-ח-ת--וסעי--
___ מ______ / ת ל____ ה____ נ_______
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ד-ת ה-ח-ת נ-ס-י-.-
-------------------------------------
אני מעוניין / ת לפדות המחאת נוסעים.
0
z-- -a-ar----sh-l-.
z__ h_______ s_____
z-h h-d-r-o- s-e-i-
-------------------
zeh hadarkon sheli.
Jag skulle vilja lösa in en resecheck.
אני מעוניין / ת לפדות המחאת נוסעים.
zeh hadarkon sheli.
Hur höga är avgifterna?
מה --בה---מ--?
__ ג___ ה______
-ה ג-ב- ה-מ-ה-
----------------
מה גובה העמלה?
0
zeh -adar-on -heli.
z__ h_______ s_____
z-h h-d-r-o- s-e-i-
-------------------
zeh hadarkon sheli.
Hur höga är avgifterna?
מה גובה העמלה?
zeh hadarkon sheli.
Var ska jag skriva under?
--כ- --- לחתום?
____ ע__ ל______
-י-ן ע-י ל-ת-ם-
-----------------
היכן עלי לחתום?
0
w'-o-h--to------e--.
w___ h_______ s_____
w-z- h-k-o-e- s-e-i-
--------------------
w'zo haktovet sheli.
Var ska jag skriva under?
היכן עלי לחתום?
w'zo haktovet sheli.
Jag väntar på en girering från Tyskland.
א-י מ-פה -הע----כספ-ם-מגרמ-י-.
___ מ___ ל_____ כ____ מ________
-נ- מ-פ- ל-ע-ר- כ-פ-ם מ-ר-נ-ה-
--------------------------------
אני מצפה להעברת כספים מגרמניה.
0
an--me'--ia--m-'-n--n-t----a-----k---f -a-a-h--- -heli.
a__ m__________________ l_______ k____ l________ s_____
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-h-f-i- k-s-f l-x-s-b-n s-e-i-
-------------------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet l'hafqid kesef laxashbon sheli.
Jag väntar på en girering från Tyskland.
אני מצפה להעברת כספים מגרמניה.
ani me'unian/me'unienet l'hafqid kesef laxashbon sheli.
Här är mitt kontonummer.
ז- מס-ר-ח-ב-- -----ש---
__ מ___ ח____ ה___ ש____
-ה מ-פ- ח-ב-ן ה-נ- ש-י-
-------------------------
זה מספר חשבון הבנק שלי.
0
a---m--un-an/me--ni--e--li----k---e--f -e------b---sh-li.
a__ m__________________ l_______ k____ m__________ s_____
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-m-h-k- k-s-f m-h-x-s-b-n s-e-i-
---------------------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet limshokh kesef mehaxashbon sheli.
Här är mitt kontonummer.
זה מספר חשבון הבנק שלי.
ani me'unian/me'unienet limshokh kesef mehaxashbon sheli.
Har pengarna kommit?
האם ה-ס---גי-?
___ ה___ ה_____
-א- ה-ס- ה-י-?-
----------------
האם הכסף הגיע?
0
a---me'---an/me'u-i-n-t --qabe---f-se- xashbon.
a__ m__________________ l______ d_____ x_______
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-q-b-l d-u-e- x-s-b-n-
-----------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet l'qabel dfusey xashbon.
Har pengarna kommit?
האם הכסף הגיע?
ani me'unian/me'unienet l'qabel dfusey xashbon.
Jag skulle vilja växla de här pengarna.
א-- מ-ונ-ין / ----ח-יף ---ה---ות---ל-.
___ מ______ / ת ל_____ א_ ה_____ ה_____
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ח-י- א- ה-ט-ו- ה-ל-.-
----------------------------------------
אני מעוניין / ת להחליף את השטרות הללו.
0
ani m-'unian/-e-----n-------o--h-mxa'-t -o---m.
a__ m__________________ l_____ h_______ n______
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-f-o- h-m-a-a- n-s-i-.
-----------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet lifdot hamxa'at nos'im.
Jag skulle vilja växla de här pengarna.
אני מעוניין / ת להחליף את השטרות הללו.
ani me'unian/me'unienet lifdot hamxa'at nos'im.
Jag behöver US-dollar.
-נ--זק-----ה-ל-ולר-ם.
___ ז___ / ה ל________
-נ- ז-ו- / ה ל-ו-ר-ם-
-----------------------
אני זקוק / ה לדולרים.
0
ma- g---h--a'am---?
m__ g____ h________
m-h g-v-h h-'-m-a-?
-------------------
mah govah ha'amlah?
Jag behöver US-dollar.
אני זקוק / ה לדולרים.
mah govah ha'amlah?
Var snäll och ge mig små sedlar.
תן --י לי בב--ה שט--ת-ק---ם-
__ / י ל_ ב____ ש____ ק______
-ן / י ל- ב-ק-ה ש-ר-ת ק-נ-ם-
------------------------------
תן / י לי בבקשה שטרות קטנים.
0
heyk--n-a-- --x-to-?
h______ a__ l_______
h-y-h-n a-y l-x-t-m-
--------------------
heykhan aly laxatom?
Var snäll och ge mig små sedlar.
תן / י לי בבקשה שטרות קטנים.
heykhan aly laxatom?
Finns det någon bankomat här?
-ש-כאן כספומט-
__ כ__ כ_______
-ש כ-ן כ-פ-מ-?-
----------------
יש כאן כספומט?
0
he--ha- a-y ------m?
h______ a__ l_______
h-y-h-n a-y l-x-t-m-
--------------------
heykhan aly laxatom?
Finns det någon bankomat här?
יש כאן כספומט?
heykhan aly laxatom?
Hur mycket pengar får man ta ut?
-מה-כ------ר -מש-ך-
___ כ__ א___ ל______
-מ- כ-ף א-ש- ל-ש-ך-
---------------------
כמה כסף אפשר למשוך?
0
hey---n--l---ax-to-?
h______ a__ l_______
h-y-h-n a-y l-x-t-m-
--------------------
heykhan aly laxatom?
Hur mycket pengar får man ta ut?
כמה כסף אפשר למשוך?
heykhan aly laxatom?
Vilka kontokort kan man använda?
ב-ל--כ-טי-- -ש-אי -פשר-----מ-?
____ כ_____ א____ א___ ל_______
-א-ו כ-ט-ס- א-ר-י א-ש- ל-ש-מ-?-
--------------------------------
באלו כרטיסי אשראי אפשר להשתמש?
0
an----t-a-e---etsap-- ----'a------ks-f-- -i-er-a----.
a__ m________________ l__________ k_____ m___________
a-i m-t-a-e-/-e-s-p-h l-h-'-v-r-t k-a-i- m-g-r-a-i-h-
-----------------------------------------------------
ani metsapeh/metsapah leha'avarat ksafim migermaniah.
Vilka kontokort kan man använda?
באלו כרטיסי אשראי אפשר להשתמש?
ani metsapeh/metsapah leha'avarat ksafim migermaniah.