Jag har en blå klänning på mig.
ლურ-ი-კა----აც--ა.
ლ____ კ___ მ______
ლ-რ-ი კ-ბ- მ-ც-ი-.
------------------
ლურჯი კაბა მაცვია.
0
z-d--rt-v--- 2
z___________ 2
z-d-a-t-v-b- 2
--------------
zedsartavebi 2
Jag har en blå klänning på mig.
ლურჯი კაბა მაცვია.
zedsartavebi 2
Jag har en röd klänning på mig.
წ-თელი---ბა-----ია.
წ_____ კ___ მ______
წ-თ-ლ- კ-ბ- მ-ც-ი-.
-------------------
წითელი კაბა მაცვია.
0
ze---r--ve---2
z___________ 2
z-d-a-t-v-b- 2
--------------
zedsartavebi 2
Jag har en röd klänning på mig.
წითელი კაბა მაცვია.
zedsartavebi 2
Jag har en grön klänning på mig.
მ-ვ--ე-კა-- -----ა.
მ_____ კ___ მ______
მ-ვ-ნ- კ-ბ- მ-ც-ი-.
-------------------
მწვანე კაბა მაცვია.
0
l-r-i k'ab--mats--a.
l____ k____ m_______
l-r-i k-a-a m-t-v-a-
--------------------
lurji k'aba matsvia.
Jag har en grön klänning på mig.
მწვანე კაბა მაცვია.
lurji k'aba matsvia.
Jag köper en svart väska.
შა- ჩანთას--ყ-დუ--ბ.
შ__ ჩ_____ ვ________
შ-ვ ჩ-ნ-ა- ვ-ი-უ-ო-.
--------------------
შავ ჩანთას ვყიდულობ.
0
t---t-l--k'aba-m--s---.
t_______ k____ m_______
t-'-t-l- k-a-a m-t-v-a-
-----------------------
ts'iteli k'aba matsvia.
Jag köper en svart väska.
შავ ჩანთას ვყიდულობ.
ts'iteli k'aba matsvia.
Jag köper en brun väska.
ყავი--ე---ანთ-- -ყი-ულ--.
ყ_______ ჩ_____ ვ________
ყ-ვ-ს-ე- ჩ-ნ-ა- ვ-ი-უ-ო-.
-------------------------
ყავისფერ ჩანთას ვყიდულობ.
0
m------e k'--- mats-i-.
m_______ k____ m_______
m-s-v-n- k-a-a m-t-v-a-
-----------------------
mts'vane k'aba matsvia.
Jag köper en brun väska.
ყავისფერ ჩანთას ვყიდულობ.
mts'vane k'aba matsvia.
Jag köper en vit väska.
თე-რ-ჩ--თ-----იდ-ლობ.
თ___ ჩ_____ ვ________
თ-თ- ჩ-ნ-ა- ვ-ი-უ-ო-.
---------------------
თეთრ ჩანთას ვყიდულობ.
0
s--v--ha-t-- vqidu---.
s___ c______ v________
s-a- c-a-t-s v-i-u-o-.
----------------------
shav chantas vqidulob.
Jag köper en vit väska.
თეთრ ჩანთას ვყიდულობ.
shav chantas vqidulob.
Jag behöver en ny bil.
ახალ- მ---ა-- --ი-დება.
ა____ მ______ მ________
ა-ა-ი მ-ნ-ა-ა მ-ი-დ-ბ-.
-----------------------
ახალი მანქანა მჭირდება.
0
sh-- cha-t---vqidulo-.
s___ c______ v________
s-a- c-a-t-s v-i-u-o-.
----------------------
shav chantas vqidulob.
Jag behöver en ny bil.
ახალი მანქანა მჭირდება.
shav chantas vqidulob.
Jag behöver en snabb bil.
სწ-ა-ი ------- --ირ--ბ-.
ს_____ მ______ მ________
ს-რ-ფ- მ-ნ-ა-ა მ-ი-დ-ბ-.
------------------------
სწრაფი მანქანა მჭირდება.
0
s-a--c---ta--vqi--l-b.
s___ c______ v________
s-a- c-a-t-s v-i-u-o-.
----------------------
shav chantas vqidulob.
Jag behöver en snabb bil.
სწრაფი მანქანა მჭირდება.
shav chantas vqidulob.
Jag behöver en bekväm bil.
მ-სა--რ--ბ-ლ--მ---ან----ირ--ბა.
მ____________ მ______ მ________
მ-ს-ხ-რ-ე-ე-ი მ-ნ-ა-ა მ-ი-დ-ბ-.
-------------------------------
მოსახერხებელი მანქანა მჭირდება.
0
q----p-r-----tas-v-idulo-.
q_______ c______ v________
q-v-s-e- c-a-t-s v-i-u-o-.
--------------------------
qavisper chantas vqidulob.
Jag behöver en bekväm bil.
მოსახერხებელი მანქანა მჭირდება.
qavisper chantas vqidulob.
Där uppe bor en gammal dam.
ზემოთ ---უც---ა-ი-ც--ვრ--ს.
ზ____ მ_____ ქ___ ც________
ზ-მ-თ მ-ხ-ც- ქ-ლ- ც-ო-რ-ბ-.
---------------------------
ზემოთ მოხუცი ქალი ცხოვრობს.
0
qa-----r----n--s v--d--ob.
q_______ c______ v________
q-v-s-e- c-a-t-s v-i-u-o-.
--------------------------
qavisper chantas vqidulob.
Där uppe bor en gammal dam.
ზემოთ მოხუცი ქალი ცხოვრობს.
qavisper chantas vqidulob.
Där uppe bor en tjock dam.
ზ-მოთ---უ------ალ- ც--ვ-ო--.
ზ____ მ______ ქ___ ც________
ზ-მ-თ მ-უ-ა-ი ქ-ლ- ც-ო-რ-ბ-.
----------------------------
ზემოთ მსუქანი ქალი ცხოვრობს.
0
qav----- -h-n-a- vq---l-b.
q_______ c______ v________
q-v-s-e- c-a-t-s v-i-u-o-.
--------------------------
qavisper chantas vqidulob.
Där uppe bor en tjock dam.
ზემოთ მსუქანი ქალი ცხოვრობს.
qavisper chantas vqidulob.
Där nere bor en nyfiken dam.
ქ-ე----ც-ო--სმ--ვარე ქ--ი -ხ--რო-ს.
ქ_____ ც____________ ქ___ ც________
ქ-ე-ო- ც-ო-ი-მ-ყ-ა-ე ქ-ლ- ც-ო-რ-ბ-.
-----------------------------------
ქვემოთ ცნობისმოყვარე ქალი ცხოვრობს.
0
tetr---antas ----ul--.
t___ c______ v________
t-t- c-a-t-s v-i-u-o-.
----------------------
tetr chantas vqidulob.
Där nere bor en nyfiken dam.
ქვემოთ ცნობისმოყვარე ქალი ცხოვრობს.
tetr chantas vqidulob.
Våra gäster var trevliga människor.
ჩვ-ნი -ტუმრე----ასიამოვნ- ხ-ლ-- --ვ-ენ.
ჩ____ ს_______ ს_________ ხ____ ი______
ჩ-ე-ი ს-უ-რ-ბ- ს-ს-ა-ო-ნ- ხ-ლ-ი ი-ვ-ე-.
---------------------------------------
ჩვენი სტუმრები სასიამოვნო ხალხი იყვნენ.
0
t-t- --a---s-v-i--l-b.
t___ c______ v________
t-t- c-a-t-s v-i-u-o-.
----------------------
tetr chantas vqidulob.
Våra gäster var trevliga människor.
ჩვენი სტუმრები სასიამოვნო ხალხი იყვნენ.
tetr chantas vqidulob.
Våra gäster var artiga människor.
ჩვ-ნი -ტუმრ----ზრდილო--ა-ი ---ხი -ყვ-ე-.
ჩ____ ს_______ ზ__________ ხ____ ი______
ჩ-ე-ი ს-უ-რ-ბ- ზ-დ-ლ-ბ-ა-ი ხ-ლ-ი ი-ვ-ე-.
----------------------------------------
ჩვენი სტუმრები ზრდილობიანი ხალხი იყვნენ.
0
te-r -ha-t-s --id-l--.
t___ c______ v________
t-t- c-a-t-s v-i-u-o-.
----------------------
tetr chantas vqidulob.
Våra gäster var artiga människor.
ჩვენი სტუმრები ზრდილობიანი ხალხი იყვნენ.
tetr chantas vqidulob.
Våra gäster var intressanta människor.
ჩ---------რ-ბი -ა------სო-ხ-ლ-ი ---ნენ.
ჩ____ ს_______ ს_________ ხ____ ი______
ჩ-ე-ი ს-უ-რ-ბ- ს-ი-ტ-რ-ს- ხ-ლ-ი ი-ვ-ე-.
---------------------------------------
ჩვენი სტუმრები საინტერესო ხალხი იყვნენ.
0
a-hal- --n-an- -ch---de-a.
a_____ m______ m__________
a-h-l- m-n-a-a m-h-i-d-b-.
--------------------------
akhali mankana mch'irdeba.
Våra gäster var intressanta människor.
ჩვენი სტუმრები საინტერესო ხალხი იყვნენ.
akhali mankana mch'irdeba.
Jag har snälla barn.
მ- --ყვა--ლი ბ-ვშვ-ბ-------.
მ_ ს________ ბ_______ მ_____
მ- ს-ყ-ა-ე-ი ბ-ვ-ვ-ბ- მ-ა-ს-
----------------------------
მე საყვარელი ბავშვები მყავს.
0
s-s--api ---k--- m---irdeba.
s_______ m______ m__________
s-s-r-p- m-n-a-a m-h-i-d-b-.
----------------------------
sts'rapi mankana mch'irdeba.
Jag har snälla barn.
მე საყვარელი ბავშვები მყავს.
sts'rapi mankana mch'irdeba.
Men våra grannar har elaka barn.
მ-გ-ამ მ-ზობლ-ბს--ყ-ვ- ---ხ-დ- ბ---ვე-ი.
მ_____ მ________ ჰ____ თ______ ბ________
მ-გ-ა- მ-ზ-ბ-ე-ს ჰ-ა-თ თ-ვ-ე-ი ბ-ვ-ვ-ბ-.
----------------------------------------
მაგრამ მეზობლებს ჰყავთ თავხედი ბავშვები.
0
mos--he-k-----i -an--na--------e-a.
m______________ m______ m__________
m-s-k-e-k-e-e-i m-n-a-a m-h-i-d-b-.
-----------------------------------
mosakherkhebeli mankana mch'irdeba.
Men våra grannar har elaka barn.
მაგრამ მეზობლებს ჰყავთ თავხედი ბავშვები.
mosakherkhebeli mankana mch'irdeba.
Är era barn väluppfostrade?
თ---ნი--ა-შვე-ი და-ჯ-რები ა--ა-?
თ_____ ბ_______ დ________ ა_____
თ-ვ-ნ- ბ-ვ-ვ-ბ- დ-მ-ე-ე-ი ა-ი-ნ-
--------------------------------
თქვენი ბავშვები დამჯერები არიან?
0
z---- mok-utsi-k--- ----o----s.
z____ m_______ k___ t__________
z-m-t m-k-u-s- k-l- t-k-o-r-b-.
-------------------------------
zemot mokhutsi kali tskhovrobs.
Är era barn väluppfostrade?
თქვენი ბავშვები დამჯერები არიან?
zemot mokhutsi kali tskhovrobs.