Jag vet inte, om han älskar mig.
그---- 사랑-는지-모르겠-요.
그_ 저_ 사____ 모_____
그- 저- 사-하-지 모-겠-요-
------------------
그가 저를 사랑하는지 모르겠어요.
0
jo--sogjeo-:-–--ne-n--i
j___________ – (_______
j-n-s-g-e-l- – (-e-n-j-
-----------------------
jongsogjeol: – (neun)ji
Jag vet inte, om han älskar mig.
그가 저를 사랑하는지 모르겠어요.
jongsogjeol: – (neun)ji
Jag vet inte, om han kommer tillbaka.
그가 돌아올- -르겠어-.
그_ 돌___ 모_____
그- 돌-올- 모-겠-요-
--------------
그가 돌아올지 모르겠어요.
0
j--g--g-eo-: – --eu-)ji
j___________ – (_______
j-n-s-g-e-l- – (-e-n-j-
-----------------------
jongsogjeol: – (neun)ji
Jag vet inte, om han kommer tillbaka.
그가 돌아올지 모르겠어요.
jongsogjeol: – (neun)ji
Jag vet inte, om han ringer mig.
그가-저----화할- 모르-어-.
그_ 저__ 전___ 모_____
그- 저-게 전-할- 모-겠-요-
------------------
그가 저에게 전화할지 모르겠어요.
0
geuga je--eul s-l-ngha-eunji mole---s--e--o.
g____ j______ s_____________ m______________
g-u-a j-o-e-l s-l-n-h-n-u-j- m-l-u-e-s-e-y-.
--------------------------------------------
geuga jeoleul salanghaneunji moleugess-eoyo.
Jag vet inte, om han ringer mig.
그가 저에게 전화할지 모르겠어요.
geuga jeoleul salanghaneunji moleugess-eoyo.
Om han älskar mig?
어-면 그---를-사- 안--까-?
어__ 그_ 저_ 사_ 안 할___
어-면 그- 저- 사- 안 할-요-
-------------------
어쩌면 그가 저를 사랑 안 할까요?
0
g-----j-ol--l -al--gh-n-u--i-m-----ess--oy-.
g____ j______ s_____________ m______________
g-u-a j-o-e-l s-l-n-h-n-u-j- m-l-u-e-s-e-y-.
--------------------------------------------
geuga jeoleul salanghaneunji moleugess-eoyo.
Om han älskar mig?
어쩌면 그가 저를 사랑 안 할까요?
geuga jeoleul salanghaneunji moleugess-eoyo.
Om han kommer tillbaka?
어쩌면 -- ---아올까-?
어__ 그_ 안 돌_____
어-면 그- 안 돌-올-요-
---------------
어쩌면 그가 안 돌아올까요?
0
ge-----eo---l sa---gh---u-j- -ol----s--eo-o.
g____ j______ s_____________ m______________
g-u-a j-o-e-l s-l-n-h-n-u-j- m-l-u-e-s-e-y-.
--------------------------------------------
geuga jeoleul salanghaneunji moleugess-eoyo.
Om han kommer tillbaka?
어쩌면 그가 안 돌아올까요?
geuga jeoleul salanghaneunji moleugess-eoyo.
Om han ringer mig?
어-- -- --- 전화를 안-할까요?
어__ 그_ 저__ 전__ 안 할___
어-면 그- 저-게 전-를 안 할-요-
---------------------
어쩌면 그가 저에게 전화를 안 할까요?
0
g---a d------j--mo-eu--s--eoy-.
g____ d________ m______________
g-u-a d-l-a-l-i m-l-u-e-s-e-y-.
-------------------------------
geuga dol-aolji moleugess-eoyo.
Om han ringer mig?
어쩌면 그가 저에게 전화를 안 할까요?
geuga dol-aolji moleugess-eoyo.
Jag frågar mig, om han tänker på mig.
그가------하는----해요.
그_ 저_ 생____ 궁____
그- 저- 생-하-지 궁-해-.
-----------------
그가 저를 생각하는지 궁금해요.
0
ge--a -o----l-i--o-eug--s-eoy-.
g____ d________ m______________
g-u-a d-l-a-l-i m-l-u-e-s-e-y-.
-------------------------------
geuga dol-aolji moleugess-eoyo.
Jag frågar mig, om han tänker på mig.
그가 저를 생각하는지 궁금해요.
geuga dol-aolji moleugess-eoyo.
Jag frågar mig, om han har en annan.
그- -른 사-- 있는지--금--.
그_ 다_ 사__ 있__ 궁____
그- 다- 사-이 있-지 궁-해-.
-------------------
그가 다른 사람이 있는지 궁금해요.
0
geu----o--a-----mo-eug-s--e-y-.
g____ d________ m______________
g-u-a d-l-a-l-i m-l-u-e-s-e-y-.
-------------------------------
geuga dol-aolji moleugess-eoyo.
Jag frågar mig, om han har en annan.
그가 다른 사람이 있는지 궁금해요.
geuga dol-aolji moleugess-eoyo.
Jag undrar, om han ljuger.
그- -짓-- 하는- -금-요.
그_ 거___ 하__ 궁____
그- 거-말- 하-지 궁-해-.
-----------------
그가 거짓말을 하는지 궁금해요.
0
ge--a -e--g- --onhwahalj- mol-ug-s--e-yo.
g____ j_____ j___________ m______________
g-u-a j-o-g- j-o-h-a-a-j- m-l-u-e-s-e-y-.
-----------------------------------------
geuga jeoege jeonhwahalji moleugess-eoyo.
Jag undrar, om han ljuger.
그가 거짓말을 하는지 궁금해요.
geuga jeoege jeonhwahalji moleugess-eoyo.
Om han tänker på mig?
어쩌-----저--생--까요?
어__ 그_ 저_ 생_____
어-면 그- 저- 생-할-요-
----------------
어쩌면 그가 저를 생각할까요?
0
ge--- jeoe----eo-hw-ha--- ----u--s--eo-o.
g____ j_____ j___________ m______________
g-u-a j-o-g- j-o-h-a-a-j- m-l-u-e-s-e-y-.
-----------------------------------------
geuga jeoege jeonhwahalji moleugess-eoyo.
Om han tänker på mig?
어쩌면 그가 저를 생각할까요?
geuga jeoege jeonhwahalji moleugess-eoyo.
Om han har en annan?
어쩌면-그가--른 사-이-있을까-?
어__ 그_ 다_ 사__ 있____
어-면 그- 다- 사-이 있-까-?
-------------------
어쩌면 그가 다른 사람이 있을까요?
0
g-----jeoe----e---wah-l-i ------e-s--oy-.
g____ j_____ j___________ m______________
g-u-a j-o-g- j-o-h-a-a-j- m-l-u-e-s-e-y-.
-----------------------------------------
geuga jeoege jeonhwahalji moleugess-eoyo.
Om han har en annan?
어쩌면 그가 다른 사람이 있을까요?
geuga jeoege jeonhwahalji moleugess-eoyo.
Om han säger sanningen?
어쩌면 -- 사-을 말-- 걸까요?
어__ 그_ 사__ 말__ 걸___
어-면 그- 사-을 말-는 걸-요-
-------------------
어쩌면 그가 사실을 말하는 걸까요?
0
eo-j-omye-n--eu---j--leu- s--ang -n -a--ka--?
e__________ g____ j______ s_____ a_ h________
e-j-e-m-e-n g-u-a j-o-e-l s-l-n- a- h-l-k-y-?
---------------------------------------------
eojjeomyeon geuga jeoleul salang an halkkayo?
Om han säger sanningen?
어쩌면 그가 사실을 말하는 걸까요?
eojjeomyeon geuga jeoleul salang an halkkayo?
Jag tvivlar på, att han verkligen tycker om mig.
그- ---정- 좋아-는-- 같지-않--.
그_ 저_ 정_ 좋___ 것 같_ 않___
그- 저- 정- 좋-하- 것 같- 않-요-
-----------------------
그가 저를 정말 좋아하는 것 같지 않아요.
0
eoj--omy----g-u-a -e--eul----ang -----l-k--o?
e__________ g____ j______ s_____ a_ h________
e-j-e-m-e-n g-u-a j-o-e-l s-l-n- a- h-l-k-y-?
---------------------------------------------
eojjeomyeon geuga jeoleul salang an halkkayo?
Jag tvivlar på, att han verkligen tycker om mig.
그가 저를 정말 좋아하는 것 같지 않아요.
eojjeomyeon geuga jeoleul salang an halkkayo?
Jag tvivlar på, att han skriver till mig.
그- 저-- -지를---것-같- ---.
그_ 저__ 편__ 쓸 것 같_ 않___
그- 저-게 편-를 쓸 것 같- 않-요-
----------------------
그가 저에게 편지를 쓸 것 같지 않아요.
0
e-jjeo-y-on -eu----e-leul----a-g-an halk-ayo?
e__________ g____ j______ s_____ a_ h________
e-j-e-m-e-n g-u-a j-o-e-l s-l-n- a- h-l-k-y-?
---------------------------------------------
eojjeomyeon geuga jeoleul salang an halkkayo?
Jag tvivlar på, att han skriver till mig.
그가 저에게 편지를 쓸 것 같지 않아요.
eojjeomyeon geuga jeoleul salang an halkkayo?
Jag tvivlar på, att han vill gifta sig med mig.
그가 -와---할-- 같--않아-.
그_ 저_ 결__ 것 같_ 않___
그- 저- 결-할 것 같- 않-요-
-------------------
그가 저와 결혼할 것 같지 않아요.
0
e-j------o- ---g---n -ol--ol--a-o?
e__________ g____ a_ d____________
e-j-e-m-e-n g-u-a a- d-l-a-l-k-y-?
----------------------------------
eojjeomyeon geuga an dol-aolkkayo?
Jag tvivlar på, att han vill gifta sig med mig.
그가 저와 결혼할 것 같지 않아요.
eojjeomyeon geuga an dol-aolkkayo?
Om han verkligen tycker om mig?
그- 저--정- 좋아--?
그_ 저_ 정_ 좋____
그- 저- 정- 좋-해-?
--------------
그가 저를 정말 좋아해요?
0
eoj--om-eo---------n--o----l--a-o?
e__________ g____ a_ d____________
e-j-e-m-e-n g-u-a a- d-l-a-l-k-y-?
----------------------------------
eojjeomyeon geuga an dol-aolkkayo?
Om han verkligen tycker om mig?
그가 저를 정말 좋아해요?
eojjeomyeon geuga an dol-aolkkayo?
Om han skriver till mig?
그가 저-게 편-를 쓸까요?
그_ 저__ 편__ 쓸___
그- 저-게 편-를 쓸-요-
---------------
그가 저에게 편지를 쓸까요?
0
e--j--m--o- g-u-a a--d-l-aolk--yo?
e__________ g____ a_ d____________
e-j-e-m-e-n g-u-a a- d-l-a-l-k-y-?
----------------------------------
eojjeomyeon geuga an dol-aolkkayo?
Om han skriver till mig?
그가 저에게 편지를 쓸까요?
eojjeomyeon geuga an dol-aolkkayo?
Om han gifter sig med mig?
그가 -- 결-할--?
그_ 저_ 결_____
그- 저- 결-할-요-
------------
그가 저와 결혼할까요?
0
eojje---eon----ga ---ege-je--h-al--l ----a-k---o?
e__________ g____ j_____ j__________ a_ h________
e-j-e-m-e-n g-u-a j-o-g- j-o-h-a-e-l a- h-l-k-y-?
-------------------------------------------------
eojjeomyeon geuga jeoege jeonhwaleul an halkkayo?
Om han gifter sig med mig?
그가 저와 결혼할까요?
eojjeomyeon geuga jeoege jeonhwaleul an halkkayo?