Ordlista

sv Länder och språk   »   uk Країни і мови

5 [fem]

Länder och språk

Länder och språk

5 [п’ять]

5 [pʺyatʹ]

Країни і мови

Kraïny i movy

Välj hur du vill se översättningen:   
svenska ukrainska Spela Mer
John är från London. Д-о--з-Ло--ону. Д___ з Л_______ Д-о- з Л-н-о-у- --------------- Джон з Лондону. 0
Kr-i-ny i-m--y K_____ i m___ K-a-̈-y i m-v- -------------- Kraïny i movy
London ligger i Storbritannien. Л------р-з----в---- у В-ликобрита---. Л_____ р___________ у В______________ Л-н-о- р-з-а-о-а-и- у В-л-к-б-и-а-і-. ------------------------------------- Лондон розташований у Великобританії. 0
K--ï-y i -o-y K_____ i m___ K-a-̈-y i m-v- -------------- Kraïny i movy
Han talar engelska. В-н ---зм-в-я--а---і---ко-. В__ ._________ а___________ В-н .-о-м-в-я- а-г-і-с-к-ю- --------------------------- Він .розмовляє англійською. 0
Dzhon z---ndo-u. D____ z L_______ D-h-n z L-n-o-u- ---------------- Dzhon z Londonu.
Maria är från Madrid. М--і--- Ма--ида. М____ з М_______ М-р-я з М-д-и-а- ---------------- Марія з Мадрида. 0
Dz--n---Lon--nu. D____ z L_______ D-h-n z L-n-o-u- ---------------- Dzhon z Londonu.
Madrid ligger i Spanien. Мадр-д--озта-овани--в І-п--ії. М_____ р___________ в І_______ М-д-и- р-з-а-о-а-и- в І-п-н-ї- ------------------------------ Мадрид розташований в Іспанії. 0
D--------o-d--u. D____ z L_______ D-h-n z L-n-o-u- ---------------- Dzhon z Londonu.
Hon talar spanska. В-н---озмовл-є ісп---ьк-ю. В___ р________ і__________ В-н- р-з-о-л-є і-п-н-ь-о-. -------------------------- Вона розмовляє іспанською. 0
L-ndo- r--t---o-a-y---u--e--k-bryt---i-. L_____ r____________ u V______________ L-n-o- r-z-a-h-v-n-y- u V-l-k-b-y-a-i-̈- ---------------------------------------- London roztashovanyy̆ u Velykobrytaniï.
Peter och Martha är från Berlin. Пет-- і-------- ------і-а. П____ і М____ – з Б_______ П-т-о і М-р-а – з Б-р-і-а- -------------------------- Петро і Марта – з Берліна. 0
L--d-n-----a--o-a--y̆ u-Vely--bry--n-i-. L_____ r____________ u V______________ L-n-o- r-z-a-h-v-n-y- u V-l-k-b-y-a-i-̈- ---------------------------------------- London roztashovanyy̆ u Velykobrytaniï.
Berlin ligger i Tyskland. Бер--н ----а---аний у Ні-е---н-. Б_____ р___________ у Н_________ Б-р-і- р-з-а-о-а-и- у Н-м-ч-и-і- -------------------------------- Берлін розташований у Німеччині. 0
L-n--n ro-t--h-v----- u Velyk----------. L_____ r____________ u V______________ L-n-o- r-z-a-h-v-n-y- u V-l-k-b-y-a-i-̈- ---------------------------------------- London roztashovanyy̆ u Velykobrytaniï.
Talar ni tyska båda två? Чи-ро--о--я--е--и --и-в--н---цьк-ю? Ч_ р__________ в_ о_____ н_________ Ч- р-з-о-л-є-е в- о-и-в- н-м-ц-к-ю- ----------------------------------- Чи розмовляєте ви обидва німецькою? 0
Vin-----movly--e---hliy̆-ʹ-oyu. V__ .___________ a____________ V-n .-o-m-v-y-y- a-h-i-̆-ʹ-o-u- ------------------------------- Vin .rozmovlyaye anhliy̆sʹkoyu.
London är en huvudstad. Л--до-----е-с-ол--я. Л_____ – ц_ с_______ Л-н-о- – ц- с-о-и-я- -------------------- Лондон – це столиця. 0
Vin -r-z-ovly--e a-h-i--------. V__ .___________ a____________ V-n .-o-m-v-y-y- a-h-i-̆-ʹ-o-u- ------------------------------- Vin .rozmovlyaye anhliy̆sʹkoyu.
Madrid och Berlin är också huvudstäder. Мадр------Б-рлін-– ------о- с---иці. М_____ т_ Б_____ – ц_ т____ с_______ М-д-и- т- Б-р-і- – ц- т-к-ж с-о-и-і- ------------------------------------ Мадрид та Берлін – це також столиці. 0
Vin .r-z-----a-e --hl-y---k---. V__ .___________ a____________ V-n .-o-m-v-y-y- a-h-i-̆-ʹ-o-u- ------------------------------- Vin .rozmovlyaye anhliy̆sʹkoyu.
Huvudstäderna är stora och bullriga. С-о--ці-- ве---і-і --л-сли--. С______ – в_____ і г_________ С-о-и-і – в-л-к- і г-л-с-и-і- ----------------------------- Столиці – великі і галасливі. 0
M-riya - M-dryda. M_____ z M_______ M-r-y- z M-d-y-a- ----------------- Mariya z Madryda.
Frankrike ligger i Europa. Ф-анц----о-та-------- Є--оп-. Ф______ р__________ в Є______ Ф-а-ц-я р-з-а-о-а-а в Є-р-п-. ----------------------------- Франція розташована в Європі. 0
Mar-ya z--ad-y--. M_____ z M_______ M-r-y- z M-d-y-a- ----------------- Mariya z Madryda.
Egypten ligger i Afrika. Єг-п-- -оз-а-ов-н---в--фр---. Є_____ р___________ в А______ Є-и-е- р-з-а-о-а-и- в А-р-ц-. ----------------------------- Єгипет розташований в Африці. 0
M--iy--- M---y-a. M_____ z M_______ M-r-y- z M-d-y-a- ----------------- Mariya z Madryda.
Japan ligger i Asien. Яп-н-я --з-ашо---а - Аз--. Я_____ р__________ в А____ Я-о-і- р-з-а-о-а-а в А-і-. -------------------------- Японія розташована в Азії. 0
Ma--yd------sh-van----v-I---ni--. M_____ r____________ v I_______ M-d-y- r-z-a-h-v-n-y- v I-p-n-i-. --------------------------------- Madryd roztashovanyy̆ v Ispaniï.
Kanada ligger i Nordamerika. Ка-а-а --з-----ана --Пі------й Амер-ц-. К_____ р__________ в П________ А_______ К-н-д- р-з-а-о-а-а в П-в-і-н-й А-е-и-і- --------------------------------------- Канада розташована в Північній Америці. 0
Ma--yd r-zt--hova------ ---an-ï. M_____ r____________ v I_______ M-d-y- r-z-a-h-v-n-y- v I-p-n-i-. --------------------------------- Madryd roztashovanyy̆ v Ispaniï.
Panama ligger i Mellanamerika. Пана-а р--т--о---- у--е---ал--ій--мер-ц- . П_____ р__________ у Ц__________ А______ . П-н-м- р-з-а-о-а-а у Ц-н-р-л-н-й А-е-и-і . ------------------------------------------ Панама розташована у Центральній Америці . 0
M----d--ozta-------y- - Ispan-ï. M_____ r____________ v I_______ M-d-y- r-z-a-h-v-n-y- v I-p-n-i-. --------------------------------- Madryd roztashovanyy̆ v Ispaniï.
Brasilien ligger i Sydamerika. Бр-з--ія -о-ташова---в--івде--і----е----. Б_______ р__________ в П________ А_______ Б-а-и-і- р-з-а-о-а-а в П-в-е-н-й А-е-и-і- ----------------------------------------- Бразилія розташована в Південній Америці. 0
Von- -o-mov-y-ye i-p--sʹk-y-. V___ r__________ i___________ V-n- r-z-o-l-a-e i-p-n-ʹ-o-u- ----------------------------- Vona rozmovlyaye ispansʹkoyu.

Språk och dialekter

Det finns 6.000 till 7.000 olika språk världen över. Antalet dialekter är naturligtvis mycket högre. Men vad är skillnaden mellan språk och dialekt? Dialekter har alltid en tydligt lokal ton. De tillhör det regionala språkets varianter. Detta innebär att dialekter är en språkform med den minsta räckvidden. Som en allmän regel talas endast dialekter, de skrivs inte. De bildar sitt eget språkliga system. Och de följer sina egna regler. Teoretiskt sett kan varje språk ha flera dialekter. Alla dialekter omfattas av standardspråket i ett land. Standardspråket förstås av alla människor i ett land. Med det kan till och med talare av olika dialekter kommunicera med varandra. Nästan alla dialekter blir mindre viktiga. Du hör knappast dialekter talas i städer längre. Standardspråket talas vanligtvis på arbetet också. Därför sägs ofta att de som talar dialekt är enkla och outbildade. Och ändå finns de på alla samhällsnivåer. Så de som talar dialekt är inte mindre intelligenta än andra. Tvärtom! De som talar på dialekt har många fördelar. I en språkkurs till exempel. De som talar på dialekt vet att det finns olika språkliga former. Och de har lärt sig att snabbt växla mellan språkliga stilar. Därför besitter de som talar på dialekt en högre kompetens för variation. De kan känna vilken språklig stil som passar i en viss situation. Det har till och med vetenskapligt bevisats. Så: Ha mod att använda dialekt - det är värt det!
Visste du?
Bulgariskan räknas till de sydslaviska språken. Omkring 10 miljoner människor talar bulgariska. Majoriteten av dessa människor bor naturligtvis i Bulgarien. Men bulgariska talas även i andra länder. Bland dessa Ukraina och Moldavien. Bulgariska är ett av de äldsta dokumenterade slaviska språken. Det har också många specifika egenskaper. Likheten med albanska och rumänska är slående. Dessa språk är inte slaviska språk. Icke desto mindre finns det många paralleller. Därför benämns alla dessa språk även som balkanspråk. De har mycket gemensamt fastän de inte är besläktade med varandra. Bulgariska verb kan ta många former. Men det finns ingen infinitiv i bulgariskan. Om du vill lära dig detta intressanta språk, kommer du snart att upptäcka många nya saker!