Где је најближа пошта?
სად----- ---ლო-ს- ფოსტ-?
ს__ ა___ უ_______ ფ_____
ს-დ ა-ი- უ-ხ-ო-ს- ფ-ს-ა-
------------------------
სად არის უახლოესი ფოსტა?
0
s-d a----uakh-oe-- --st'a?
s__ a___ u________ p______
s-d a-i- u-k-l-e-i p-s-'-?
--------------------------
sad aris uakhloesi post'a?
Где је најближа пошта?
სად არის უახლოესი ფოსტა?
sad aris uakhloesi post'a?
Је ли далеко најближа пошта?
შორ--ა--ს ფოს-ა---?
შ___ ა___ ფ________
შ-რ- ა-ი- ფ-ს-ა-დ-?
-------------------
შორს არის ფოსტამდე?
0
s--r- a--- p-st-a-d-?
s____ a___ p_________
s-o-s a-i- p-s-'-m-e-
---------------------
shors aris post'amde?
Је ли далеко најближа пошта?
შორს არის ფოსტამდე?
shors aris post'amde?
Где је најближе поштанско сандуче?
ს-დ -რი--უახ-ო--ი ---ო-ტ--ყ-თი?
ს__ ა___ უ_______ ს______ ყ____
ს-დ ა-ი- უ-ხ-ო-ს- ს-ფ-ს-ო ყ-თ-?
-------------------------------
სად არის უახლოესი საფოსტო ყუთი?
0
s-d -ri- -a---oes- -apo---- qu-i?
s__ a___ u________ s_______ q____
s-d a-i- u-k-l-e-i s-p-s-'- q-t-?
---------------------------------
sad aris uakhloesi sapost'o quti?
Где је најближе поштанско сандуче?
სად არის უახლოესი საფოსტო ყუთი?
sad aris uakhloesi sapost'o quti?
Требам неколико поштанских маркица.
რა---ნიმე---ფ---- ---კ- --ი----ა.
რ________ ს______ მ____ მ________
რ-მ-ე-ი-ე ს-ფ-ს-ო მ-რ-ა მ-ი-დ-ბ-.
---------------------------------
რამდენიმე საფოსტო მარკა მჭირდება.
0
r--denime-sap---'--m-r-'- m----rd--a.
r________ s_______ m_____ m__________
r-m-e-i-e s-p-s-'- m-r-'- m-h-i-d-b-.
-------------------------------------
ramdenime sapost'o mark'a mch'irdeba.
Требам неколико поштанских маркица.
რამდენიმე საფოსტო მარკა მჭირდება.
ramdenime sapost'o mark'a mch'irdeba.
За разгледницу и писмо.
ბ---თის- და -ე-ი-ისათ-ი-.
ბ_______ დ_ წ____________
ბ-რ-თ-ს- დ- წ-რ-ლ-ს-თ-ი-.
-------------------------
ბარათისა და წერილისათვის.
0
ba-a---a d- ts'---l--a----.
b_______ d_ t______________
b-r-t-s- d- t-'-r-l-s-t-i-.
---------------------------
baratisa da ts'erilisatvis.
За разгледницу и писмо.
ბარათისა და წერილისათვის.
baratisa da ts'erilisatvis.
Колика је поштарина за Америку?
რ--ღი-ს--ა-კ- ა---ი-ისთ-ის?
რ_ ღ___ მ____ ა____________
რ- ღ-რ- მ-რ-ა ა-ე-ი-ი-თ-ი-?
---------------------------
რა ღირს მარკა ამერიკისთვის?
0
r--ghi-- mar-'a-a-er-k'i----s?
r_ g____ m_____ a_____________
r- g-i-s m-r-'- a-e-i-'-s-v-s-
------------------------------
ra ghirs mark'a amerik'istvis?
Колика је поштарина за Америку?
რა ღირს მარკა ამერიკისთვის?
ra ghirs mark'a amerik'istvis?
Колико је тежак пакет?
რ---ე--დ-მძ-მ-- შეკ-რ-?
რ_______ მ_____ შ______
რ-მ-ე-ა- მ-ი-ე- შ-კ-რ-?
-----------------------
რამდენად მძიმეა შეკვრა?
0
ramd---- md--m-a-s-ek'vr-?
r_______ m______ s________
r-m-e-a- m-z-m-a s-e-'-r-?
--------------------------
ramdenad mdzimea shek'vra?
Колико је тежак пакет?
რამდენად მძიმეა შეკვრა?
ramdenad mdzimea shek'vra?
Могу ли га послати ваздушном поштом?
შ-მიძ-ია სა-აერ---ოს--თ გავ----ვნო?
შ_______ ს______ ფ_____ გ__________
შ-მ-ძ-ი- ს-ჰ-ე-ო ფ-ს-ი- გ-ვ-გ-ა-ნ-?
-----------------------------------
შემიძლია საჰაერო ფოსტით გავაგზავნო?
0
s---id-l-a-sa--e---po---it gava-za---?
s_________ s______ p______ g__________
s-e-i-z-i- s-h-e-o p-s-'-t g-v-g-a-n-?
--------------------------------------
shemidzlia sahaero post'it gavagzavno?
Могу ли га послати ваздушном поштом?
შემიძლია საჰაერო ფოსტით გავაგზავნო?
shemidzlia sahaero post'it gavagzavno?
За колико времена стиже?
რა-დე-ი --ნ--ს----ე-ა --ს-ლ-ს?
რ______ ხ___ ს_______ ჩ_______
რ-მ-ე-ი ხ-ნ- ს-ი-დ-ბ- ჩ-ს-ლ-ს-
------------------------------
რამდენი ხანი სჭირდება ჩასვლას?
0
ram-en---h--i ----ir-e-a--h--v--s?
r______ k____ s_________ c________
r-m-e-i k-a-i s-h-i-d-b- c-a-v-a-?
----------------------------------
ramdeni khani sch'irdeba chasvlas?
За колико времена стиже?
რამდენი ხანი სჭირდება ჩასვლას?
ramdeni khani sch'irdeba chasvlas?
Где могу телефонирати?
ს--დ-----იძლ----და-რ--ო?
ს_____ შ_______ დ_______
ს-ი-ა- შ-ი-ლ-ბ- დ-ვ-ე-ო-
------------------------
საიდან შეიძლება დავრეკო?
0
sa-d-n----idzl--- -a-r-k'o?
s_____ s_________ d________
s-i-a- s-e-d-l-b- d-v-e-'-?
---------------------------
saidan sheidzleba davrek'o?
Где могу телефонирати?
საიდან შეიძლება დავრეკო?
saidan sheidzleba davrek'o?
Где је најближа телефонска говорница?
სა- არ----ა--ო------ტ---ფ--- ჯიხ-რ-?
ს__ ა___ უ_______ ს_________ ჯ______
ს-დ ა-ი- უ-ხ-ო-ს- ს-ტ-ლ-ფ-ნ- ჯ-ხ-რ-?
------------------------------------
სად არის უახლოესი სატელეფონო ჯიხური?
0
sa- ---- -akh-oes- -at'e-ep-n---ik-uri?
s__ a___ u________ s__________ j_______
s-d a-i- u-k-l-e-i s-t-e-e-o-o j-k-u-i-
---------------------------------------
sad aris uakhloesi sat'elepono jikhuri?
Где је најближа телефонска говорница?
სად არის უახლოესი სატელეფონო ჯიხური?
sad aris uakhloesi sat'elepono jikhuri?
Имате ли телефонске картице?
გ-ქვ- სა---ე-ო-ო -არა-ი?
გ____ ს_________ ბ______
გ-ქ-თ ს-ტ-ლ-ფ-ნ- ბ-რ-თ-?
------------------------
გაქვთ სატელეფონო ბარათი?
0
gak-t-s-t'e--p--o-b--ati?
g____ s__________ b______
g-k-t s-t-e-e-o-o b-r-t-?
-------------------------
gakvt sat'elepono barati?
Имате ли телефонске картице?
გაქვთ სატელეფონო ბარათი?
gakvt sat'elepono barati?
Имате ли телефонски именик?
გ-ქვთ-ტელ-ფო-ი- წ-გნი?
გ____ ტ________ წ_____
გ-ქ-თ ტ-ლ-ფ-ნ-ს წ-გ-ი-
----------------------
გაქვთ ტელეფონის წიგნი?
0
g-kvt---e-ep-n-- ts'-gn-?
g____ t_________ t_______
g-k-t t-e-e-o-i- t-'-g-i-
-------------------------
gakvt t'eleponis ts'igni?
Имате ли телефонски именик?
გაქვთ ტელეფონის წიგნი?
gakvt t'eleponis ts'igni?
Знате ли позивни број за Аустрију?
ი-ით--------ს--ო--?
ი___ ა_______ კ____
ი-ი- ა-ს-რ-ი- კ-დ-?
-------------------
იცით ავსტრიის კოდი?
0
i--it av---riis----d-?
i____ a________ k_____
i-s-t a-s-'-i-s k-o-i-
----------------------
itsit avst'riis k'odi?
Знате ли позивни број за Аустрију?
იცით ავსტრიის კოდი?
itsit avst'riis k'odi?
Моменат, погледаћу.
ერ-ი წუ-ით- ვნა-ა-.
ე___ წ_____ ვ______
ე-თ- წ-თ-თ- ვ-ა-ა-.
-------------------
ერთი წუთით, ვნახავ.
0
ert- --'u-i-- v-ak---.
e___ t_______ v_______
e-t- t-'-t-t- v-a-h-v-
----------------------
erti ts'utit, vnakhav.
Моменат, погледаћу.
ერთი წუთით, ვნახავ.
erti ts'utit, vnakhav.
Линија је увек заузета.
ხა-ი--ულ ---------ია.
ხ___ ს__ დ___________
ხ-ზ- ს-ლ დ-კ-ვ-ბ-ლ-ა-
---------------------
ხაზი სულ დაკავებულია.
0
kha---su----k'----ulia.
k____ s__ d____________
k-a-i s-l d-k-a-e-u-i-.
-----------------------
khazi sul dak'avebulia.
Линија је увек заузета.
ხაზი სულ დაკავებულია.
khazi sul dak'avebulia.
Који сте број бирали?
რა-ნ-მ-რი--კ-იფეთ?
რ_ ნ_____ ა_______
რ- ნ-მ-რ- ა-რ-ფ-თ-
------------------
რა ნომერი აკრიფეთ?
0
r-----er---k-rip-t?
r_ n_____ a________
r- n-m-r- a-'-i-e-?
-------------------
ra nomeri ak'ripet?
Који сте број бирали?
რა ნომერი აკრიფეთ?
ra nomeri ak'ripet?
Морате прво бирати нулу!
თ---ნ-ჯე- ნ-ლი უნდა ა---ფ--.
თ____ ჯ__ ნ___ უ___ ა_______
თ-ვ-ნ ჯ-რ ნ-ლ- უ-დ- ა-რ-ფ-თ-
----------------------------
თქვენ ჯერ ნული უნდა აკრიფოთ.
0
t---n-je--n-li -nda -k---po-.
t____ j__ n___ u___ a________
t-v-n j-r n-l- u-d- a-'-i-o-.
-----------------------------
tkven jer nuli unda ak'ripot.
Морате прво бирати нулу!
თქვენ ჯერ ნული უნდა აკრიფოთ.
tkven jer nuli unda ak'ripot.