Du är så lat – var inte så lat!
Ти--а--й --нив-й – н- ---- -а-им -і----м!
Т_ т____ л______ – н_ б___ т____ л_______
Т- т-к-й л-н-в-й – н- б-д- т-к-м л-н-в-м-
-----------------------------------------
Ти такий лінивий – не будь таким лінивим!
0
N-kaz--y---sp-s-b-1
N________ s_____ 1
N-k-z-v-y- s-o-i- 1
-------------------
Nakazovyy̆ sposib 1
Du är så lat – var inte så lat!
Ти такий лінивий – не будь таким лінивим!
Nakazovyy̆ sposib 1
Du sover så länge – sov inte så länge!
Ти-т-к-д-в-о --и- –--е с----ак-до---!
Т_ т__ д____ с___ – н_ с__ т__ д_____
Т- т-к д-в-о с-и- – н- с-и т-к д-в-о-
-------------------------------------
Ти так довго спиш – не спи так довго!
0
N----ov----s--s-- 1
N________ s_____ 1
N-k-z-v-y- s-o-i- 1
-------------------
Nakazovyy̆ sposib 1
Du sover så länge – sov inte så länge!
Ти так довго спиш – не спи так довго!
Nakazovyy̆ sposib 1
Du kommer så sent – kom inte så sent!
Т- -------ш т-к-п-зн- – -е п-и--дь---к -і---!
Т_ п_______ т__ п____ – н_ п______ т__ п_____
Т- п-и-о-и- т-к п-з-о – н- п-и-о-ь т-к п-з-о-
---------------------------------------------
Ти приходиш так пізно – не приходь так пізно!
0
T- t-k-y̆-li--v--̆------bud--tak-------v--!
T_ t____ l______ – n_ b___ t____ l_______
T- t-k-y- l-n-v-y- – n- b-d- t-k-m l-n-v-m-
-------------------------------------------
Ty takyy̆ linyvyy̆ – ne budʹ takym linyvym!
Du kommer så sent – kom inte så sent!
Ти приходиш так пізно – не приходь так пізно!
Ty takyy̆ linyvyy̆ – ne budʹ takym linyvym!
Du skrattar så högt – skratta inte så högt!
Т---міє--- -ак--о--с-о –--е --і----т-к ----с-о!
Т_ с______ т__ г______ – н_ с_____ т__ г_______
Т- с-і-ш-я т-к г-л-с-о – н- с-і-с- т-к г-л-с-о-
-----------------------------------------------
Ти смієшся так голосно – не смійся так голосно!
0
Ty ---y-------vyy̆-– ne --dʹ----y----n-vy-!
T_ t____ l______ – n_ b___ t____ l_______
T- t-k-y- l-n-v-y- – n- b-d- t-k-m l-n-v-m-
-------------------------------------------
Ty takyy̆ linyvyy̆ – ne budʹ takym linyvym!
Du skrattar så högt – skratta inte så högt!
Ти смієшся так голосно – не смійся так голосно!
Ty takyy̆ linyvyy̆ – ne budʹ takym linyvym!
Du talar så tyst – tala inte så tyst!
Т----в-риш т-- т--- – н- г----- --- тихо!
Т_ г______ т__ т___ – н_ г_____ т__ т____
Т- г-в-р-ш т-к т-х- – н- г-в-р- т-к т-х-!
-----------------------------------------
Ти говориш так тихо – не говори так тихо!
0
T- taky----inyvy-̆-– -e --d--t---- l-n----!
T_ t____ l______ – n_ b___ t____ l_______
T- t-k-y- l-n-v-y- – n- b-d- t-k-m l-n-v-m-
-------------------------------------------
Ty takyy̆ linyvyy̆ – ne budʹ takym linyvym!
Du talar så tyst – tala inte så tyst!
Ти говориш так тихо – не говори так тихо!
Ty takyy̆ linyvyy̆ – ne budʹ takym linyvym!
Du dricker för mycket – drick inte så mycket!
Ти--’-ш-д-ж--багато---не -ий так-б--а--!
Т_ п___ д___ б_____ – н_ п__ т__ б______
Т- п-є- д-ж- б-г-т- – н- п-й т-к б-г-т-!
----------------------------------------
Ти п’єш дуже багато – не пий так багато!
0
Ty-tak d-vho --ys--–-ne -p- -a----vho!
T_ t__ d____ s____ – n_ s__ t__ d_____
T- t-k d-v-o s-y-h – n- s-y t-k d-v-o-
--------------------------------------
Ty tak dovho spysh – ne spy tak dovho!
Du dricker för mycket – drick inte så mycket!
Ти п’єш дуже багато – не пий так багато!
Ty tak dovho spysh – ne spy tak dovho!
Du röker för mycket – rök inte så mycket!
Ти -ур----у-----га-о---не -у-и--а- ба-а--!
Т_ к____ д___ б_____ – н_ к___ т__ б______
Т- к-р-ш д-ж- б-г-т- – н- к-р- т-к б-г-т-!
------------------------------------------
Ти куриш дуже багато – не кури так багато!
0
T- -ak d-vho -pys--– -e spy-t-- -ovho!
T_ t__ d____ s____ – n_ s__ t__ d_____
T- t-k d-v-o s-y-h – n- s-y t-k d-v-o-
--------------------------------------
Ty tak dovho spysh – ne spy tak dovho!
Du röker för mycket – rök inte så mycket!
Ти куриш дуже багато – не кури так багато!
Ty tak dovho spysh – ne spy tak dovho!
Du arbetar för mycket – arbeta inte så mycket!
Т- п-а---- д--е -аг--о-- -е--р-----та- -а---о!
Т_ п______ д___ б_____ – н_ п_____ т__ б______
Т- п-а-ю-ш д-ж- б-г-т- – н- п-а-ю- т-к б-г-т-!
----------------------------------------------
Ти працюєш дуже багато – не працюй так багато!
0
T- --- -ov------sh---ne--p- -a-----h-!
T_ t__ d____ s____ – n_ s__ t__ d_____
T- t-k d-v-o s-y-h – n- s-y t-k d-v-o-
--------------------------------------
Ty tak dovho spysh – ne spy tak dovho!
Du arbetar för mycket – arbeta inte så mycket!
Ти працюєш дуже багато – не працюй так багато!
Ty tak dovho spysh – ne spy tak dovho!
Du kör för fort – kör inte så fort!
Ти----ш--ак ш-ид-о---не--дь---- -в-дк-!
Т_ ї___ т__ ш_____ – н_ ї__ т__ ш______
Т- ї-е- т-к ш-и-к- – н- ї-ь т-к ш-и-к-!
---------------------------------------
Ти їдеш так швидко – не їдь так швидко!
0
Ty -ry--od-sh---k -izno - ne----kh-d--ta- --z--!
T_ p_________ t__ p____ – n_ p_______ t__ p_____
T- p-y-h-d-s- t-k p-z-o – n- p-y-h-d- t-k p-z-o-
------------------------------------------------
Ty prykhodysh tak pizno – ne prykhodʹ tak pizno!
Du kör för fort – kör inte så fort!
Ти їдеш так швидко – не їдь так швидко!
Ty prykhodysh tak pizno – ne prykhodʹ tak pizno!
Stå upp, herr Müller!
В-таньт-, ---е Мюл---!
В________ п___ М______
В-т-н-т-, п-н- М-л-е-!
----------------------
Встаньте, пане Мюллер!
0
Ty -ry-ho---h -a--piz-- --n--pr--h-dʹ ta----z--!
T_ p_________ t__ p____ – n_ p_______ t__ p_____
T- p-y-h-d-s- t-k p-z-o – n- p-y-h-d- t-k p-z-o-
------------------------------------------------
Ty prykhodysh tak pizno – ne prykhodʹ tak pizno!
Stå upp, herr Müller!
Встаньте, пане Мюллер!
Ty prykhodysh tak pizno – ne prykhodʹ tak pizno!
Sitt ner, herr Müller!
Сідайт-- п-не -----р!
С_______ п___ М______
С-д-й-е- п-н- М-л-е-!
---------------------
Сідайте, пане Мюллер!
0
T- p-y--od--h ta--pi--o - n- p--khodʹ-t----i-n-!
T_ p_________ t__ p____ – n_ p_______ t__ p_____
T- p-y-h-d-s- t-k p-z-o – n- p-y-h-d- t-k p-z-o-
------------------------------------------------
Ty prykhodysh tak pizno – ne prykhodʹ tak pizno!
Sitt ner, herr Müller!
Сідайте, пане Мюллер!
Ty prykhodysh tak pizno – ne prykhodʹ tak pizno!
Sitt kvar, herr Müller!
Сид-т-, -ане -ю--е-!
С______ п___ М______
С-д-т-, п-н- М-л-е-!
--------------------
Сидіть, пане Мюллер!
0
T----i--s--ya -ak --losn--–-ne-smiy̆sy- --k----osno!
T_ s_________ t__ h______ – n_ s______ t__ h_______
T- s-i-e-h-y- t-k h-l-s-o – n- s-i-̆-y- t-k h-l-s-o-
----------------------------------------------------
Ty smiyeshsya tak holosno – ne smiy̆sya tak holosno!
Sitt kvar, herr Müller!
Сидіть, пане Мюллер!
Ty smiyeshsya tak holosno – ne smiy̆sya tak holosno!
Ha tålamod!
Май-- те-п--н-!
М____ т________
М-й-е т-р-і-н-!
---------------
Майте терпіння!
0
Ty -m---s--y----k--o-o----- n- sm--̆------k-ho-o-no!
T_ s_________ t__ h______ – n_ s______ t__ h_______
T- s-i-e-h-y- t-k h-l-s-o – n- s-i-̆-y- t-k h-l-s-o-
----------------------------------------------------
Ty smiyeshsya tak holosno – ne smiy̆sya tak holosno!
Ha tålamod!
Майте терпіння!
Ty smiyeshsya tak holosno – ne smiy̆sya tak holosno!
Ta er tid!
Не-поспіша---!
Н_ п__________
Н- п-с-і-а-т-!
--------------
Не поспішайте!
0
T- -miye-hs----a- -o--sn- –--- -mi--s----ak-h-l-s-o!
T_ s_________ t__ h______ – n_ s______ t__ h_______
T- s-i-e-h-y- t-k h-l-s-o – n- s-i-̆-y- t-k h-l-s-o-
----------------------------------------------------
Ty smiyeshsya tak holosno – ne smiy̆sya tak holosno!
Ta er tid!
Не поспішайте!
Ty smiyeshsya tak holosno – ne smiy̆sya tak holosno!
Vänta ett ögonblick!
Зачекайт- -в-лин-у!
З________ х________
З-ч-к-й-е х-и-и-к-!
-------------------
Зачекайте хвилинку!
0
Ty h---ry-h -a-----h- ---e-ho-ory-ta---y---!
T_ h_______ t__ t____ – n_ h_____ t__ t_____
T- h-v-r-s- t-k t-k-o – n- h-v-r- t-k t-k-o-
--------------------------------------------
Ty hovorysh tak tykho – ne hovory tak tykho!
Vänta ett ögonblick!
Зачекайте хвилинку!
Ty hovorysh tak tykho – ne hovory tak tykho!
Var försiktig!
Б-дьт---б-режні!
Б_____ о________
Б-д-т- о-е-е-н-!
----------------
Будьте обережні!
0
T--h---r-s--ta- t--h--- ne---v-----ak --kh-!
T_ h_______ t__ t____ – n_ h_____ t__ t_____
T- h-v-r-s- t-k t-k-o – n- h-v-r- t-k t-k-o-
--------------------------------------------
Ty hovorysh tak tykho – ne hovory tak tykho!
Var försiktig!
Будьте обережні!
Ty hovorysh tak tykho – ne hovory tak tykho!
Var punktlig!
Б--ь-е-п--к----ь--!
Б_____ п___________
Б-д-т- п-н-т-а-ь-і-
-------------------
Будьте пунктуальні!
0
Ty-ho-or-s---ak-tykho-–--- h-vo-y -------ho!
T_ h_______ t__ t____ – n_ h_____ t__ t_____
T- h-v-r-s- t-k t-k-o – n- h-v-r- t-k t-k-o-
--------------------------------------------
Ty hovorysh tak tykho – ne hovory tak tykho!
Var punktlig!
Будьте пунктуальні!
Ty hovorysh tak tykho – ne hovory tak tykho!
Var inte dum!
Н- б--ьт--б--г--зд-!
Н_ б_____ б_________
Н- б-д-т- б-з-л-з-і-
--------------------
Не будьте безглузді!
0
Ty -'-e---d--he b-h-to----e py-- t-- --hato!
T_ p_____ d____ b_____ – n_ p__ t__ b______
T- p-y-s- d-z-e b-h-t- – n- p-y- t-k b-h-t-!
--------------------------------------------
Ty p'yesh duzhe bahato – ne pyy̆ tak bahato!
Var inte dum!
Не будьте безглузді!
Ty p'yesh duzhe bahato – ne pyy̆ tak bahato!