Du är så lat – var inte så lat!
Ти--и т-л-ова-м-р-ел---– ---бъ-- ---к--а--ър-ел--!
Т_ с_ т______ м_______ – н_ б___ т______ м________
Т- с- т-л-о-а м-р-е-и- – н- б-д- т-л-о-а м-р-е-и-!
--------------------------------------------------
Ти си толкова мързелив – не бъди толкова мързелив!
0
Po-e--t-lno-n--l-ne-i--1
P__________ n_________ 1
P-v-l-t-l-o n-k-o-e-i- 1
------------------------
Povelitelno naklonenie 1
Du är så lat – var inte så lat!
Ти си толкова мързелив – не бъди толкова мързелив!
Povelitelno naklonenie 1
Du sover så länge – sov inte så länge!
Т- -пи- до-т-л--ва к-с-о - не -п- -- т---о-- к-сно!
Т_ с___ д_ т______ к____ – н_ с__ д_ т______ к_____
Т- с-и- д- т-л-о-а к-с-о – н- с-и д- т-л-о-а к-с-о-
---------------------------------------------------
Ти спиш до толкова късно – не спи до толкова късно!
0
P-v-li-e----na---n-nie-1
P__________ n_________ 1
P-v-l-t-l-o n-k-o-e-i- 1
------------------------
Povelitelno naklonenie 1
Du sover så länge – sov inte så länge!
Ти спиш до толкова късно – не спи до толкова късно!
Povelitelno naklonenie 1
Du kommer så sent – kom inte så sent!
Т----в-ш--о---ва-----о-- -е и--а- тол--в--къ---!
Т_ и____ т______ к____ – н_ и____ т______ к_____
Т- и-в-ш т-л-о-а к-с-о – н- и-в-й т-л-о-а к-с-о-
------------------------------------------------
Ти идваш толкова късно – не идвай толкова късно!
0
T--s---o-kova --rz-l-v-– n----di -olk-v- -yr-eli-!
T_ s_ t______ m_______ – n_ b___ t______ m________
T- s- t-l-o-a m-r-e-i- – n- b-d- t-l-o-a m-r-e-i-!
--------------------------------------------------
Ti si tolkova myrzeliv – ne bydi tolkova myrzeliv!
Du kommer så sent – kom inte så sent!
Ти идваш толкова късно – не идвай толкова късно!
Ti si tolkova myrzeliv – ne bydi tolkova myrzeliv!
Du skrattar så högt – skratta inte så högt!
Т- -е -м-е--------а-с--но---не-се --ей-----ова--ил-о!
Т_ с_ с____ т______ с____ – н_ с_ с___ т______ с_____
Т- с- с-е-ш т-л-о-а с-л-о – н- с- с-е- т-л-о-а с-л-о-
-----------------------------------------------------
Ти се смееш толкова силно – не се смей толкова силно!
0
T--s--t-l---a--y----i- – -e-b--i-t-lk--a---r--li-!
T_ s_ t______ m_______ – n_ b___ t______ m________
T- s- t-l-o-a m-r-e-i- – n- b-d- t-l-o-a m-r-e-i-!
--------------------------------------------------
Ti si tolkova myrzeliv – ne bydi tolkova myrzeliv!
Du skrattar så högt – skratta inte så högt!
Ти се смееш толкова силно – не се смей толкова силно!
Ti si tolkova myrzeliv – ne bydi tolkova myrzeliv!
Du talar så tyst – tala inte så tyst!
Ти гов-ри----л-о-- тихо - н- ---о---то-к-в----х-!
Т_ г______ т______ т___ – н_ г_____ т______ т____
Т- г-в-р-ш т-л-о-а т-х- – н- г-в-р- т-л-о-а т-х-!
-------------------------------------------------
Ти говориш толкова тихо – не говори толкова тихо!
0
T- -i-t-lkova-m-r---i- -----b-di ---ko-a--y----i-!
T_ s_ t______ m_______ – n_ b___ t______ m________
T- s- t-l-o-a m-r-e-i- – n- b-d- t-l-o-a m-r-e-i-!
--------------------------------------------------
Ti si tolkova myrzeliv – ne bydi tolkova myrzeliv!
Du talar så tyst – tala inte så tyst!
Ти говориш толкова тихо – не говори толкова тихо!
Ti si tolkova myrzeliv – ne bydi tolkova myrzeliv!
Du dricker för mycket – drick inte så mycket!
Т--пие--т------мно-о-– н--п-й-т-лко-- м----!
Т_ п___ т_____ м____ – н_ п__ т______ м_____
Т- п-е- т-ъ-д- м-о-о – н- п-й т-л-о-а м-о-о-
--------------------------------------------
Ти пиеш твърде много – не пий толкова много!
0
T---pi-h -o tolkova k-sno - n- --- d- -----v--kysno!
T_ s____ d_ t______ k____ – n_ s__ d_ t______ k_____
T- s-i-h d- t-l-o-a k-s-o – n- s-i d- t-l-o-a k-s-o-
----------------------------------------------------
Ti spish do tolkova kysno – ne spi do tolkova kysno!
Du dricker för mycket – drick inte så mycket!
Ти пиеш твърде много – не пий толкова много!
Ti spish do tolkova kysno – ne spi do tolkova kysno!
Du röker för mycket – rök inte så mycket!
Ти --ши- -въ--е -ног- – ---п-ши тол---а мн--о!
Т_ п____ т_____ м____ – н_ п___ т______ м_____
Т- п-ш-ш т-ъ-д- м-о-о – н- п-ш- т-л-о-а м-о-о-
----------------------------------------------
Ти пушиш твърде много – не пуши толкова много!
0
Ti sp----d---olko-------o-– -e--p- -o----kov- -y-n-!
T_ s____ d_ t______ k____ – n_ s__ d_ t______ k_____
T- s-i-h d- t-l-o-a k-s-o – n- s-i d- t-l-o-a k-s-o-
----------------------------------------------------
Ti spish do tolkova kysno – ne spi do tolkova kysno!
Du röker för mycket – rök inte så mycket!
Ти пушиш твърде много – не пуши толкова много!
Ti spish do tolkova kysno – ne spi do tolkova kysno!
Du arbetar för mycket – arbeta inte så mycket!
Ти ра--т-ш т-лк-ва-мн--о-–-н- ра--т- тол-ов- мно--!
Т_ р______ т______ м____ – н_ р_____ т______ м_____
Т- р-б-т-ш т-л-о-а м-о-о – н- р-б-т- т-л-о-а м-о-о-
---------------------------------------------------
Ти работиш толкова много – не работи толкова много!
0
Ti --is- -- -ol-o-a-ky--- ---- -pi--o-t----va -y---!
T_ s____ d_ t______ k____ – n_ s__ d_ t______ k_____
T- s-i-h d- t-l-o-a k-s-o – n- s-i d- t-l-o-a k-s-o-
----------------------------------------------------
Ti spish do tolkova kysno – ne spi do tolkova kysno!
Du arbetar för mycket – arbeta inte så mycket!
Ти работиш толкова много – не работи толкова много!
Ti spish do tolkova kysno – ne spi do tolkova kysno!
Du kör för fort – kör inte så fort!
Ти-к--а---о--ова -ъ-------е---р-й--олк-в- ---з-!
Т_ к____ т______ б____ – н_ к____ т______ б_____
Т- к-р-ш т-л-о-а б-р-о – н- к-р-й т-л-о-а б-р-о-
------------------------------------------------
Ти караш толкова бързо – не карай толкова бързо!
0
Ti id--s- --l-ova-k-s-o-- n--id--y---l-o-a-kys--!
T_ i_____ t______ k____ – n_ i____ t______ k_____
T- i-v-s- t-l-o-a k-s-o – n- i-v-y t-l-o-a k-s-o-
-------------------------------------------------
Ti idvash tolkova kysno – ne idvay tolkova kysno!
Du kör för fort – kör inte så fort!
Ти караш толкова бързо – не карай толкова бързо!
Ti idvash tolkova kysno – ne idvay tolkova kysno!
Stå upp, herr Müller!
Ста-ет-,---сп-дин --лер!
С_______ г_______ М_____
С-а-е-е- г-с-о-и- М-л-р-
------------------------
Станете, господин Мюлер!
0
T- idv-----olk----kysno-- -- -d-a- ---ko-- -ys--!
T_ i_____ t______ k____ – n_ i____ t______ k_____
T- i-v-s- t-l-o-a k-s-o – n- i-v-y t-l-o-a k-s-o-
-------------------------------------------------
Ti idvash tolkova kysno – ne idvay tolkova kysno!
Stå upp, herr Müller!
Станете, господин Мюлер!
Ti idvash tolkova kysno – ne idvay tolkova kysno!
Sitt ner, herr Müller!
Се-н-т---госп-д-----л-р!
С_______ г_______ М_____
С-д-е-е- г-с-о-и- М-л-р-
------------------------
Седнете, господин Мюлер!
0
T--idva-h---l---a --sno - ne-id-a- tol--va-kys--!
T_ i_____ t______ k____ – n_ i____ t______ k_____
T- i-v-s- t-l-o-a k-s-o – n- i-v-y t-l-o-a k-s-o-
-------------------------------------------------
Ti idvash tolkova kysno – ne idvay tolkova kysno!
Sitt ner, herr Müller!
Седнете, господин Мюлер!
Ti idvash tolkova kysno – ne idvay tolkova kysno!
Sitt kvar, herr Müller!
Ос-а--т- ---мя-т-то с-, г--по--- -ю--р!
О_______ н_ м______ с__ г_______ М_____
О-т-н-т- н- м-с-о-о с-, г-с-о-и- М-л-р-
---------------------------------------
Останете на мястото си, господин Мюлер!
0
Ti s- sm-e------ko-a-s--no-–-ne s--sm----olko-----l--!
T_ s_ s_____ t______ s____ – n_ s_ s___ t______ s_____
T- s- s-e-s- t-l-o-a s-l-o – n- s- s-e- t-l-o-a s-l-o-
------------------------------------------------------
Ti se smeesh tolkova silno – ne se smey tolkova silno!
Sitt kvar, herr Müller!
Останете на мястото си, господин Мюлер!
Ti se smeesh tolkova silno – ne se smey tolkova silno!
Ha tålamod!
И--йт---ъ------!
И_____ т________
И-а-т- т-р-е-и-!
----------------
Имайте търпение!
0
T--s- --eesh -olk--a---l-o-–-ne se--mey -o------sil-o!
T_ s_ s_____ t______ s____ – n_ s_ s___ t______ s_____
T- s- s-e-s- t-l-o-a s-l-o – n- s- s-e- t-l-o-a s-l-o-
------------------------------------------------------
Ti se smeesh tolkova silno – ne se smey tolkova silno!
Ha tålamod!
Имайте търпение!
Ti se smeesh tolkova silno – ne se smey tolkova silno!
Ta er tid!
Н- -ъ-з-й--!
Н_ б________
Н- б-р-а-т-!
------------
Не бързайте!
0
T---e-s--e-- t-l-o-a siln- – n---e-s-ey -----va-si---!
T_ s_ s_____ t______ s____ – n_ s_ s___ t______ s_____
T- s- s-e-s- t-l-o-a s-l-o – n- s- s-e- t-l-o-a s-l-o-
------------------------------------------------------
Ti se smeesh tolkova silno – ne se smey tolkova silno!
Ta er tid!
Не бързайте!
Ti se smeesh tolkova silno – ne se smey tolkova silno!
Vänta ett ögonblick!
Почакай-е-е--н мом-н-!
П________ е___ м______
П-ч-к-й-е е-и- м-м-н-!
----------------------
Почакайте един момент!
0
T- go------ t-lk-va-t-kh-------gov--i------v- -i-h-!
T_ g_______ t______ t____ – n_ g_____ t______ t_____
T- g-v-r-s- t-l-o-a t-k-o – n- g-v-r- t-l-o-a t-k-o-
----------------------------------------------------
Ti govorish tolkova tikho – ne govori tolkova tikho!
Vänta ett ögonblick!
Почакайте един момент!
Ti govorish tolkova tikho – ne govori tolkova tikho!
Var försiktig!
Бъде-е --и-ат---и!
Б_____ в__________
Б-д-т- в-и-а-е-н-!
------------------
Бъдете внимателни!
0
T- --v---sh-to-k-va-t---o---n--g--o-- -olk-va-t--ho!
T_ g_______ t______ t____ – n_ g_____ t______ t_____
T- g-v-r-s- t-l-o-a t-k-o – n- g-v-r- t-l-o-a t-k-o-
----------------------------------------------------
Ti govorish tolkova tikho – ne govori tolkova tikho!
Var försiktig!
Бъдете внимателни!
Ti govorish tolkova tikho – ne govori tolkova tikho!
Var punktlig!
Б----- точни!
Б_____ т_____
Б-д-т- т-ч-и-
-------------
Бъдете точни!
0
Ti-g-v--ish-t-lk-----ik-o----- -o-ori t-lkov--t-kho!
T_ g_______ t______ t____ – n_ g_____ t______ t_____
T- g-v-r-s- t-l-o-a t-k-o – n- g-v-r- t-l-o-a t-k-o-
----------------------------------------------------
Ti govorish tolkova tikho – ne govori tolkova tikho!
Var punktlig!
Бъдете точни!
Ti govorish tolkova tikho – ne govori tolkova tikho!
Var inte dum!
Не--ъд--е----па-и!
Н_ б_____ г_______
Н- б-д-т- г-у-а-и-
------------------
Не бъдете глупави!
0
T- -i-sh t-yr---m---o-- n- ----to--o---mn-g-!
T_ p____ t_____ m____ – n_ p__ t______ m_____
T- p-e-h t-y-d- m-o-o – n- p-y t-l-o-a m-o-o-
---------------------------------------------
Ti piesh tvyrde mnogo – ne piy tolkova mnogo!
Var inte dum!
Не бъдете глупави!
Ti piesh tvyrde mnogo – ne piy tolkova mnogo!