Jag skulle vilja öppna ett konto.
Би--ис-ал /-ис--л- -а--- отв-ря сме--а.
Б__ и____ / и_____ д_ с_ о_____ с______
Б-х и-к-л / и-к-л- д- с- о-в-р- с-е-к-.
---------------------------------------
Бих искал / искала да си отворя сметка.
0
V -a-k--a
V b______
V b-n-a-a
---------
V bankata
Jag skulle vilja öppna ett konto.
Бих искал / искала да си отворя сметка.
V bankata
Här är mitt pass.
Е-о п--по--- -и.
Е__ п_______ м__
Е-о п-с-о-т- м-.
----------------
Ето паспорта ми.
0
V ban-a-a
V b______
V b-n-a-a
---------
V bankata
Här är mitt pass.
Ето паспорта ми.
V bankata
Och här är min adress.
Т--а---а-----т-м-.
Т___ е а______ м__
Т-в- е а-р-с-т м-.
------------------
Това е адресът ми.
0
B--h--s--l-/-iska-a da-si o-v---- s----a.
B___ i____ / i_____ d_ s_ o______ s______
B-k- i-k-l / i-k-l- d- s- o-v-r-a s-e-k-.
-----------------------------------------
Bikh iskal / iskala da si otvorya smetka.
Och här är min adress.
Това е адресът ми.
Bikh iskal / iskala da si otvorya smetka.
Jag skulle vilja sätta in pengar på mitt konto.
Б-- ----- /-и-кал--да-в-е-а -а-и-п- см-т---а си.
Б__ и____ / и_____ д_ в____ п___ п_ с_______ с__
Б-х и-к-л / и-к-л- д- в-е-а п-р- п- с-е-к-т- с-.
------------------------------------------------
Бих искал / искала да внеса пари по сметката си.
0
B-k- i-k-- ---sk-la da--i o-vor---sme--a.
B___ i____ / i_____ d_ s_ o______ s______
B-k- i-k-l / i-k-l- d- s- o-v-r-a s-e-k-.
-----------------------------------------
Bikh iskal / iskala da si otvorya smetka.
Jag skulle vilja sätta in pengar på mitt konto.
Бих искал / искала да внеса пари по сметката си.
Bikh iskal / iskala da si otvorya smetka.
Jag skulle vilja ta ut pengar från mitt konto.
Б-- ----л / -с---а--а изт---я-па---от см--ка-- си.
Б__ и____ / и_____ д_ и______ п___ о_ с_______ с__
Б-х и-к-л / и-к-л- д- и-т-г-я п-р- о- с-е-к-т- с-.
--------------------------------------------------
Бих искал / искала да изтегля пари от сметката си.
0
B-k- -s--l-/--ska-a -a-si o--or-a-smet-a.
B___ i____ / i_____ d_ s_ o______ s______
B-k- i-k-l / i-k-l- d- s- o-v-r-a s-e-k-.
-----------------------------------------
Bikh iskal / iskala da si otvorya smetka.
Jag skulle vilja ta ut pengar från mitt konto.
Бих искал / искала да изтегля пари от сметката си.
Bikh iskal / iskala da si otvorya smetka.
Jag skulle vilja hämta kontoutdragen.
Бих и---л-- иск--а -- в---а-и---е-е---т--от-----к-та.
Б__ и____ / и_____ д_ в____ и___________ о_ с________
Б-х и-к-л / и-к-л- д- в-е-а и-в-е-е-и-т- о- с-е-к-т-.
-----------------------------------------------------
Бих искал / искала да взема извлеченията от сметката.
0
Eto----p-r----i.
E__ p_______ m__
E-o p-s-o-t- m-.
----------------
Eto pasporta mi.
Jag skulle vilja hämta kontoutdragen.
Бих искал / искала да взема извлеченията от сметката.
Eto pasporta mi.
Jag skulle vilja lösa in en resecheck.
Б-- ис----/--с---а д--о-р--ря--д-н път-и-е-ки -ек.
Б__ и____ / и_____ д_ о______ е___ п_________ ч___
Б-х и-к-л / и-к-л- д- о-р-б-я е-и- п-т-и-е-к- ч-к-
--------------------------------------------------
Бих искал / искала да осребря един пътнически чек.
0
E-o--aspo-----i.
E__ p_______ m__
E-o p-s-o-t- m-.
----------------
Eto pasporta mi.
Jag skulle vilja lösa in en resecheck.
Бих искал / искала да осребря един пътнически чек.
Eto pasporta mi.
Hur höga är avgifterna?
К-к----- та-----?
К____ с_ т_______
К-к-и с- т-к-и-е-
-----------------
Какви са таксите?
0
Et- -aspo-ta --.
E__ p_______ m__
E-o p-s-o-t- m-.
----------------
Eto pasporta mi.
Hur höga är avgifterna?
Какви са таксите?
Eto pasporta mi.
Var ska jag skriva under?
К--е -а--- -о----а?
К___ д_ с_ п_______
К-д- д- с- п-д-и-а-
-------------------
Къде да се подпиша?
0
To-a--- a----yt -i.
T___ y_ a______ m__
T-v- y- a-r-s-t m-.
-------------------
Tova ye adresyt mi.
Var ska jag skriva under?
Къде да се подпиша?
Tova ye adresyt mi.
Jag väntar på en girering från Tyskland.
О-----м п-евод -- Г-р--ни-.
О______ п_____ о_ Г________
О-а-в-м п-е-о- о- Г-р-а-и-.
---------------------------
Очаквам превод от Германия.
0
To---ye--d-es-- m-.
T___ y_ a______ m__
T-v- y- a-r-s-t m-.
-------------------
Tova ye adresyt mi.
Jag väntar på en girering från Tyskland.
Очаквам превод от Германия.
Tova ye adresyt mi.
Här är mitt kontonummer.
Това---но---- -а-м-т--та--и.
Т___ е н_____ н_ м______ м__
Т-в- е н-м-р- н- м-т-а-а м-.
----------------------------
Това е номера на метката ми.
0
T-v---- --------mi.
T___ y_ a______ m__
T-v- y- a-r-s-t m-.
-------------------
Tova ye adresyt mi.
Här är mitt kontonummer.
Това е номера на метката ми.
Tova ye adresyt mi.
Har pengarna kommit?
П-р--- п--с-и-нах--л-?
П_____ п__________ л__
П-р-т- п-и-т-г-а-а л-?
----------------------
Парите пристигнаха ли?
0
B-k----k-l /----al- d------a p-r- p----etka-----.
B___ i____ / i_____ d_ v____ p___ p_ s_______ s__
B-k- i-k-l / i-k-l- d- v-e-a p-r- p- s-e-k-t- s-.
-------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da vnesa pari po smetkata si.
Har pengarna kommit?
Парите пристигнаха ли?
Bikh iskal / iskala da vnesa pari po smetkata si.
Jag skulle vilja växla de här pengarna.
Б-х иск-л /---к--а-д- -б--н- -ези -а--.
Б__ и____ / и_____ д_ о_____ т___ п____
Б-х и-к-л / и-к-л- д- о-м-н- т-з- п-р-.
---------------------------------------
Бих искал / искала да обменя тези пари.
0
Bikh is-a--/ isk-l-----vnesa -a-- po-s-etkat---i.
B___ i____ / i_____ d_ v____ p___ p_ s_______ s__
B-k- i-k-l / i-k-l- d- v-e-a p-r- p- s-e-k-t- s-.
-------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da vnesa pari po smetkata si.
Jag skulle vilja växla de här pengarna.
Бих искал / искала да обменя тези пари.
Bikh iskal / iskala da vnesa pari po smetkata si.
Jag behöver US-dollar.
Т--б-ат--и -а--к- -о-а--.
Т______ м_ щ_____ д______
Т-я-в-т м- щ-т-к- д-л-р-.
-------------------------
Трябват ми щатски долари.
0
B--h --kal /-isk-l--d--v--sa --ri--o-s--tk--a---.
B___ i____ / i_____ d_ v____ p___ p_ s_______ s__
B-k- i-k-l / i-k-l- d- v-e-a p-r- p- s-e-k-t- s-.
-------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da vnesa pari po smetkata si.
Jag behöver US-dollar.
Трябват ми щатски долари.
Bikh iskal / iskala da vnesa pari po smetkata si.
Var snäll och ge mig små sedlar.
М-ля,--а----м- д--б-и б--к-от-.
М____ д____ м_ д_____ б________
М-л-, д-й-е м- д-е-н- б-н-н-т-.
-------------------------------
Моля, дайте ми дребни банкноти.
0
Bi-h -s-a--/ --k-----------g-ya p-ri-o----et-----s-.
B___ i____ / i_____ d_ i_______ p___ o_ s_______ s__
B-k- i-k-l / i-k-l- d- i-t-g-y- p-r- o- s-e-k-t- s-.
----------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da izteglya pari ot smetkata si.
Var snäll och ge mig små sedlar.
Моля, дайте ми дребни банкноти.
Bikh iskal / iskala da izteglya pari ot smetkata si.
Finns det någon bankomat här?
Т-к-и-------ан---а-?
Т__ и__ л_ б________
Т-к и-а л- б-н-о-а-?
--------------------
Тук има ли банкомат?
0
Bi-- --kal / i-kala--a---teg-y- ---- -- sme-k-ta---.
B___ i____ / i_____ d_ i_______ p___ o_ s_______ s__
B-k- i-k-l / i-k-l- d- i-t-g-y- p-r- o- s-e-k-t- s-.
----------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da izteglya pari ot smetkata si.
Finns det någon bankomat här?
Тук има ли банкомат?
Bikh iskal / iskala da izteglya pari ot smetkata si.
Hur mycket pengar får man ta ut?
К-к----у-а--оже----с- т-гли?
К____ с___ м___ д_ с_ т_____
К-к-а с-м- м-ж- д- с- т-г-и-
----------------------------
Каква сума може да се тегли?
0
Bi-h-i-k-- -----a---d--iz--gl---pari -t------a-- --.
B___ i____ / i_____ d_ i_______ p___ o_ s_______ s__
B-k- i-k-l / i-k-l- d- i-t-g-y- p-r- o- s-e-k-t- s-.
----------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da izteglya pari ot smetkata si.
Hur mycket pengar får man ta ut?
Каква сума може да се тегли?
Bikh iskal / iskala da izteglya pari ot smetkata si.
Vilka kontokort kan man använda?
Ко- -р----н- -ар-- --ж- -а-се--з--л---?
К__ к_______ к____ м___ д_ с_ и________
К-я к-е-и-н- к-р-а м-ж- д- с- и-п-л-в-?
---------------------------------------
Коя кредитна карта може да се използва?
0
Bikh i-ka- /-i--al---a v-ema--zvlec-en-ya-a--- s-et-ata.
B___ i____ / i_____ d_ v____ i_____________ o_ s________
B-k- i-k-l / i-k-l- d- v-e-a i-v-e-h-n-y-t- o- s-e-k-t-.
--------------------------------------------------------
Bikh iskal / iskala da vzema izvlecheniyata ot smetkata.
Vilka kontokort kan man använda?
Коя кредитна карта може да се използва?
Bikh iskal / iskala da vzema izvlecheniyata ot smetkata.