Jag skulle vilja öppna ett konto.
ა--ა-იშის-გ-ხ----მ---ს.
ა________ გ_____ მ_____
ა-გ-რ-შ-ს გ-ხ-ნ- მ-უ-ს-
-----------------------
ანგარიშის გახსნა მსურს.
0
an-a-ish---g--h-n- m--rs.
a_________ g______ m_____
a-g-r-s-i- g-k-s-a m-u-s-
-------------------------
angarishis gakhsna msurs.
Jag skulle vilja öppna ett konto.
ანგარიშის გახსნა მსურს.
angarishis gakhsna msurs.
Här är mitt pass.
აი- ჩემი-პ-ს---ტ-.
ა__ ჩ___ პ________
ა-, ჩ-მ- პ-ს-ო-ტ-.
------------------
აი, ჩემი პასპორტი.
0
a-gar--his --kh--- msu--.
a_________ g______ m_____
a-g-r-s-i- g-k-s-a m-u-s-
-------------------------
angarishis gakhsna msurs.
Här är mitt pass.
აი, ჩემი პასპორტი.
angarishis gakhsna msurs.
Och här är min adress.
ე---------მი---ს--ართი.
ე_ ა___ ჩ___ მ_________
ე- ა-ი- ჩ-მ- მ-ს-მ-რ-ი-
-----------------------
ეს არის ჩემი მისამართი.
0
anga-i-h-- g---sna ----s.
a_________ g______ m_____
a-g-r-s-i- g-k-s-a m-u-s-
-------------------------
angarishis gakhsna msurs.
Och här är min adress.
ეს არის ჩემი მისამართი.
angarishis gakhsna msurs.
Jag skulle vilja sätta in pengar på mitt konto.
ჩემს ა-გა--შზ- --ლ-- შეტ-ნა-მ-ნ--.
ჩ___ ა________ ფ____ შ_____ მ_____
ჩ-მ- ა-გ-რ-შ-ე ფ-ლ-ს შ-ტ-ნ- მ-ნ-ა-
----------------------------------
ჩემს ანგარიშზე ფულის შეტანა მინდა.
0
ai--che-i--'a-p'---'i.
a__ c____ p___________
a-, c-e-i p-a-p-o-t-i-
----------------------
ai, chemi p'asp'ort'i.
Jag skulle vilja sätta in pengar på mitt konto.
ჩემს ანგარიშზე ფულის შეტანა მინდა.
ai, chemi p'asp'ort'i.
Jag skulle vilja ta ut pengar från mitt konto.
ჩ--ი -ნ-ა-----ან -ული- --ხს-ა ----ა.
ჩ___ ა__________ ფ____ მ_____ მ_____
ჩ-მ- ა-გ-რ-შ-დ-ნ ფ-ლ-ს მ-ხ-ნ- მ-ნ-ა-
------------------------------------
ჩემი ანგარიშიდან ფულის მოხსნა მინდა.
0
es a-is ---mi-misa--r--.
e_ a___ c____ m_________
e- a-i- c-e-i m-s-m-r-i-
------------------------
es aris chemi misamarti.
Jag skulle vilja ta ut pengar från mitt konto.
ჩემი ანგარიშიდან ფულის მოხსნა მინდა.
es aris chemi misamarti.
Jag skulle vilja hämta kontoutdragen.
ა-----შბრუნვ-ს წ-ღ--ა------.
ა_____________ წ_____ მ_____
ა-გ-რ-შ-რ-ნ-ი- წ-ღ-ბ- მ-უ-ს-
----------------------------
ანგარიშბრუნვის წაღება მსურს.
0
e------ c-e-i -is----ti.
e_ a___ c____ m_________
e- a-i- c-e-i m-s-m-r-i-
------------------------
es aris chemi misamarti.
Jag skulle vilja hämta kontoutdragen.
ანგარიშბრუნვის წაღება მსურს.
es aris chemi misamarti.
Jag skulle vilja lösa in en resecheck.
ს--ოგ---------ი----ნ-ღ--ბა --ურ-.
ს_________ ჩ____ გ________ მ_____
ს-მ-გ-ა-რ- ჩ-კ-ს გ-ნ-ღ-ე-ა მ-უ-ს-
---------------------------------
სამოგზაურო ჩეკის განაღდება მსურს.
0
es --is---e---m--am-rti.
e_ a___ c____ m_________
e- a-i- c-e-i m-s-m-r-i-
------------------------
es aris chemi misamarti.
Jag skulle vilja lösa in en resecheck.
სამოგზაურო ჩეკის განაღდება მსურს.
es aris chemi misamarti.
Hur höga är avgifterna?
რამ-ე-------აკ-ე--ლი?
რ_______ მ___________
რ-მ-ე-ი- მ-ს-კ-ე-ე-ი-
---------------------
რამდენია მოსაკრებელი?
0
ch-ms-----rishz------s-sh---an--min--.
c____ a_________ p____ s_______ m_____
c-e-s a-g-r-s-z- p-l-s s-e-'-n- m-n-a-
--------------------------------------
chems angarishze pulis shet'ana minda.
Hur höga är avgifterna?
რამდენია მოსაკრებელი?
chems angarishze pulis shet'ana minda.
Var ska jag skriva under?
სად -ნდ---ოვა-ერ- -ე-ი?
ს__ უ___ მ_______ ხ____
ს-დ უ-დ- მ-ვ-წ-რ- ხ-ლ-?
-----------------------
სად უნდა მოვაწერო ხელი?
0
c-e-i an-----hid-n ------mokh-n--mi-d-.
c____ a___________ p____ m______ m_____
c-e-i a-g-r-s-i-a- p-l-s m-k-s-a m-n-a-
---------------------------------------
chemi angarishidan pulis mokhsna minda.
Var ska jag skriva under?
სად უნდა მოვაწერო ხელი?
chemi angarishidan pulis mokhsna minda.
Jag väntar på en girering från Tyskland.
გ-----ი-ხ--- ველოდ-ბ--გერმან-იდ-ნ.
გ___________ ვ_______ გ___________
გ-დ-ო-ი-ხ-ა- ვ-ლ-დ-ბ- გ-რ-ა-ი-დ-ნ-
----------------------------------
გადმორიცხვას ველოდები გერმანიიდან.
0
c--mi------------- --l-- m--h-na-m----.
c____ a___________ p____ m______ m_____
c-e-i a-g-r-s-i-a- p-l-s m-k-s-a m-n-a-
---------------------------------------
chemi angarishidan pulis mokhsna minda.
Jag väntar på en girering från Tyskland.
გადმორიცხვას ველოდები გერმანიიდან.
chemi angarishidan pulis mokhsna minda.
Här är mitt kontonummer.
ა------ი ან-ა-------ომე-ი.
ა__ ჩ___ ა________ ნ______
ა-, ჩ-მ- ა-გ-რ-შ-ს ნ-მ-რ-.
--------------------------
აი, ჩემი ანგარიშის ნომერი.
0
ch--i-a-garis----- --l-s-----sn--minda.
c____ a___________ p____ m______ m_____
c-e-i a-g-r-s-i-a- p-l-s m-k-s-a m-n-a-
---------------------------------------
chemi angarishidan pulis mokhsna minda.
Här är mitt kontonummer.
აი, ჩემი ანგარიშის ნომერი.
chemi angarishidan pulis mokhsna minda.
Har pengarna kommit?
დ--რ---- ფულ-?
დ_______ ფ____
დ-ი-ი-ხ- ფ-ლ-?
--------------
დაირიცხა ფული?
0
an-ari---run-i- -s'-g-e-a --ur-.
a______________ t________ m_____
a-g-r-s-b-u-v-s t-'-g-e-a m-u-s-
--------------------------------
angarishbrunvis ts'agheba msurs.
Har pengarna kommit?
დაირიცხა ფული?
angarishbrunvis ts'agheba msurs.
Jag skulle vilja växla de här pengarna.
ფუ-ი---ადა-ვ-- ---რ-.
ფ____ გ_______ მ_____
ფ-ლ-ს გ-დ-ც-ლ- მ-უ-ს-
---------------------
ფულის გადაცვლა მსურს.
0
sam----u------k'i--ga---h-e-a--s---.
s_________ c______ g_________ m_____
s-m-g-a-r- c-e-'-s g-n-g-d-b- m-u-s-
------------------------------------
samogzauro chek'is ganaghdeba msurs.
Jag skulle vilja växla de här pengarna.
ფულის გადაცვლა მსურს.
samogzauro chek'is ganaghdeba msurs.
Jag behöver US-dollar.
ა-ე--კ--ი ---არი მ--რ--ბ-.
ა________ დ_____ მ________
ა-ე-ი-უ-ი დ-ლ-რ- მ-ი-დ-ბ-.
--------------------------
ამერიკული დოლარი მჭირდება.
0
ra-den-a -o-ak--eb---?
r_______ m____________
r-m-e-i- m-s-k-r-b-l-?
----------------------
ramdenia mosak'rebeli?
Jag behöver US-dollar.
ამერიკული დოლარი მჭირდება.
ramdenia mosak'rebeli?
Var snäll och ge mig små sedlar.
თ--შ-ი--ება პ-ტარ--კუპ--რებ- -ომ---თ.
თ_ შ_______ პ_____ კ________ მ_______
თ- შ-ი-ლ-ბ- პ-ტ-რ- კ-პ-უ-ე-ი მ-მ-ც-თ-
-------------------------------------
თუ შეიძლება პატარა კუპიურები მომეცით.
0
sad ---a ---ats-------eli?
s__ u___ m_________ k_____
s-d u-d- m-v-t-'-r- k-e-i-
--------------------------
sad unda movats'ero kheli?
Var snäll och ge mig små sedlar.
თუ შეიძლება პატარა კუპიურები მომეცით.
sad unda movats'ero kheli?
Finns det någon bankomat här?
ა--ს--ქ------მ---?
ა___ ა_ ბ_________
ა-ი- ა- ბ-ნ-ო-ა-ი-
------------------
არის აქ ბანკომატი?
0
gadmori--khvas--e-od------r--n-ida-.
g_____________ v_______ g___________
g-d-o-i-s-h-a- v-l-d-b- g-r-a-i-d-n-
------------------------------------
gadmoritskhvas velodebi germaniidan.
Finns det någon bankomat här?
არის აქ ბანკომატი?
gadmoritskhvas velodebi germaniidan.
Hur mycket pengar får man ta ut?
რამდე----ემ---ი----ვ-სნ-?
რ______ შ_______ მ_______
რ-მ-ე-ი შ-მ-ძ-ი- მ-ვ-ს-ა-
-------------------------
რამდენი შემიძლია მოვხსნა?
0
gad-or---khvas --l--eb--ge--a-iid--.
g_____________ v_______ g___________
g-d-o-i-s-h-a- v-l-d-b- g-r-a-i-d-n-
------------------------------------
gadmoritskhvas velodebi germaniidan.
Hur mycket pengar får man ta ut?
რამდენი შემიძლია მოვხსნა?
gadmoritskhvas velodebi germaniidan.
Vilka kontokort kan man använda?
რო-ელ--ს-კ---იტ--ბ-რ----- -ემიძლ-- -ამო-ი-ენ-?
რ_____ ს________ ბ_______ შ_______ გ__________
რ-მ-ლ- ს-კ-ე-ი-ო ბ-რ-თ-ბ- შ-მ-ძ-ი- გ-მ-ვ-ყ-ნ-?
----------------------------------------------
რომელი საკრედიტო ბარათები შემიძლია გამოვიყენო?
0
g-d---it-khvas --lod-b--g---ani--an.
g_____________ v_______ g___________
g-d-o-i-s-h-a- v-l-d-b- g-r-a-i-d-n-
------------------------------------
gadmoritskhvas velodebi germaniidan.
Vilka kontokort kan man använda?
რომელი საკრედიტო ბარათები შემიძლია გამოვიყენო?
gadmoritskhvas velodebi germaniidan.