Jag skulle vilja öppna ett konto.
א-י----ה ל-ת-- חשב-ן-
___ ר___ ל____ ח______
-נ- ר-צ- ל-ת-ח ח-ב-ן-
-----------------------
אני רוצה לפתוח חשבון.
0
baba-q
b_____
b-b-n-
------
babanq
Jag skulle vilja öppna ett konto.
אני רוצה לפתוח חשבון.
babanq
Här är mitt pass.
-----רכ-ן---י-
__ ה_____ ש____
-ה ה-ר-ו- ש-י-
----------------
זה הדרכון שלי.
0
b----q
b_____
b-b-n-
------
babanq
Här är mitt pass.
זה הדרכון שלי.
babanq
Och här är min adress.
וז- ה------שלי.
___ ה_____ ש____
-ז- ה-ת-ב- ש-י-
-----------------
וזו הכתובת שלי.
0
ani--o-se-/rotsa-------a--x---bo- ba--.
a__ r____________ l______ x______ b____
a-i r-t-e-/-o-s-h l-f-o-x x-s-b-n b-n-.
---------------------------------------
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
Och här är min adress.
וזו הכתובת שלי.
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
Jag skulle vilja sätta in pengar på mitt konto.
א-י-מעוני-ן / ת--הפ-י- כסף -ח-ב-ן-של-.
___ מ______ / ת ל_____ כ__ ל_____ ש____
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-פ-י- כ-ף ל-ש-ו- ש-י-
----------------------------------------
אני מעוניין / ת להפקיד כסף לחשבון שלי.
0
an- --t-e-/rot-ah -----a--x-sh-------q.
a__ r____________ l______ x______ b____
a-i r-t-e-/-o-s-h l-f-o-x x-s-b-n b-n-.
---------------------------------------
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
Jag skulle vilja sätta in pengar på mitt konto.
אני מעוניין / ת להפקיד כסף לחשבון שלי.
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
Jag skulle vilja ta ut pengar från mitt konto.
--י מ-----ן / --למ------ף--החש-ו----י-
___ מ______ / ת ל____ כ__ מ______ ש____
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ש-ך כ-ף מ-ח-ב-ן ש-י-
----------------------------------------
אני מעוניין / ת למשוך כסף מהחשבון שלי.
0
ani rot---/--tsa-------a--xe--bon --n-.
a__ r____________ l______ x______ b____
a-i r-t-e-/-o-s-h l-f-o-x x-s-b-n b-n-.
---------------------------------------
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
Jag skulle vilja ta ut pengar från mitt konto.
אני מעוניין / ת למשוך כסף מהחשבון שלי.
ani rotseh/rotsah liftoax xeshbon banq.
Jag skulle vilja hämta kontoutdragen.
-ני -עוני---- ת-ל-ב- ד-וס---שבו--
___ מ______ / ת ל___ ד____ ח______
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ב- ד-ו-י ח-ב-ן-
-----------------------------------
אני מעוניין / ת לקבל דפוסי חשבון.
0
zeh-h----kon sh-li.
z__ h_______ s_____
z-h h-d-r-o- s-e-i-
-------------------
zeh hadarkon sheli.
Jag skulle vilja hämta kontoutdragen.
אני מעוניין / ת לקבל דפוסי חשבון.
zeh hadarkon sheli.
Jag skulle vilja lösa in en resecheck.
-ני -----י- --------ת-המחא--נ----ם.
___ מ______ / ת ל____ ה____ נ_______
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ד-ת ה-ח-ת נ-ס-י-.-
-------------------------------------
אני מעוניין / ת לפדות המחאת נוסעים.
0
zeh-h--ar-on----li.
z__ h_______ s_____
z-h h-d-r-o- s-e-i-
-------------------
zeh hadarkon sheli.
Jag skulle vilja lösa in en resecheck.
אני מעוניין / ת לפדות המחאת נוסעים.
zeh hadarkon sheli.
Hur höga är avgifterna?
-- ---ה-הע---?
__ ג___ ה______
-ה ג-ב- ה-מ-ה-
----------------
מה גובה העמלה?
0
z-h -adar--n-s-eli.
z__ h_______ s_____
z-h h-d-r-o- s-e-i-
-------------------
zeh hadarkon sheli.
Hur höga är avgifterna?
מה גובה העמלה?
zeh hadarkon sheli.
Var ska jag skriva under?
ה-כן--ל- -חת-ם-
____ ע__ ל______
-י-ן ע-י ל-ת-ם-
-----------------
היכן עלי לחתום?
0
w-zo hak-ovet -h-li.
w___ h_______ s_____
w-z- h-k-o-e- s-e-i-
--------------------
w'zo haktovet sheli.
Var ska jag skriva under?
היכן עלי לחתום?
w'zo haktovet sheli.
Jag väntar på en girering från Tyskland.
-ני-מצ---להע-ר- כ-פ---מג-מניה.
___ מ___ ל_____ כ____ מ________
-נ- מ-פ- ל-ע-ר- כ-פ-ם מ-ר-נ-ה-
--------------------------------
אני מצפה להעברת כספים מגרמניה.
0
ani --'unia-/--'u-ien----'haf-id--e--- la-ashbon-s--l-.
a__ m__________________ l_______ k____ l________ s_____
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-h-f-i- k-s-f l-x-s-b-n s-e-i-
-------------------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet l'hafqid kesef laxashbon sheli.
Jag väntar på en girering från Tyskland.
אני מצפה להעברת כספים מגרמניה.
ani me'unian/me'unienet l'hafqid kesef laxashbon sheli.
Här är mitt kontonummer.
ז- מ-פ- חש--ן -----של-.
__ מ___ ח____ ה___ ש____
-ה מ-פ- ח-ב-ן ה-נ- ש-י-
-------------------------
זה מספר חשבון הבנק שלי.
0
a-i m----ia-/----n--n-- -im-ho-h--es-- --h---sh-o- -h--i.
a__ m__________________ l_______ k____ m__________ s_____
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-m-h-k- k-s-f m-h-x-s-b-n s-e-i-
---------------------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet limshokh kesef mehaxashbon sheli.
Här är mitt kontonummer.
זה מספר חשבון הבנק שלי.
ani me'unian/me'unienet limshokh kesef mehaxashbon sheli.
Har pengarna kommit?
ה-ם-ה-סף-ה--ע?
___ ה___ ה_____
-א- ה-ס- ה-י-?-
----------------
האם הכסף הגיע?
0
a-i -e'u----/--'un--ne--l-q-b-- d---ey -ash---.
a__ m__________________ l______ d_____ x_______
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-q-b-l d-u-e- x-s-b-n-
-----------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet l'qabel dfusey xashbon.
Har pengarna kommit?
האם הכסף הגיע?
ani me'unian/me'unienet l'qabel dfusey xashbon.
Jag skulle vilja växla de här pengarna.
-ני-מ-ונ--ן-- ת-ל-ח-יף-את--ש-ר-ת הללו.
___ מ______ / ת ל_____ א_ ה_____ ה_____
-נ- מ-ו-י-ן / ת ל-ח-י- א- ה-ט-ו- ה-ל-.-
----------------------------------------
אני מעוניין / ת להחליף את השטרות הללו.
0
an---e'un-a-/me-un-en---li-d-- ha-x-'at--os---.
a__ m__________________ l_____ h_______ n______
a-i m-'-n-a-/-e-u-i-n-t l-f-o- h-m-a-a- n-s-i-.
-----------------------------------------------
ani me'unian/me'unienet lifdot hamxa'at nos'im.
Jag skulle vilja växla de här pengarna.
אני מעוניין / ת להחליף את השטרות הללו.
ani me'unian/me'unienet lifdot hamxa'at nos'im.
Jag behöver US-dollar.
-נ--ז--ק / ה--ד-ל--ם.
___ ז___ / ה ל________
-נ- ז-ו- / ה ל-ו-ר-ם-
-----------------------
אני זקוק / ה לדולרים.
0
mah --v-h--a'a---h?
m__ g____ h________
m-h g-v-h h-'-m-a-?
-------------------
mah govah ha'amlah?
Jag behöver US-dollar.
אני זקוק / ה לדולרים.
mah govah ha'amlah?
Var snäll och ge mig små sedlar.
-ן /-י ל- -בקשה--טרות--ט----
__ / י ל_ ב____ ש____ ק______
-ן / י ל- ב-ק-ה ש-ר-ת ק-נ-ם-
------------------------------
תן / י לי בבקשה שטרות קטנים.
0
h--kha--a-y l-x----?
h______ a__ l_______
h-y-h-n a-y l-x-t-m-
--------------------
heykhan aly laxatom?
Var snäll och ge mig små sedlar.
תן / י לי בבקשה שטרות קטנים.
heykhan aly laxatom?
Finns det någon bankomat här?
-ש-כא- ----מ-?
__ כ__ כ_______
-ש כ-ן כ-פ-מ-?-
----------------
יש כאן כספומט?
0
hey-h-n------axatom?
h______ a__ l_______
h-y-h-n a-y l-x-t-m-
--------------------
heykhan aly laxatom?
Finns det någon bankomat här?
יש כאן כספומט?
heykhan aly laxatom?
Hur mycket pengar får man ta ut?
----כ-ף אפ---למשוך?
___ כ__ א___ ל______
-מ- כ-ף א-ש- ל-ש-ך-
---------------------
כמה כסף אפשר למשוך?
0
hey--a---l- --xat--?
h______ a__ l_______
h-y-h-n a-y l-x-t-m-
--------------------
heykhan aly laxatom?
Hur mycket pengar får man ta ut?
כמה כסף אפשר למשוך?
heykhan aly laxatom?
Vilka kontokort kan man använda?
בא-ו--רטיסי---ר-- -פ-ר---ש--ש?
____ כ_____ א____ א___ ל_______
-א-ו כ-ט-ס- א-ר-י א-ש- ל-ש-מ-?-
--------------------------------
באלו כרטיסי אשראי אפשר להשתמש?
0
ani---t---e-/-ets-p-- leha'avar-t-----i- mige-mani--.
a__ m________________ l__________ k_____ m___________
a-i m-t-a-e-/-e-s-p-h l-h-'-v-r-t k-a-i- m-g-r-a-i-h-
-----------------------------------------------------
ani metsapeh/metsapah leha'avarat ksafim migermaniah.
Vilka kontokort kan man använda?
באלו כרטיסי אשראי אפשר להשתמש?
ani metsapeh/metsapah leha'avarat ksafim migermaniah.