min väninnas katt
кі-к- моє---о-ру-и
к____ м___ п______
к-ш-а м-є- п-д-у-и
------------------
кішка моєї подруги
0
R-d-v--̆--i-mi-ok
R______ v_______
R-d-v-y- v-d-i-o-
-----------------
Rodovyy̆ vidminok
min väninnas katt
кішка моєї подруги
Rodovyy̆ vidminok
min väns hund
соб----м--о---уга
с_____ м___ д____
с-б-к- м-г- д-у-а
-----------------
собака мого друга
0
Ro-ov--- v-d-i--k
R______ v_______
R-d-v-y- v-d-i-o-
-----------------
Rodovyy̆ vidminok
min väns hund
собака мого друга
Rodovyy̆ vidminok
mina barns leksaker
і----ки--о-- -іт-й
і______ м___ д____
і-р-ш-и м-ї- д-т-й
------------------
іграшки моїх дітей
0
kishk- --yei--p-d-u-y
k_____ m____ p______
k-s-k- m-y-i- p-d-u-y
---------------------
kishka moyeï podruhy
mina barns leksaker
іграшки моїх дітей
kishka moyeï podruhy
Det är min kollegas kappa.
ц- – п--ь-о-м--о--о-е-и.
ц_ – п_____ м___ к______
ц- – п-л-т- м-г- к-л-г-.
------------------------
це – пальто мого колеги.
0
ki---a-mo---̈ -o----y
k_____ m____ p______
k-s-k- m-y-i- p-d-u-y
---------------------
kishka moyeï podruhy
Det är min kollegas kappa.
це – пальто мого колеги.
kishka moyeï podruhy
Det är min kollegas bil.
Це - ---о--біль--оєї ------.
Ц_ – а_________ м___ к______
Ц- – а-т-м-б-л- м-є- к-л-г-.
----------------------------
Це – автомобіль моєї колеги.
0
k---ka-moyeï p--r--y
k_____ m____ p______
k-s-k- m-y-i- p-d-u-y
---------------------
kishka moyeï podruhy
Det är min kollegas bil.
Це – автомобіль моєї колеги.
kishka moyeï podruhy
Det är mina kollegors arbete.
Ц- – р----а -оїх к--ег.
Ц_ – р_____ м___ к_____
Ц- – р-б-т- м-ї- к-л-г-
-----------------------
Це – робота моїх колег.
0
sob-----oh- dr-ha
s_____ m___ d____
s-b-k- m-h- d-u-a
-----------------
sobaka moho druha
Det är mina kollegors arbete.
Це – робота моїх колег.
sobaka moho druha
Knappen på skjortan är borta.
Ґ--з-к ---летів -----о-очк-.
Ґ_____ в_______ в__ с_______
Ґ-д-и- в-д-е-і- в-д с-р-ч-и-
----------------------------
Ґудзик відлетів від сорочки.
0
s----- m-----ruha
s_____ m___ d____
s-b-k- m-h- d-u-a
-----------------
sobaka moho druha
Knappen på skjortan är borta.
Ґудзик відлетів від сорочки.
sobaka moho druha
Nyckeln till garaget är borta.
Н---є -люча ----г-ра-а.
Н____ к____ в__ г______
Н-м-є к-ю-а в-д г-р-ж-.
-----------------------
Немає ключа від гаража.
0
s--a-----ho--r-ha
s_____ m___ d____
s-b-k- m-h- d-u-a
-----------------
sobaka moho druha
Nyckeln till garaget är borta.
Немає ключа від гаража.
sobaka moho druha
Chefens dator är sönder.
Ко--’-те- -е--в---- з-псова---.
К________ к________ з__________
К-м-’-т-р к-р-в-и-а з-п-о-а-и-.
-------------------------------
Комп’ютер керівника зіпсований.
0
ih--s-ky--oïk- d--e-̆
i_______ m____ d____
i-r-s-k- m-i-k- d-t-y-
----------------------
ihrashky moïkh ditey̆
Chefens dator är sönder.
Комп’ютер керівника зіпсований.
ihrashky moïkh ditey̆
Vilka är flickans föräldrar?
Х-о--ат----дів--нк-?
Х__ б_____ д________
Х-о б-т-к- д-в-и-к-?
--------------------
Хто батьки дівчинки?
0
i--a--k---o---h d-t-y̆
i_______ m____ d____
i-r-s-k- m-i-k- d-t-y-
----------------------
ihrashky moïkh ditey̆
Vilka är flickans föräldrar?
Хто батьки дівчинки?
ihrashky moïkh ditey̆
Hur kommer jag till hennes föräldrars hus?
Як---о--- ---буд-нку -ї б-т---в?
Я_ п_____ д_ б______ ї_ б_______
Я- п-о-т- д- б-д-н-у ї- б-т-к-в-
--------------------------------
Як пройти до будинку її батьків?
0
ihr----y moïkh-di-ey̆
i_______ m____ d____
i-r-s-k- m-i-k- d-t-y-
----------------------
ihrashky moïkh ditey̆
Hur kommer jag till hennes föräldrars hus?
Як пройти до будинку її батьків?
ihrashky moïkh ditey̆
Huset ligger vid slutet av gatan.
Б-д-но----к-нці ------.
Б______ в к____ в______
Б-д-н-к в к-н-і в-л-ц-.
-----------------------
Будинок в кінці вулиці.
0
tse----alʹto moh- ko-ehy.
t__ – p_____ m___ k______
t-e – p-l-t- m-h- k-l-h-.
-------------------------
tse – palʹto moho kolehy.
Huset ligger vid slutet av gatan.
Будинок в кінці вулиці.
tse – palʹto moho kolehy.
Vad heter huvudstaden i Schweiz?
Як---зиваєт-с--------я Ш---ц-рії?
Я_ н__________ с______ Ш_________
Я- н-з-в-є-ь-я с-о-и-я Ш-е-ц-р-ї-
---------------------------------
Як називається столиця Швейцарії?
0
ts- - -a---o--oho-kole-y.
t__ – p_____ m___ k______
t-e – p-l-t- m-h- k-l-h-.
-------------------------
tse – palʹto moho kolehy.
Vad heter huvudstaden i Schweiz?
Як називається столиця Швейцарії?
tse – palʹto moho kolehy.
Vad är titeln på boken?
Я- -----аєт-----н-га?
Я_ н__________ к_____
Я- н-з-в-є-ь-я к-и-а-
---------------------
Як називається книга?
0
ts- - ---ʹto--oho --l---.
t__ – p_____ m___ k______
t-e – p-l-t- m-h- k-l-h-.
-------------------------
tse – palʹto moho kolehy.
Vad är titeln på boken?
Як називається книга?
tse – palʹto moho kolehy.
Vad heter grannarnas barn?
Я- зв-т----тей-с-сі-і-?
Я_ з____ д____ с_______
Я- з-а-и д-т-й с-с-д-в-
-----------------------
Як звати дітей сусідів?
0
Ts- – a--omo-il- -oy--̈ -o---y.
T__ – a_________ m____ k______
T-e – a-t-m-b-l- m-y-i- k-l-h-.
-------------------------------
Tse – avtomobilʹ moyeï kolehy.
Vad heter grannarnas barn?
Як звати дітей сусідів?
Tse – avtomobilʹ moyeï kolehy.
När börjar barnens skollov?
К--и --діт-й к-нік-ли?
К___ у д____ к________
К-л- у д-т-й к-н-к-л-?
----------------------
Коли у дітей канікули?
0
T-e -----o-ob--ʹ---ye-̈ --le--.
T__ – a_________ m____ k______
T-e – a-t-m-b-l- m-y-i- k-l-h-.
-------------------------------
Tse – avtomobilʹ moyeï kolehy.
När börjar barnens skollov?
Коли у дітей канікули?
Tse – avtomobilʹ moyeï kolehy.
När är läkarens mottagningstider?
К-ли пр---а---і-ар?
К___ п______ л_____
К-л- п-и-м-є л-к-р-
-------------------
Коли приймає лікар?
0
T------vt---bi-- m--e-- ko----.
T__ – a_________ m____ k______
T-e – a-t-m-b-l- m-y-i- k-l-h-.
-------------------------------
Tse – avtomobilʹ moyeï kolehy.
När är läkarens mottagningstider?
Коли приймає лікар?
Tse – avtomobilʹ moyeï kolehy.
När är museets öppettider?
Ко-и му--й ві-чи-ени-?
К___ м____ в__________
К-л- м-з-й в-д-и-е-и-?
----------------------
Коли музей відчинений?
0
T-e --r-bot--moi-kh ko--h.
T__ – r_____ m____ k_____
T-e – r-b-t- m-i-k- k-l-h-
--------------------------
Tse – robota moïkh koleh.
När är museets öppettider?
Коли музей відчинений?
Tse – robota moïkh koleh.