Jag har en blå klänning på mig.
मी-न--ा--ो--ख-घ--ल-----.
मी नि_ पो__ घा__ आ__
म- न-ळ- प-ष-ख घ-त-ा आ-े-
------------------------
मी निळा पोषाख घातला आहे.
0
v--ē-aṇē 2
v_______ 2
v-ś-ṣ-ṇ- 2
----------
viśēṣaṇē 2
Jag har en blå klänning på mig.
मी निळा पोषाख घातला आहे.
viśēṣaṇē 2
Jag har en röd klänning på mig.
म- -ाल -ो--ख-घातल--आ--.
मी ला_ पो__ घा__ आ__
म- ल-ल प-ष-ख घ-त-ा आ-े-
-----------------------
मी लाल पोषाख घातला आहे.
0
v--ēṣa---2
v_______ 2
v-ś-ṣ-ṇ- 2
----------
viśēṣaṇē 2
Jag har en röd klänning på mig.
मी लाल पोषाख घातला आहे.
viśēṣaṇē 2
Jag har en grön klänning på mig.
म---िर-ा पोषाख-घा--ा -ह-.
मी हि__ पो__ घा__ आ__
म- ह-र-ा प-ष-ख घ-त-ा आ-े-
-------------------------
मी हिरवा पोषाख घातला आहे.
0
mī ni-ā -ōṣāk-a-gh---lā -h-.
m_ n___ p______ g______ ā___
m- n-ḷ- p-ṣ-k-a g-ā-a-ā ā-ē-
----------------------------
mī niḷā pōṣākha ghātalā āhē.
Jag har en grön klänning på mig.
मी हिरवा पोषाख घातला आहे.
mī niḷā pōṣākha ghātalā āhē.
Jag köper en svart väska.
म- -ाळी -ॅग-ख--द---रत-आ--.
मी का_ बॅ_ ख__ क__ आ__
म- क-ळ- ब-ग ख-े-ी क-त आ-े-
--------------------------
मी काळी बॅग खरेदी करत आहे.
0
mī---ḷā---ṣ-kh--g---al----ē.
m_ n___ p______ g______ ā___
m- n-ḷ- p-ṣ-k-a g-ā-a-ā ā-ē-
----------------------------
mī niḷā pōṣākha ghātalā āhē.
Jag köper en svart väska.
मी काळी बॅग खरेदी करत आहे.
mī niḷā pōṣākha ghātalā āhē.
Jag köper en brun väska.
मी ----र- -ॅ---रेदी क----ह-.
मी त___ बॅ_ ख__ क__ आ__
म- त-क-र- ब-ग ख-े-ी क-त आ-े-
----------------------------
मी तपकिरी बॅग खरेदी करत आहे.
0
mī ---ā--ō-ā--a-gh-ta-ā-ā--.
m_ n___ p______ g______ ā___
m- n-ḷ- p-ṣ-k-a g-ā-a-ā ā-ē-
----------------------------
mī niḷā pōṣākha ghātalā āhē.
Jag köper en brun väska.
मी तपकिरी बॅग खरेदी करत आहे.
mī niḷā pōṣākha ghātalā āhē.
Jag köper en vit väska.
म--पा-----बॅ- ख-े-ी कर- आ--.
मी पां__ बॅ_ ख__ क__ आ__
म- प-ं-र- ब-ग ख-े-ी क-त आ-े-
----------------------------
मी पांढरी बॅग खरेदी करत आहे.
0
M- -ā-a--ō-āk-a-gh----- -h-.
M_ l___ p______ g______ ā___
M- l-l- p-ṣ-k-a g-ā-a-ā ā-ē-
----------------------------
Mī lāla pōṣākha ghātalā āhē.
Jag köper en vit väska.
मी पांढरी बॅग खरेदी करत आहे.
Mī lāla pōṣākha ghātalā āhē.
Jag behöver en ny bil.
म-ा एक न--न-कार---ह-जे.
म_ ए_ न__ का_ पा___
म-ा ए- न-ी- क-र प-ह-ज-.
-----------------------
मला एक नवीन कार पाहिजे.
0
M- ---a p-ṣ---a -h-ta-ā ā-ē.
M_ l___ p______ g______ ā___
M- l-l- p-ṣ-k-a g-ā-a-ā ā-ē-
----------------------------
Mī lāla pōṣākha ghātalā āhē.
Jag behöver en ny bil.
मला एक नवीन कार पाहिजे.
Mī lāla pōṣākha ghātalā āhē.
Jag behöver en snabb bil.
म-ा-एक --ग-ान---र प-हिजे.
म_ ए_ वे___ का_ पा___
म-ा ए- व-ग-ा- क-र प-ह-ज-.
-------------------------
मला एक वेगवान कार पाहिजे.
0
Mī--ā-a--ō-āk-a--h----- -hē.
M_ l___ p______ g______ ā___
M- l-l- p-ṣ-k-a g-ā-a-ā ā-ē-
----------------------------
Mī lāla pōṣākha ghātalā āhē.
Jag behöver en snabb bil.
मला एक वेगवान कार पाहिजे.
Mī lāla pōṣākha ghātalā āhē.
Jag behöver en bekväm bil.
मला-ए- आराम-----का- ---िजे.
म_ ए_ आ____ का_ पा___
म-ा ए- आ-ा-द-य- क-र प-ह-ज-.
---------------------------
मला एक आरामदायी कार पाहिजे.
0
Mī h--a-- --ṣā-ha -h---l---h-.
M_ h_____ p______ g______ ā___
M- h-r-v- p-ṣ-k-a g-ā-a-ā ā-ē-
------------------------------
Mī hiravā pōṣākha ghātalā āhē.
Jag behöver en bekväm bil.
मला एक आरामदायी कार पाहिजे.
Mī hiravā pōṣākha ghātalā āhē.
Där uppe bor en gammal dam.
व------्-ा-ारी--्त्---राह- आ-े.
व_ ए_ म्___ स्__ रा__ आ__
व- ए- म-ह-त-र- स-त-र- र-ह- आ-े-
-------------------------------
वर एक म्हातारी स्त्री राहत आहे.
0
Mī-h-r-v--p-ṣākha-g-ātalā -h-.
M_ h_____ p______ g______ ā___
M- h-r-v- p-ṣ-k-a g-ā-a-ā ā-ē-
------------------------------
Mī hiravā pōṣākha ghātalā āhē.
Där uppe bor en gammal dam.
वर एक म्हातारी स्त्री राहत आहे.
Mī hiravā pōṣākha ghātalā āhē.
Där uppe bor en tjock dam.
वर ए- -ठ्- स----- -ाह- ---.
व_ ए_ ल__ स्__ रा__ आ__
व- ए- ल-्- स-त-र- र-ह- आ-े-
---------------------------
वर एक लठ्ठ स्त्री राहत आहे.
0
M- h--avā-----kha ghātal-----.
M_ h_____ p______ g______ ā___
M- h-r-v- p-ṣ-k-a g-ā-a-ā ā-ē-
------------------------------
Mī hiravā pōṣākha ghātalā āhē.
Där uppe bor en tjock dam.
वर एक लठ्ठ स्त्री राहत आहे.
Mī hiravā pōṣākha ghātalā āhē.
Där nere bor en nyfiken dam.
खा---ए- -ि------ -्त्-- --ह- -हे.
खा_ ए_ जि___ स्__ रा__ आ__
ख-ल- ए- ज-ज-ञ-स- स-त-र- र-ह- आ-े-
---------------------------------
खाली एक जिज्ञासू स्त्री राहत आहे.
0
M- ---ī bĕ-a-k--------ara-- āhē.
M_ k___ b___ k______ k_____ ā___
M- k-ḷ- b-g- k-a-ē-ī k-r-t- ā-ē-
--------------------------------
Mī kāḷī bĕga kharēdī karata āhē.
Där nere bor en nyfiken dam.
खाली एक जिज्ञासू स्त्री राहत आहे.
Mī kāḷī bĕga kharēdī karata āhē.
Våra gäster var trevliga människor.
आमच-------े ---ग-- -ोक -ो--.
आ__ पा__ चां__ लो_ हो__
आ-च- प-ह-ण- च-ं-ल- ल-क ह-त-.
----------------------------
आमचे पाहुणे चांगले लोक होते.
0
Mī---ḷ--bĕ-a--h-r-dī--ara-----ē.
M_ k___ b___ k______ k_____ ā___
M- k-ḷ- b-g- k-a-ē-ī k-r-t- ā-ē-
--------------------------------
Mī kāḷī bĕga kharēdī karata āhē.
Våra gäster var trevliga människor.
आमचे पाहुणे चांगले लोक होते.
Mī kāḷī bĕga kharēdī karata āhē.
Våra gäster var artiga människor.
आ---------े न-्र ल---होत-.
आ__ पा__ न__ लो_ हो__
आ-च- प-ह-ण- न-्- ल-क ह-त-.
--------------------------
आमचे पाहुणे नम्र लोक होते.
0
Mī-kāḷī-bĕ-- -harēd- karat- --ē.
M_ k___ b___ k______ k_____ ā___
M- k-ḷ- b-g- k-a-ē-ī k-r-t- ā-ē-
--------------------------------
Mī kāḷī bĕga kharēdī karata āhē.
Våra gäster var artiga människor.
आमचे पाहुणे नम्र लोक होते.
Mī kāḷī bĕga kharēdī karata āhē.
Våra gäster var intressanta människor.
आम-----हुणे ---ि-्-पू-्--लो- -ोते.
आ__ पा__ वै______ लो_ हो__
आ-च- प-ह-ण- व-श-ष-ट-ू-्- ल-क ह-त-.
----------------------------------
आमचे पाहुणे वैशिष्टपूर्ण लोक होते.
0
M- ----k-r---ĕga------d- k--at- āh-.
M_ t_______ b___ k______ k_____ ā___
M- t-p-k-r- b-g- k-a-ē-ī k-r-t- ā-ē-
------------------------------------
Mī tapakirī bĕga kharēdī karata āhē.
Våra gäster var intressanta människor.
आमचे पाहुणे वैशिष्टपूर्ण लोक होते.
Mī tapakirī bĕga kharēdī karata āhē.
Jag har snälla barn.
माझी----- प्-े-- आ-ेत.
मा_ मु_ प्___ आ___
म-झ- म-ल- प-र-म- आ-े-.
----------------------
माझी मुले प्रेमळ आहेत.
0
M--ta-----ī-b-----h--ē---k-ra---āh-.
M_ t_______ b___ k______ k_____ ā___
M- t-p-k-r- b-g- k-a-ē-ī k-r-t- ā-ē-
------------------------------------
Mī tapakirī bĕga kharēdī karata āhē.
Jag har snälla barn.
माझी मुले प्रेमळ आहेत.
Mī tapakirī bĕga kharēdī karata āhē.
Men våra grannar har elaka barn.
पण-शे---–-य---ी म----खोड------त.
प_ शे_ – यां_ मु_ खो___ आ___
प- श-ज- – य-ं-ी म-ल- ख-ड-र आ-े-.
--------------------------------
पण शेजा – यांची मुले खोडकर आहेत.
0
M------kirī -ĕga k----d- -a------hē.
M_ t_______ b___ k______ k_____ ā___
M- t-p-k-r- b-g- k-a-ē-ī k-r-t- ā-ē-
------------------------------------
Mī tapakirī bĕga kharēdī karata āhē.
Men våra grannar har elaka barn.
पण शेजा – यांची मुले खोडकर आहेत.
Mī tapakirī bĕga kharēdī karata āhē.
Är era barn väluppfostrade?
आ-ली----े----्वभ-व- -हेत--ा?
आ__ मु_ सु____ आ__ का_
आ-ल- म-ल- स-स-व-ा-ी आ-े- क-?
----------------------------
आपली मुले सुस्वभावी आहेत का?
0
M--p-ṇ-h-rī-b-g- k---ēdī k-r--a--hē.
M_ p_______ b___ k______ k_____ ā___
M- p-ṇ-h-r- b-g- k-a-ē-ī k-r-t- ā-ē-
------------------------------------
Mī pāṇḍharī bĕga kharēdī karata āhē.
Är era barn väluppfostrade?
आपली मुले सुस्वभावी आहेत का?
Mī pāṇḍharī bĕga kharēdī karata āhē.