Varför kom du inte?
რ-----ა- მ-ხ----?
რ____ ა_ მ_______
რ-ტ-მ ა- მ-ხ-ე-ი-
-----------------
რატომ არ მოხვედი?
0
d------eba 2
d_________ 2
d-s-b-t-b- 2
------------
dasabuteba 2
Varför kom du inte?
რატომ არ მოხვედი?
dasabuteba 2
Jag var sjuk.
ა--დ-------.
ა___ ვ______
ა-ა- ვ-ყ-ვ-.
------------
ავად ვიყავი.
0
dasa----ba 2
d_________ 2
d-s-b-t-b- 2
------------
dasabuteba 2
Jag var sjuk.
ავად ვიყავი.
dasabuteba 2
Jag kom inte, för jag var sjuk.
არ-----დ-, რა-გან-ავ-დ ვი-ა-ი.
ა_ მ______ რ_____ ა___ ვ______
ა- მ-ვ-დ-, რ-დ-ა- ა-ა- ვ-ყ-ვ-.
------------------------------
არ მოვედი, რადგან ავად ვიყავი.
0
r-t'o- a- --kh-ed-?
r_____ a_ m________
r-t-o- a- m-k-v-d-?
-------------------
rat'om ar mokhvedi?
Jag kom inte, för jag var sjuk.
არ მოვედი, რადგან ავად ვიყავი.
rat'om ar mokhvedi?
Varför kom hon inte?
რატო- -- მო-იდ---ს?
რ____ ა_ მ_____ ი__
რ-ტ-მ ა- მ-ვ-დ- ი-?
-------------------
რატომ არ მოვიდა ის?
0
av---viq-vi.
a___ v______
a-a- v-q-v-.
------------
avad viqavi.
Varför kom hon inte?
რატომ არ მოვიდა ის?
avad viqavi.
Hon var trött.
ი--ავ-დ---ო.
ი_ ა___ ი___
ი- ა-ა- ი-ო-
------------
ის ავად იყო.
0
a-a------v-.
a___ v______
a-a- v-q-v-.
------------
avad viqavi.
Hon var trött.
ის ავად იყო.
avad viqavi.
Hon kom inte, för hon var trött.
ის არ--ო--და- -ადგ--------ი--.
ი_ ა_ მ______ რ_____ ა___ ი___
ი- ა- მ-ვ-დ-, რ-დ-ა- ა-ა- ი-ო-
------------------------------
ის არ მოვიდა, რადგან ავად იყო.
0
avad-viq--i.
a___ v______
a-a- v-q-v-.
------------
avad viqavi.
Hon kom inte, för hon var trött.
ის არ მოვიდა, რადგან ავად იყო.
avad viqavi.
Varför kom han inte?
რატო- ა- -ოვ-და?
რ____ ა_ მ______
რ-ტ-მ ა- მ-ვ-დ-?
----------------
რატომ არ მოვიდა?
0
a- -o-e--,--a--an a--d-viq--i.
a_ m______ r_____ a___ v______
a- m-v-d-, r-d-a- a-a- v-q-v-.
------------------------------
ar movedi, radgan avad viqavi.
Varför kom han inte?
რატომ არ მოვიდა?
ar movedi, radgan avad viqavi.
Han hade ingen lust.
მ-ს ა- -ქ--და-ს-რ-ი--.
მ__ ა_ ჰ_____ ს_______
მ-ს ა- ჰ-ო-დ- ს-რ-ი-ი-
----------------------
მას არ ჰქონდა სურვილი.
0
a--m-v-di,------- --ad-vi-a-i.
a_ m______ r_____ a___ v______
a- m-v-d-, r-d-a- a-a- v-q-v-.
------------------------------
ar movedi, radgan avad viqavi.
Han hade ingen lust.
მას არ ჰქონდა სურვილი.
ar movedi, radgan avad viqavi.
Han kom inte, eftersom han inte hade lust.
ი- -რ-მ-ვიდა----დგა--მ---ა- -ქ-ნდ- სურვ---.
ი_ ა_ მ______ რ_____ მ__ ა_ ჰ_____ ს_______
ი- ა- მ-ვ-დ-, რ-დ-ა- მ-ს ა- ჰ-ო-დ- ს-რ-ი-ი-
-------------------------------------------
ის არ მოვიდა, რადგან მას არ ჰქონდა სურვილი.
0
a- move-i---a--a---vad v-----.
a_ m______ r_____ a___ v______
a- m-v-d-, r-d-a- a-a- v-q-v-.
------------------------------
ar movedi, radgan avad viqavi.
Han kom inte, eftersom han inte hade lust.
ის არ მოვიდა, რადგან მას არ ჰქონდა სურვილი.
ar movedi, radgan avad viqavi.
Varför kom ni inte?
რა-ომ--რ მო-----თ?
რ____ ა_ მ________
რ-ტ-მ ა- მ-ხ-ე-ი-?
------------------
რატომ არ მოხვედით?
0
r--'o--a- ---id- i-?
r_____ a_ m_____ i__
r-t-o- a- m-v-d- i-?
--------------------
rat'om ar movida is?
Varför kom ni inte?
რატომ არ მოხვედით?
rat'om ar movida is?
Vår bil är trasig.
ჩვენი -ა----ა---ფუჭ-ბ--ია.
ჩ____ მ______ გ___________
ჩ-ე-ი მ-ნ-ა-ა გ-ფ-ჭ-ბ-ლ-ა-
--------------------------
ჩვენი მანქანა გაფუჭებულია.
0
is-av-d-iq-.
i_ a___ i___
i- a-a- i-o-
------------
is avad iqo.
Vår bil är trasig.
ჩვენი მანქანა გაფუჭებულია.
is avad iqo.
Vi kom inte, eftersom vår bil är trasig.
ჩ----არ -----ი-, რა--ან-ჩ-ე-ი-მა----- ----ჭ--უ-ი-.
ჩ___ ა_ მ_______ რ_____ ჩ____ მ______ გ___________
ჩ-ე- ა- მ-ვ-დ-თ- რ-დ-ა- ჩ-ე-ი მ-ნ-ა-ა გ-ფ-ჭ-ბ-ლ-ა-
--------------------------------------------------
ჩვენ არ მოვედით, რადგან ჩვენი მანქანა გაფუჭებულია.
0
is--va--i-o.
i_ a___ i___
i- a-a- i-o-
------------
is avad iqo.
Vi kom inte, eftersom vår bil är trasig.
ჩვენ არ მოვედით, რადგან ჩვენი მანქანა გაფუჭებულია.
is avad iqo.
Varför kom inte människorna?
რა-ო--არ მოვ-და----ხი?
რ____ ა_ მ_____ ხ_____
რ-ტ-მ ა- მ-ვ-დ- ხ-ლ-ი-
----------------------
რატომ არ მოვიდა ხალხი?
0
i- av-d-iqo.
i_ a___ i___
i- a-a- i-o-
------------
is avad iqo.
Varför kom inte människorna?
რატომ არ მოვიდა ხალხი?
is avad iqo.
De missade tåget.
მ-თ მ--არ-ბ---ე--ა-გ-ი-ნ-ს.
მ__ მ__________ დ__________
მ-თ მ-ტ-რ-ბ-ლ-ე დ-ა-ვ-ა-ე-.
---------------------------
მათ მატარებელზე დააგვიანეს.
0
is -- --v---, r-dga----a--i-o.
i_ a_ m______ r_____ a___ i___
i- a- m-v-d-, r-d-a- a-a- i-o-
------------------------------
is ar movida, radgan avad iqo.
De missade tåget.
მათ მატარებელზე დააგვიანეს.
is ar movida, radgan avad iqo.
De kom inte, för de missade tåget.
ი-ი---ა- --ვი---ნ,---დგან-მ-ტ-რ-ბელზ- დაა-ვ--ნ-ს.
ი____ ა_ მ________ რ_____ მ__________ დ__________
ი-ი-ი ა- მ-ვ-დ-ე-, რ-დ-ა- მ-ტ-რ-ბ-ლ-ე დ-ა-ვ-ა-ე-.
-------------------------------------------------
ისინი არ მოვიდნენ, რადგან მატარებელზე დააგვიანეს.
0
is -r--ovi--,--a--an-ava- i-o.
i_ a_ m______ r_____ a___ i___
i- a- m-v-d-, r-d-a- a-a- i-o-
------------------------------
is ar movida, radgan avad iqo.
De kom inte, för de missade tåget.
ისინი არ მოვიდნენ, რადგან მატარებელზე დააგვიანეს.
is ar movida, radgan avad iqo.
Varför kom du inte?
რ-ტო- ა---ოხვ--ი?
რ____ ა_ მ_______
რ-ტ-მ ა- მ-ხ-ე-ი-
-----------------
რატომ არ მოხვედი?
0
i---r mo-id-, r---a- --a- iqo.
i_ a_ m______ r_____ a___ i___
i- a- m-v-d-, r-d-a- a-a- i-o-
------------------------------
is ar movida, radgan avad iqo.
Varför kom du inte?
რატომ არ მოხვედი?
is ar movida, radgan avad iqo.
Jag fick inte.
უ--ე-ა -რ-მქ--და.
უ_____ ა_ მ______
უ-ლ-ბ- ა- მ-ო-დ-.
-----------------
უფლება არ მქონდა.
0
rat'-m--r mo---a?
r_____ a_ m______
r-t-o- a- m-v-d-?
-----------------
rat'om ar movida?
Jag fick inte.
უფლება არ მქონდა.
rat'om ar movida?
Jag kom inte, för att jag inte fick.
ა- --ვე--- რ-დგ-ნ-უფლ--ა-ა---ქონ-ა.
ა_ მ______ რ_____ უ_____ ა_ მ______
ა- მ-ვ-დ-, რ-დ-ა- უ-ლ-ბ- ა- მ-ო-დ-.
-----------------------------------
არ მოვედი, რადგან უფლება არ მქონდა.
0
ma- ar-h----a ----il-.
m__ a_ h_____ s_______
m-s a- h-o-d- s-r-i-i-
----------------------
mas ar hkonda survili.
Jag kom inte, för att jag inte fick.
არ მოვედი, რადგან უფლება არ მქონდა.
mas ar hkonda survili.