Ordlista

sv Ställa frågor 2   »   bg Задаване на въпроси 2

63 [sextiotre]

Ställa frågor 2

Ställa frågor 2

63 [шейсет и три]

63 [sheyset i tri]

Задаване на въпроси 2

Zadavane na vyprosi 2

Välj hur du vill se översättningen:   
svenska bulgariska Spela Mer
Jag har en hobby. Аз--мам-хо--. А_ и___ х____ А- и-а- х-б-. ------------- Аз имам хоби. 0
Za--v-n--na -ypr--i-2 Z_______ n_ v______ 2 Z-d-v-n- n- v-p-o-i 2 --------------------- Zadavane na vyprosi 2
Jag spelar tennis. Аз--гр-- тенис. А_ и____ т_____ А- и-р-я т-н-с- --------------- Аз играя тенис. 0
Z--a-an- na -ypr--i 2 Z_______ n_ v______ 2 Z-d-v-n- n- v-p-o-i 2 --------------------- Zadavane na vyprosi 2
Var finns en tennisbana? К--- -ма -г---е за--е-ис? К___ и__ и_____ з_ т_____ К-д- и-а и-р-щ- з- т-н-с- ------------------------- Къде има игрище за тенис? 0
A- ima--k-o-i. A_ i___ k_____ A- i-a- k-o-i- -------------- Az imam khobi.
Har du en hobby? Т- -м-ш-ли-х--и? Т_ и___ л_ х____ Т- и-а- л- х-б-? ---------------- Ти имаш ли хоби? 0
A- -m-m --obi. A_ i___ k_____ A- i-a- k-o-i- -------------- Az imam khobi.
Jag spelar fotboll. Аз-иг--я ф-----. А_ и____ ф______ А- и-р-я ф-т-о-. ---------------- Аз играя футбол. 0
A---ma--k---i. A_ i___ k_____ A- i-a- k-o-i- -------------- Az imam khobi.
Var finns en fotbollsplan? К-де--ма фу-б-л-о и-ри-е? К___ и__ ф_______ и______ К-д- и-а ф-т-о-н- и-р-щ-? ------------------------- Къде има футболно игрище? 0
Az -gr-y---e-i-. A_ i_____ t_____ A- i-r-y- t-n-s- ---------------- Az igraya tenis.
Min arm gör ont. Р-к----м- -ол-. Р_____ м_ б____ Р-к-т- м- б-л-. --------------- Ръката ме боли. 0
Az-ig-a-a-te--s. A_ i_____ t_____ A- i-r-y- t-n-s- ---------------- Az igraya tenis.
Min fot och min hand gör också ont. Х--и-ото-и кит--т- с--о ме --л-т. Х_______ и к______ с___ м_ б_____ Х-д-л-т- и к-т-а-а с-щ- м- б-л-т- --------------------------------- Ходилото и китката също ме болят. 0
Az--g-ay--t----. A_ i_____ t_____ A- i-r-y- t-n-s- ---------------- Az igraya tenis.
Var finns en läkare? К--е и-- л--ар? К___ и__ л_____ К-д- и-а л-к-р- --------------- Къде има лекар? 0
Kyde--m- i--ish--e z--t-nis? K___ i__ i________ z_ t_____ K-d- i-a i-r-s-c-e z- t-n-s- ---------------------------- Kyde ima igrishche za tenis?
Jag har en bil. А---ма- к-ла. А_ и___ к____ А- и-а- к-л-. ------------- Аз имам кола. 0
K--e-im---gris--he-z- t----? K___ i__ i________ z_ t_____ K-d- i-a i-r-s-c-e z- t-n-s- ---------------------------- Kyde ima igrishche za tenis?
Jag har också en motorcykel. И--м-и---то-. И___ и м_____ И-а- и м-т-р- ------------- Имам и мотор. 0
Kyd- -m---gri-h-he za t-n-s? K___ i__ i________ z_ t_____ K-d- i-a i-r-s-c-e z- t-n-s- ---------------------------- Kyde ima igrishche za tenis?
Var finns en parkeringsplats? К-де---а -ар--н-? К___ и__ п_______ К-д- и-а п-р-и-г- ----------------- Къде има паркинг? 0
Ti --ash l---h--i? T_ i____ l_ k_____ T- i-a-h l- k-o-i- ------------------ Ti imash li khobi?
Jag har en pullover. А------ пул-вер. А_ и___ п_______ А- и-а- п-л-в-р- ---------------- Аз имам пуловер. 0
Ti------ -i k-o--? T_ i____ l_ k_____ T- i-a-h l- k-o-i- ------------------ Ti imash li khobi?
Jag har också en jacka och ett par jeans. И-а- -ъщо-я-е-- д---и. И___ с___ я__ и д_____ И-а- с-щ- я-е и д-н-и- ---------------------- Имам също яке и дънки. 0
Ti--ma-h -i kho-i? T_ i____ l_ k_____ T- i-a-h l- k-o-i- ------------------ Ti imash li khobi?
Var är tvättmaskinen? К-д- --а п---лн-? К___ и__ п_______ К-д- и-а п-р-л-я- ----------------- Къде има пералня? 0
Az--g-----fut---. A_ i_____ f______ A- i-r-y- f-t-o-. ----------------- Az igraya futbol.
Jag har en tallrik. Аз --а-----ия. А_ и___ ч_____ А- и-а- ч-н-я- -------------- Аз имам чиния. 0
Az i-ra-a --t---. A_ i_____ f______ A- i-r-y- f-t-o-. ----------------- Az igraya futbol.
Jag har en kniv, en gaffel och en sked. И-а- н-------иц--и --жица. И___ н___ в_____ и л______ И-а- н-ж- в-л-ц- и л-ж-ц-. -------------------------- Имам нож, вилица и лъжица. 0
Az-ig--ya --t--l. A_ i_____ f______ A- i-r-y- f-t-o-. ----------------- Az igraya futbol.
Var finns salt och peppar? Къде -м- -о--и --рен пипе-? К___ и__ с__ и ч____ п_____ К-д- и-а с-л и ч-р-н п-п-р- --------------------------- Къде има сол и черен пипер? 0
Kyde---a f--b-l-o-igr-shch-? K___ i__ f_______ i_________ K-d- i-a f-t-o-n- i-r-s-c-e- ---------------------------- Kyde ima futbolno igrishche?

Kroppen reagerar på tal

Tal bearbetas i hjärnan. Hjärnan är aktiv när vi lyssnar eller läser. Detta kan mätas med olika metoder. Men inte bara hjärnan reagerar på språklig stimulans. Färska studier visar att tal även aktiverar vår kropp. Kroppen arbetar när den hör eller läser vissa ord. Framför allt ord som beskriver fysiska reaktioner. Ordet le är ett bra exempel på detta. När vi läser detta ord, rör sig ‘de muskler vi använder för att le’. Även negativa ord har en mätbar effekt. Ett exempel på detta är ordet smärta . Kroppen visar en tydlig smärtreaktion när vi läser detta ord. Man skulle kunna säga att vi imiterar det vi läser eller hör. Ju livligare talet är, desto mer reagerar vi på det. En exakt beskrivning har en stark reaktion som följd. Kroppens aktivitet mättes för en studie. Försökspersoner fick se olika ord. Det fanns positiva och negativa ord. Försökspersonernas ansiktsuttryck förändrades under testerna. Munnens och pannans rörelser varierade. Det visar att talet har en stark effekt på oss. Ord är mer än bara ett kommunikationsmedel. Vår hjärna översätter tal till kroppsspråk. Exakt hur det fungerar har ännu inte undersökts. Det är möjligt att resultaten från studien kommer att få konsekvenser. Läkare diskuterar hur man bäst ska behandla patienter. Många sjuka människor måste genomgå en lång runda av terapi. Och det finns en hel del att tala om under processen…