Зашто ниси дошао / дошла?
რატომ -- მ-ხ--დ-?
რ____ ა_ მ_______
რ-ტ-მ ა- მ-ხ-ე-ი-
-----------------
რატომ არ მოხვედი?
0
dasa--t-b--2
d_________ 2
d-s-b-t-b- 2
------------
dasabuteba 2
Зашто ниси дошао / дошла?
რატომ არ მოხვედი?
dasabuteba 2
Био / Била сам болестан / болесна.
ავად ვი-ავ-.
ა___ ვ______
ა-ა- ვ-ყ-ვ-.
------------
ავად ვიყავი.
0
da----t--a 2
d_________ 2
d-s-b-t-b- 2
------------
dasabuteba 2
Био / Била сам болестан / болесна.
ავად ვიყავი.
dasabuteba 2
Ја нисам дошао / дошла, јер сам био болестан / била болесна.
ა- --ვ--ი---ად-ა--ა----ვ-----.
ა_ მ______ რ_____ ა___ ვ______
ა- მ-ვ-დ-, რ-დ-ა- ა-ა- ვ-ყ-ვ-.
------------------------------
არ მოვედი, რადგან ავად ვიყავი.
0
ra---- -r -o--v--i?
r_____ a_ m________
r-t-o- a- m-k-v-d-?
-------------------
rat'om ar mokhvedi?
Ја нисам дошао / дошла, јер сам био болестан / била болесна.
არ მოვედი, რადგან ავად ვიყავი.
rat'om ar mokhvedi?
Зашто она није дошла?
რ-ტო- -- მოვ-----ს?
რ____ ა_ მ_____ ი__
რ-ტ-მ ა- მ-ვ-დ- ი-?
-------------------
რატომ არ მოვიდა ის?
0
av-d-vi--vi.
a___ v______
a-a- v-q-v-.
------------
avad viqavi.
Зашто она није дошла?
რატომ არ მოვიდა ის?
avad viqavi.
Она је била уморна.
ის ა-----ყო.
ი_ ა___ ი___
ი- ა-ა- ი-ო-
------------
ის ავად იყო.
0
a--d -----i.
a___ v______
a-a- v-q-v-.
------------
avad viqavi.
Она је била уморна.
ის ავად იყო.
avad viqavi.
Она није дошла, јер је била уморна.
ის -რ მ-ვ--ა,---დ--ნ-ა--დ ი-ო.
ი_ ა_ მ______ რ_____ ა___ ი___
ი- ა- მ-ვ-დ-, რ-დ-ა- ა-ა- ი-ო-
------------------------------
ის არ მოვიდა, რადგან ავად იყო.
0
avad ---avi.
a___ v______
a-a- v-q-v-.
------------
avad viqavi.
Она није дошла, јер је била уморна.
ის არ მოვიდა, რადგან ავად იყო.
avad viqavi.
Зашто он није дошао?
რ-ტ---არ--ო-იდ-?
რ____ ა_ მ______
რ-ტ-მ ა- მ-ვ-დ-?
----------------
რატომ არ მოვიდა?
0
ar--o----, rad-a- a--- ---a--.
a_ m______ r_____ a___ v______
a- m-v-d-, r-d-a- a-a- v-q-v-.
------------------------------
ar movedi, radgan avad viqavi.
Зашто он није дошао?
რატომ არ მოვიდა?
ar movedi, radgan avad viqavi.
Он није имао воље.
მ----- ჰქო--ა--უ--ილი.
მ__ ა_ ჰ_____ ს_______
მ-ს ა- ჰ-ო-დ- ს-რ-ი-ი-
----------------------
მას არ ჰქონდა სურვილი.
0
ar-mo--d-- -----n -va- v-qavi.
a_ m______ r_____ a___ v______
a- m-v-d-, r-d-a- a-a- v-q-v-.
------------------------------
ar movedi, radgan avad viqavi.
Он није имао воље.
მას არ ჰქონდა სურვილი.
ar movedi, radgan avad viqavi.
Он није дошао, јер није имао воље.
ის -რ-მო----, --დ-ან --ს არ -ქონდ- სურ-ილ-.
ი_ ა_ მ______ რ_____ მ__ ა_ ჰ_____ ს_______
ი- ა- მ-ვ-დ-, რ-დ-ა- მ-ს ა- ჰ-ო-დ- ს-რ-ი-ი-
-------------------------------------------
ის არ მოვიდა, რადგან მას არ ჰქონდა სურვილი.
0
a---oved---r-dg-n--vad viq-vi.
a_ m______ r_____ a___ v______
a- m-v-d-, r-d-a- a-a- v-q-v-.
------------------------------
ar movedi, radgan avad viqavi.
Он није дошао, јер није имао воље.
ის არ მოვიდა, რადგან მას არ ჰქონდა სურვილი.
ar movedi, radgan avad viqavi.
Зашто ви нисте дошли?
რატო--არ მ-ხ--დ--?
რ____ ა_ მ________
რ-ტ-მ ა- მ-ხ-ე-ი-?
------------------
რატომ არ მოხვედით?
0
ra--om -- ---i-----?
r_____ a_ m_____ i__
r-t-o- a- m-v-d- i-?
--------------------
rat'om ar movida is?
Зашто ви нисте дошли?
რატომ არ მოხვედით?
rat'om ar movida is?
Наш ауто је покварен.
ჩ-ენ- მ--ქა-- --ფ--ე-უ-ია.
ჩ____ მ______ გ___________
ჩ-ე-ი მ-ნ-ა-ა გ-ფ-ჭ-ბ-ლ-ა-
--------------------------
ჩვენი მანქანა გაფუჭებულია.
0
is-a-ad iq-.
i_ a___ i___
i- a-a- i-o-
------------
is avad iqo.
Наш ауто је покварен.
ჩვენი მანქანა გაფუჭებულია.
is avad iqo.
Ми нисмо дошли, јер је наш ауто покварен.
ჩვე- ----ოვე---- რა--ან ---ნ- მან---ა-გ--უჭე-ულ--.
ჩ___ ა_ მ_______ რ_____ ჩ____ მ______ გ___________
ჩ-ე- ა- მ-ვ-დ-თ- რ-დ-ა- ჩ-ე-ი მ-ნ-ა-ა გ-ფ-ჭ-ბ-ლ-ა-
--------------------------------------------------
ჩვენ არ მოვედით, რადგან ჩვენი მანქანა გაფუჭებულია.
0
i- ---d ---.
i_ a___ i___
i- a-a- i-o-
------------
is avad iqo.
Ми нисмо дошли, јер је наш ауто покварен.
ჩვენ არ მოვედით, რადგან ჩვენი მანქანა გაფუჭებულია.
is avad iqo.
Зашто људи нису дошли?
რა--- -რ-მ--ი-----ლ-ი?
რ____ ა_ მ_____ ხ_____
რ-ტ-მ ა- მ-ვ-დ- ხ-ლ-ი-
----------------------
რატომ არ მოვიდა ხალხი?
0
is--v-d-iqo.
i_ a___ i___
i- a-a- i-o-
------------
is avad iqo.
Зашто људи нису дошли?
რატომ არ მოვიდა ხალხი?
is avad iqo.
Пропустили су воз.
მათ-------ბე-ზ-------ი--ე-.
მ__ მ__________ დ__________
მ-თ მ-ტ-რ-ბ-ლ-ე დ-ა-ვ-ა-ე-.
---------------------------
მათ მატარებელზე დააგვიანეს.
0
i--a--m-v-da,-rad-a---vad iqo.
i_ a_ m______ r_____ a___ i___
i- a- m-v-d-, r-d-a- a-a- i-o-
------------------------------
is ar movida, radgan avad iqo.
Пропустили су воз.
მათ მატარებელზე დააგვიანეს.
is ar movida, radgan avad iqo.
Они нису дошли, јер су пропустили воз.
ი-ინი-არ -ოვ--ნ-ნ, -ა-გან მატ--ე-ელზ- -აა-ვ-ა-ე-.
ი____ ა_ მ________ რ_____ მ__________ დ__________
ი-ი-ი ა- მ-ვ-დ-ე-, რ-დ-ა- მ-ტ-რ-ბ-ლ-ე დ-ა-ვ-ა-ე-.
-------------------------------------------------
ისინი არ მოვიდნენ, რადგან მატარებელზე დააგვიანეს.
0
i- -- -ovi-a- ra-gan-a--d-i-o.
i_ a_ m______ r_____ a___ i___
i- a- m-v-d-, r-d-a- a-a- i-o-
------------------------------
is ar movida, radgan avad iqo.
Они нису дошли, јер су пропустили воз.
ისინი არ მოვიდნენ, რადგან მატარებელზე დააგვიანეს.
is ar movida, radgan avad iqo.
Зашто ти ниси дошао / дошла?
რ-ტ---არ-მ-ხ-ედი?
რ____ ა_ მ_______
რ-ტ-მ ა- მ-ხ-ე-ი-
-----------------
რატომ არ მოხვედი?
0
i- a---o-i-a----dg---a--- --o.
i_ a_ m______ r_____ a___ i___
i- a- m-v-d-, r-d-a- a-a- i-o-
------------------------------
is ar movida, radgan avad iqo.
Зашто ти ниси дошао / дошла?
რატომ არ მოხვედი?
is ar movida, radgan avad iqo.
Ја нисам смео / смела.
უ-ლ----ა--მქ--დ-.
უ_____ ა_ მ______
უ-ლ-ბ- ა- მ-ო-დ-.
-----------------
უფლება არ მქონდა.
0
ra-'o--a- m--id-?
r_____ a_ m______
r-t-o- a- m-v-d-?
-----------------
rat'om ar movida?
Ја нисам смео / смела.
უფლება არ მქონდა.
rat'om ar movida?
Ја нисам дошао / дошла, јер нисам смео / смела.
არ-მ-ვ-დ-- -----ნ--ფ---ა -----ონდა.
ა_ მ______ რ_____ უ_____ ა_ მ______
ა- მ-ვ-დ-, რ-დ-ა- უ-ლ-ბ- ა- მ-ო-დ-.
-----------------------------------
არ მოვედი, რადგან უფლება არ მქონდა.
0
m---ar-h---d- --r---i.
m__ a_ h_____ s_______
m-s a- h-o-d- s-r-i-i-
----------------------
mas ar hkonda survili.
Ја нисам дошао / дошла, јер нисам смео / смела.
არ მოვედი, რადგან უფლება არ მქონდა.
mas ar hkonda survili.