Du är så lat – var inte så lat!
Ти-с- ---кова м-рзе-ив-– не-бъди -о--о-а---р-ели-!
Т_ с_ т______ м_______ – н_ б___ т______ м________
Т- с- т-л-о-а м-р-е-и- – н- б-д- т-л-о-а м-р-е-и-!
--------------------------------------------------
Ти си толкова мързелив – не бъди толкова мързелив!
0
P-v--it---o --k---en-- 1
P__________ n_________ 1
P-v-l-t-l-o n-k-o-e-i- 1
------------------------
Povelitelno naklonenie 1
Du är så lat – var inte så lat!
Ти си толкова мързелив – не бъди толкова мързелив!
Povelitelno naklonenie 1
Du sover så länge – sov inte så länge!
Ти --иш -о -ол---а--ъсн--–--- -пи -о-то---в--къс--!
Т_ с___ д_ т______ к____ – н_ с__ д_ т______ к_____
Т- с-и- д- т-л-о-а к-с-о – н- с-и д- т-л-о-а к-с-о-
---------------------------------------------------
Ти спиш до толкова късно – не спи до толкова късно!
0
P------e--o-n-klo--ni- 1
P__________ n_________ 1
P-v-l-t-l-o n-k-o-e-i- 1
------------------------
Povelitelno naklonenie 1
Du sover så länge – sov inte så länge!
Ти спиш до толкова късно – не спи до толкова късно!
Povelitelno naklonenie 1
Du kommer så sent – kom inte så sent!
Ти --в---т-лко-- --с-- - -- идвай--олк-ва-к-с-о!
Т_ и____ т______ к____ – н_ и____ т______ к_____
Т- и-в-ш т-л-о-а к-с-о – н- и-в-й т-л-о-а к-с-о-
------------------------------------------------
Ти идваш толкова късно – не идвай толкова късно!
0
Ti s----l-ova--y----iv -----by-i-t-lko-a -yrz--i-!
T_ s_ t______ m_______ – n_ b___ t______ m________
T- s- t-l-o-a m-r-e-i- – n- b-d- t-l-o-a m-r-e-i-!
--------------------------------------------------
Ti si tolkova myrzeliv – ne bydi tolkova myrzeliv!
Du kommer så sent – kom inte så sent!
Ти идваш толкова късно – не идвай толкова късно!
Ti si tolkova myrzeliv – ne bydi tolkova myrzeliv!
Du skrattar så högt – skratta inte så högt!
Т--с---м----то-ко-а --л-- --не-се--м-й--ол--------но!
Т_ с_ с____ т______ с____ – н_ с_ с___ т______ с_____
Т- с- с-е-ш т-л-о-а с-л-о – н- с- с-е- т-л-о-а с-л-о-
-----------------------------------------------------
Ти се смееш толкова силно – не се смей толкова силно!
0
T- s---o--------rzel-v-– -e --d- tol-o-a --rz--i-!
T_ s_ t______ m_______ – n_ b___ t______ m________
T- s- t-l-o-a m-r-e-i- – n- b-d- t-l-o-a m-r-e-i-!
--------------------------------------------------
Ti si tolkova myrzeliv – ne bydi tolkova myrzeliv!
Du skrattar så högt – skratta inte så högt!
Ти се смееш толкова силно – не се смей толкова силно!
Ti si tolkova myrzeliv – ne bydi tolkova myrzeliv!
Du talar så tyst – tala inte så tyst!
Ти г------ ---к-в----хо-- -е--ово-- т-лкова-----!
Т_ г______ т______ т___ – н_ г_____ т______ т____
Т- г-в-р-ш т-л-о-а т-х- – н- г-в-р- т-л-о-а т-х-!
-------------------------------------------------
Ти говориш толкова тихо – не говори толкова тихо!
0
Ti si to----- my---liv - ne by-- ---kova--y-z---v!
T_ s_ t______ m_______ – n_ b___ t______ m________
T- s- t-l-o-a m-r-e-i- – n- b-d- t-l-o-a m-r-e-i-!
--------------------------------------------------
Ti si tolkova myrzeliv – ne bydi tolkova myrzeliv!
Du talar så tyst – tala inte så tyst!
Ти говориш толкова тихо – не говори толкова тихо!
Ti si tolkova myrzeliv – ne bydi tolkova myrzeliv!
Du dricker för mycket – drick inte så mycket!
Т----е- твър----н-го –-н--пи- т-лков---ног-!
Т_ п___ т_____ м____ – н_ п__ т______ м_____
Т- п-е- т-ъ-д- м-о-о – н- п-й т-л-о-а м-о-о-
--------------------------------------------
Ти пиеш твърде много – не пий толкова много!
0
T- --is---o-t---o-- k-s-- --ne -----o--o-ko---k-s--!
T_ s____ d_ t______ k____ – n_ s__ d_ t______ k_____
T- s-i-h d- t-l-o-a k-s-o – n- s-i d- t-l-o-a k-s-o-
----------------------------------------------------
Ti spish do tolkova kysno – ne spi do tolkova kysno!
Du dricker för mycket – drick inte så mycket!
Ти пиеш твърде много – не пий толкова много!
Ti spish do tolkova kysno – ne spi do tolkova kysno!
Du röker för mycket – rök inte så mycket!
Т---ушиш ---р-- --о-о-–--е----- т-л---а-м-ог-!
Т_ п____ т_____ м____ – н_ п___ т______ м_____
Т- п-ш-ш т-ъ-д- м-о-о – н- п-ш- т-л-о-а м-о-о-
----------------------------------------------
Ти пушиш твърде много – не пуши толкова много!
0
T- s---- d- tol---a k-s-- - ----p--d----lkova kys-o!
T_ s____ d_ t______ k____ – n_ s__ d_ t______ k_____
T- s-i-h d- t-l-o-a k-s-o – n- s-i d- t-l-o-a k-s-o-
----------------------------------------------------
Ti spish do tolkova kysno – ne spi do tolkova kysno!
Du röker för mycket – rök inte så mycket!
Ти пушиш твърде много – не пуши толкова много!
Ti spish do tolkova kysno – ne spi do tolkova kysno!
Du arbetar för mycket – arbeta inte så mycket!
Ти----от-ш тол---а -н----- не -або-и---л--ва ----о!
Т_ р______ т______ м____ – н_ р_____ т______ м_____
Т- р-б-т-ш т-л-о-а м-о-о – н- р-б-т- т-л-о-а м-о-о-
---------------------------------------------------
Ти работиш толкова много – не работи толкова много!
0
Ti --i-h do--o-k-v--k--no-– ne -p---- -----va ky-n-!
T_ s____ d_ t______ k____ – n_ s__ d_ t______ k_____
T- s-i-h d- t-l-o-a k-s-o – n- s-i d- t-l-o-a k-s-o-
----------------------------------------------------
Ti spish do tolkova kysno – ne spi do tolkova kysno!
Du arbetar för mycket – arbeta inte så mycket!
Ти работиш толкова много – не работи толкова много!
Ti spish do tolkova kysno – ne spi do tolkova kysno!
Du kör för fort – kör inte så fort!
Т--к--а--тол---- б---о - н- -а-ай -о---в---ърз-!
Т_ к____ т______ б____ – н_ к____ т______ б_____
Т- к-р-ш т-л-о-а б-р-о – н- к-р-й т-л-о-а б-р-о-
------------------------------------------------
Ти караш толкова бързо – не карай толкова бързо!
0
Ti --vas- --l--v---ysn------ --va---olko-----s-o!
T_ i_____ t______ k____ – n_ i____ t______ k_____
T- i-v-s- t-l-o-a k-s-o – n- i-v-y t-l-o-a k-s-o-
-------------------------------------------------
Ti idvash tolkova kysno – ne idvay tolkova kysno!
Du kör för fort – kör inte så fort!
Ти караш толкова бързо – не карай толкова бързо!
Ti idvash tolkova kysno – ne idvay tolkova kysno!
Stå upp, herr Müller!
С-ан-те, ----о-ин --лер!
С_______ г_______ М_____
С-а-е-е- г-с-о-и- М-л-р-
------------------------
Станете, господин Мюлер!
0
T- -dv----t----v--kys-o-------d--y --lkov- -ys--!
T_ i_____ t______ k____ – n_ i____ t______ k_____
T- i-v-s- t-l-o-a k-s-o – n- i-v-y t-l-o-a k-s-o-
-------------------------------------------------
Ti idvash tolkova kysno – ne idvay tolkova kysno!
Stå upp, herr Müller!
Станете, господин Мюлер!
Ti idvash tolkova kysno – ne idvay tolkova kysno!
Sitt ner, herr Müller!
Се-нете,--о----ин Мю-е-!
С_______ г_______ М_____
С-д-е-е- г-с-о-и- М-л-р-
------------------------
Седнете, господин Мюлер!
0
T- i-va-h-t---ov- -y--- - -e-i---y-tol--va k-sn-!
T_ i_____ t______ k____ – n_ i____ t______ k_____
T- i-v-s- t-l-o-a k-s-o – n- i-v-y t-l-o-a k-s-o-
-------------------------------------------------
Ti idvash tolkova kysno – ne idvay tolkova kysno!
Sitt ner, herr Müller!
Седнете, господин Мюлер!
Ti idvash tolkova kysno – ne idvay tolkova kysno!
Sitt kvar, herr Müller!
Ос---ет- -- м-с---о с-, г----дин--юлер!
О_______ н_ м______ с__ г_______ М_____
О-т-н-т- н- м-с-о-о с-, г-с-о-и- М-л-р-
---------------------------------------
Останете на мястото си, господин Мюлер!
0
Ti-s-------- --lk--a siln--------e s-e- --l-o-- -i--o!
T_ s_ s_____ t______ s____ – n_ s_ s___ t______ s_____
T- s- s-e-s- t-l-o-a s-l-o – n- s- s-e- t-l-o-a s-l-o-
------------------------------------------------------
Ti se smeesh tolkova silno – ne se smey tolkova silno!
Sitt kvar, herr Müller!
Останете на мястото си, господин Мюлер!
Ti se smeesh tolkova silno – ne se smey tolkova silno!
Ha tålamod!
Им-й-е --------!
И_____ т________
И-а-т- т-р-е-и-!
----------------
Имайте търпение!
0
T- se -meesh---lk--a s---- - ----e -mey--o-kova ----o!
T_ s_ s_____ t______ s____ – n_ s_ s___ t______ s_____
T- s- s-e-s- t-l-o-a s-l-o – n- s- s-e- t-l-o-a s-l-o-
------------------------------------------------------
Ti se smeesh tolkova silno – ne se smey tolkova silno!
Ha tålamod!
Имайте търпение!
Ti se smeesh tolkova silno – ne se smey tolkova silno!
Ta er tid!
Н- -ъ--а--е!
Н_ б________
Н- б-р-а-т-!
------------
Не бързайте!
0
T------mee-h -ol---- si--- - ----- --e--to----- --l-o!
T_ s_ s_____ t______ s____ – n_ s_ s___ t______ s_____
T- s- s-e-s- t-l-o-a s-l-o – n- s- s-e- t-l-o-a s-l-o-
------------------------------------------------------
Ti se smeesh tolkova silno – ne se smey tolkova silno!
Ta er tid!
Не бързайте!
Ti se smeesh tolkova silno – ne se smey tolkova silno!
Vänta ett ögonblick!
Поч--а--е-един -омен-!
П________ е___ м______
П-ч-к-й-е е-и- м-м-н-!
----------------------
Почакайте един момент!
0
T--go----sh-t-l-ova--ik---– -e----ori--ol-ova ti---!
T_ g_______ t______ t____ – n_ g_____ t______ t_____
T- g-v-r-s- t-l-o-a t-k-o – n- g-v-r- t-l-o-a t-k-o-
----------------------------------------------------
Ti govorish tolkova tikho – ne govori tolkova tikho!
Vänta ett ögonblick!
Почакайте един момент!
Ti govorish tolkova tikho – ne govori tolkova tikho!
Var försiktig!
Бъдете--------лн-!
Б_____ в__________
Б-д-т- в-и-а-е-н-!
------------------
Бъдете внимателни!
0
Ti-govor-s- tolko------ho – n- -----i-t------ -ikh-!
T_ g_______ t______ t____ – n_ g_____ t______ t_____
T- g-v-r-s- t-l-o-a t-k-o – n- g-v-r- t-l-o-a t-k-o-
----------------------------------------------------
Ti govorish tolkova tikho – ne govori tolkova tikho!
Var försiktig!
Бъдете внимателни!
Ti govorish tolkova tikho – ne govori tolkova tikho!
Var punktlig!
Б-де-е --ч--!
Б_____ т_____
Б-д-т- т-ч-и-
-------------
Бъдете точни!
0
T------r-s- ----ova--ik-o----- g-v--- tol--va--i-ho!
T_ g_______ t______ t____ – n_ g_____ t______ t_____
T- g-v-r-s- t-l-o-a t-k-o – n- g-v-r- t-l-o-a t-k-o-
----------------------------------------------------
Ti govorish tolkova tikho – ne govori tolkova tikho!
Var punktlig!
Бъдете точни!
Ti govorish tolkova tikho – ne govori tolkova tikho!
Var inte dum!
Н- -ъ-е-е г-у-а--!
Н_ б_____ г_______
Н- б-д-т- г-у-а-и-
------------------
Не бъдете глупави!
0
Ti pies- tv-rd----og- ---- p-- to-kov- m---o!
T_ p____ t_____ m____ – n_ p__ t______ m_____
T- p-e-h t-y-d- m-o-o – n- p-y t-l-o-a m-o-o-
---------------------------------------------
Ti piesh tvyrde mnogo – ne piy tolkova mnogo!
Var inte dum!
Не бъдете глупави!
Ti piesh tvyrde mnogo – ne piy tolkova mnogo!