Du är så lat – var inte så lat!
Т--так-й-л----и--- н- б-д- т-ким л-н-ви-!
Т_ т____ л______ – н_ б___ т____ л_______
Т- т-к-й л-н-в-й – н- б-д- т-к-м л-н-в-м-
-----------------------------------------
Ти такий лінивий – не будь таким лінивим!
0
N--azov-y--s--s---1
N________ s_____ 1
N-k-z-v-y- s-o-i- 1
-------------------
Nakazovyy̆ sposib 1
Du är så lat – var inte så lat!
Ти такий лінивий – не будь таким лінивим!
Nakazovyy̆ sposib 1
Du sover så länge – sov inte så länge!
Ти так д---о -пиш------с-- т-к-д-вго!
Т_ т__ д____ с___ – н_ с__ т__ д_____
Т- т-к д-в-о с-и- – н- с-и т-к д-в-о-
-------------------------------------
Ти так довго спиш – не спи так довго!
0
Naka-ovy-- -p-s-b 1
N________ s_____ 1
N-k-z-v-y- s-o-i- 1
-------------------
Nakazovyy̆ sposib 1
Du sover så länge – sov inte så länge!
Ти так довго спиш – не спи так довго!
Nakazovyy̆ sposib 1
Du kommer så sent – kom inte så sent!
Ти пр---д-ш так -і--- - -- п--х-дь-т-к-----о!
Т_ п_______ т__ п____ – н_ п______ т__ п_____
Т- п-и-о-и- т-к п-з-о – н- п-и-о-ь т-к п-з-о-
---------------------------------------------
Ти приходиш так пізно – не приходь так пізно!
0
T----k--̆ --n-vyy- –-n- budʹ ----m--i-y---!
T_ t____ l______ – n_ b___ t____ l_______
T- t-k-y- l-n-v-y- – n- b-d- t-k-m l-n-v-m-
-------------------------------------------
Ty takyy̆ linyvyy̆ – ne budʹ takym linyvym!
Du kommer så sent – kom inte så sent!
Ти приходиш так пізно – не приходь так пізно!
Ty takyy̆ linyvyy̆ – ne budʹ takym linyvym!
Du skrattar så högt – skratta inte så högt!
Т--с-і--ся---к--олосн- - н- --і-с---ак -ол-с-о!
Т_ с______ т__ г______ – н_ с_____ т__ г_______
Т- с-і-ш-я т-к г-л-с-о – н- с-і-с- т-к г-л-с-о-
-----------------------------------------------
Ти смієшся так голосно – не смійся так голосно!
0
Ty t-kyy̆ l-ny--y̆-– ne b-dʹ t-ky-----y-ym!
T_ t____ l______ – n_ b___ t____ l_______
T- t-k-y- l-n-v-y- – n- b-d- t-k-m l-n-v-m-
-------------------------------------------
Ty takyy̆ linyvyy̆ – ne budʹ takym linyvym!
Du skrattar så högt – skratta inte så högt!
Ти смієшся так голосно – не смійся так голосно!
Ty takyy̆ linyvyy̆ – ne budʹ takym linyvym!
Du talar så tyst – tala inte så tyst!
Т--г--ори- та--т--о – не--овор- т-- ---о!
Т_ г______ т__ т___ – н_ г_____ т__ т____
Т- г-в-р-ш т-к т-х- – н- г-в-р- т-к т-х-!
-----------------------------------------
Ти говориш так тихо – не говори так тихо!
0
T- --k-y̆ l--y--y--- n--bud- --k-m ----v-m!
T_ t____ l______ – n_ b___ t____ l_______
T- t-k-y- l-n-v-y- – n- b-d- t-k-m l-n-v-m-
-------------------------------------------
Ty takyy̆ linyvyy̆ – ne budʹ takym linyvym!
Du talar så tyst – tala inte så tyst!
Ти говориш так тихо – не говори так тихо!
Ty takyy̆ linyvyy̆ – ne budʹ takym linyvym!
Du dricker för mycket – drick inte så mycket!
Т- п--ш д-же--а--т--–------й т-к --г--о!
Т_ п___ д___ б_____ – н_ п__ т__ б______
Т- п-є- д-ж- б-г-т- – н- п-й т-к б-г-т-!
----------------------------------------
Ти п’єш дуже багато – не пий так багато!
0
T- --k --v-------h --n--spy tak---v--!
T_ t__ d____ s____ – n_ s__ t__ d_____
T- t-k d-v-o s-y-h – n- s-y t-k d-v-o-
--------------------------------------
Ty tak dovho spysh – ne spy tak dovho!
Du dricker för mycket – drick inte så mycket!
Ти п’єш дуже багато – не пий так багато!
Ty tak dovho spysh – ne spy tak dovho!
Du röker för mycket – rök inte så mycket!
Ти -у-----у---б-га-- --н- ку-----к ---ат-!
Т_ к____ д___ б_____ – н_ к___ т__ б______
Т- к-р-ш д-ж- б-г-т- – н- к-р- т-к б-г-т-!
------------------------------------------
Ти куриш дуже багато – не кури так багато!
0
Ty-ta--d-vho --ys- - -e-sp---a---ov-o!
T_ t__ d____ s____ – n_ s__ t__ d_____
T- t-k d-v-o s-y-h – n- s-y t-k d-v-o-
--------------------------------------
Ty tak dovho spysh – ne spy tak dovho!
Du röker för mycket – rök inte så mycket!
Ти куриш дуже багато – не кури так багато!
Ty tak dovho spysh – ne spy tak dovho!
Du arbetar för mycket – arbeta inte så mycket!
Т- п-ац-є- --же------о-–--е ----юй т-к б--ато!
Т_ п______ д___ б_____ – н_ п_____ т__ б______
Т- п-а-ю-ш д-ж- б-г-т- – н- п-а-ю- т-к б-г-т-!
----------------------------------------------
Ти працюєш дуже багато – не працюй так багато!
0
T- -a----v-- -p--h---n- s-y -ak d-v-o!
T_ t__ d____ s____ – n_ s__ t__ d_____
T- t-k d-v-o s-y-h – n- s-y t-k d-v-o-
--------------------------------------
Ty tak dovho spysh – ne spy tak dovho!
Du arbetar för mycket – arbeta inte så mycket!
Ти працюєш дуже багато – не працюй так багато!
Ty tak dovho spysh – ne spy tak dovho!
Du kör för fort – kör inte så fort!
Т- їдеш -ак-швид-- –-не--д--та--ш--дк-!
Т_ ї___ т__ ш_____ – н_ ї__ т__ ш______
Т- ї-е- т-к ш-и-к- – н- ї-ь т-к ш-и-к-!
---------------------------------------
Ти їдеш так швидко – не їдь так швидко!
0
Ty-p-yk--dy------ piz-o----e---ykh--ʹ --k -i-no!
T_ p_________ t__ p____ – n_ p_______ t__ p_____
T- p-y-h-d-s- t-k p-z-o – n- p-y-h-d- t-k p-z-o-
------------------------------------------------
Ty prykhodysh tak pizno – ne prykhodʹ tak pizno!
Du kör för fort – kör inte så fort!
Ти їдеш так швидко – не їдь так швидко!
Ty prykhodysh tak pizno – ne prykhodʹ tak pizno!
Stå upp, herr Müller!
Встаньте, пан--М-лл-р!
В________ п___ М______
В-т-н-т-, п-н- М-л-е-!
----------------------
Встаньте, пане Мюллер!
0
Ty p-yk-od-s- tak pi--- –--e p---ho-- --k -iz-o!
T_ p_________ t__ p____ – n_ p_______ t__ p_____
T- p-y-h-d-s- t-k p-z-o – n- p-y-h-d- t-k p-z-o-
------------------------------------------------
Ty prykhodysh tak pizno – ne prykhodʹ tak pizno!
Stå upp, herr Müller!
Встаньте, пане Мюллер!
Ty prykhodysh tak pizno – ne prykhodʹ tak pizno!
Sitt ner, herr Müller!
С---й-е--п----Мю-лер!
С_______ п___ М______
С-д-й-е- п-н- М-л-е-!
---------------------
Сідайте, пане Мюллер!
0
Ty-p-yk--d--h ta- -izn--– n- -r-kho-ʹ---k -i--o!
T_ p_________ t__ p____ – n_ p_______ t__ p_____
T- p-y-h-d-s- t-k p-z-o – n- p-y-h-d- t-k p-z-o-
------------------------------------------------
Ty prykhodysh tak pizno – ne prykhodʹ tak pizno!
Sitt ner, herr Müller!
Сідайте, пане Мюллер!
Ty prykhodysh tak pizno – ne prykhodʹ tak pizno!
Sitt kvar, herr Müller!
С-діт-,-------ю-лер!
С______ п___ М______
С-д-т-, п-н- М-л-е-!
--------------------
Сидіть, пане Мюллер!
0
T- s-i-e--s-- t---ho-osno –-n----i--sy- t-- -olos-o!
T_ s_________ t__ h______ – n_ s______ t__ h_______
T- s-i-e-h-y- t-k h-l-s-o – n- s-i-̆-y- t-k h-l-s-o-
----------------------------------------------------
Ty smiyeshsya tak holosno – ne smiy̆sya tak holosno!
Sitt kvar, herr Müller!
Сидіть, пане Мюллер!
Ty smiyeshsya tak holosno – ne smiy̆sya tak holosno!
Ha tålamod!
М-йте т-------!
М____ т________
М-й-е т-р-і-н-!
---------------
Майте терпіння!
0
T- s-----h-y- -a- ho---n--- -- s-i--sya --k hol-s-o!
T_ s_________ t__ h______ – n_ s______ t__ h_______
T- s-i-e-h-y- t-k h-l-s-o – n- s-i-̆-y- t-k h-l-s-o-
----------------------------------------------------
Ty smiyeshsya tak holosno – ne smiy̆sya tak holosno!
Ha tålamod!
Майте терпіння!
Ty smiyeshsya tak holosno – ne smiy̆sya tak holosno!
Ta er tid!
Н----спіша--е!
Н_ п__________
Н- п-с-і-а-т-!
--------------
Не поспішайте!
0
Ty-smi-e----a-ta- -o--s-o – -e-smi-̆sy- t---ho--sn-!
T_ s_________ t__ h______ – n_ s______ t__ h_______
T- s-i-e-h-y- t-k h-l-s-o – n- s-i-̆-y- t-k h-l-s-o-
----------------------------------------------------
Ty smiyeshsya tak holosno – ne smiy̆sya tak holosno!
Ta er tid!
Не поспішайте!
Ty smiyeshsya tak holosno – ne smiy̆sya tak holosno!
Vänta ett ögonblick!
З-ч---------или---!
З________ х________
З-ч-к-й-е х-и-и-к-!
-------------------
Зачекайте хвилинку!
0
Ty--o-or-s- -ak----ho –-----ovor- --- -y---!
T_ h_______ t__ t____ – n_ h_____ t__ t_____
T- h-v-r-s- t-k t-k-o – n- h-v-r- t-k t-k-o-
--------------------------------------------
Ty hovorysh tak tykho – ne hovory tak tykho!
Vänta ett ögonblick!
Зачекайте хвилинку!
Ty hovorysh tak tykho – ne hovory tak tykho!
Var försiktig!
Б-д--е ---р-ж-і!
Б_____ о________
Б-д-т- о-е-е-н-!
----------------
Будьте обережні!
0
Ty hov----h---- --k-o-–--e-ho---y -ak---kho!
T_ h_______ t__ t____ – n_ h_____ t__ t_____
T- h-v-r-s- t-k t-k-o – n- h-v-r- t-k t-k-o-
--------------------------------------------
Ty hovorysh tak tykho – ne hovory tak tykho!
Var försiktig!
Будьте обережні!
Ty hovorysh tak tykho – ne hovory tak tykho!
Var punktlig!
Бу-----пунк-уа-ь--!
Б_____ п___________
Б-д-т- п-н-т-а-ь-і-
-------------------
Будьте пунктуальні!
0
Ty-hovor-s- --k---k-- – -- h-v-ry-t------ho!
T_ h_______ t__ t____ – n_ h_____ t__ t_____
T- h-v-r-s- t-k t-k-o – n- h-v-r- t-k t-k-o-
--------------------------------------------
Ty hovorysh tak tykho – ne hovory tak tykho!
Var punktlig!
Будьте пунктуальні!
Ty hovorysh tak tykho – ne hovory tak tykho!
Var inte dum!
Не--уд--е---з-луз-і!
Н_ б_____ б_________
Н- б-д-т- б-з-л-з-і-
--------------------
Не будьте безглузді!
0
T- ----s--d--he -aha---–-n- p-----ak b-hat-!
T_ p_____ d____ b_____ – n_ p__ t__ b______
T- p-y-s- d-z-e b-h-t- – n- p-y- t-k b-h-t-!
--------------------------------------------
Ty p'yesh duzhe bahato – ne pyy̆ tak bahato!
Var inte dum!
Не будьте безглузді!
Ty p'yesh duzhe bahato – ne pyy̆ tak bahato!