Desculpe!
Ն---ցե-!
Ն_______
Ն-ր-ց-ք-
--------
Ներեցեք!
0
C--n-p--h --r---n-l
C________ h________
C-a-a-a-h h-r-s-n-l
-------------------
Chanaparh harts’nel
Desculpe!
Ներեցեք!
Chanaparh harts’nel
Você pode me ajudar?
Կ--ո-ղ--ք ի-ձ օգ---:
Կ_____ ե_ ի__ օ_____
Կ-ր-՞- ե- ի-ձ օ-ն-լ-
--------------------
Կարո՞ղ եք ինձ օգնել:
0
Chan-parh----ts---l
C________ h________
C-a-a-a-h h-r-s-n-l
-------------------
Chanaparh harts’nel
Você pode me ajudar?
Կարո՞ղ եք ինձ օգնել:
Chanaparh harts’nel
Onde há aqui um bom restaurante?
Այստեղ ----՞ղ կ- լ-վ-ռ-ս--րա-:
Ա_____ ո_____ կ_ լ__ ռ________
Ա-ս-ե- ո-տ-՞- կ- լ-վ ռ-ս-ո-ա-:
------------------------------
Այստեղ որտե՞ղ կա լավ ռեստորան:
0
Ner-t-’----!
N___________
N-r-t-’-e-’-
------------
Nerets’yek’!
Onde há aqui um bom restaurante?
Այստեղ որտե՞ղ կա լավ ռեստորան:
Nerets’yek’!
Vire à esquerda na esquina.
Գն-ց-ք ձ-----կյուն-վ:
Գ_____ ձ__ ա_________
Գ-ա-ե- ձ-խ ա-կ-ո-ն-վ-
---------------------
Գնացեք ձախ անկյունով:
0
N------y---!
N___________
N-r-t-’-e-’-
------------
Nerets’yek’!
Vire à esquerda na esquina.
Գնացեք ձախ անկյունով:
Nerets’yek’!
Depois siga em frente por um tempo.
Գ--ց----ի -ր---ժ-մանա--ո-ղ--:
Գ_____ մ_ ո___ ժ______ ո_____
Գ-ա-ե- մ- ո-ո- ժ-մ-ն-կ ո-ղ-ղ-
-----------------------------
Գնացեք մի որոշ ժամանակ ուղիղ:
0
Ne-ets’y--’!
N___________
N-r-t-’-e-’-
------------
Nerets’yek’!
Depois siga em frente por um tempo.
Գնացեք մի որոշ ժամանակ ուղիղ:
Nerets’yek’!
Depois vire à direita.
Ապ- ---ց------յ--- -ետ- --պ- ա-:
Ա__ գ_____ հ______ մ___ դ___ ա__
Ա-ա գ-ա-ե- հ-ր-ո-ր մ-տ- դ-պ- ա-:
--------------------------------
Ապա գնացեք հարյուր մետր դեպի աջ:
0
Karo----y-k’--------nel
K______ y___ i___ o____
K-r-՞-h y-k- i-d- o-n-l
-----------------------
Karo՞gh yek’ indz ognel
Depois vire à direita.
Ապա գնացեք հարյուր մետր դեպի աջ:
Karo՞gh yek’ indz ognel
Você pode também pegar o ônibus.
Դո----արող--ք-նա---վ--բուսո- ----:
Դ___ կ____ ե_ ն__ ա_________ գ____
Դ-ւ- կ-ր-ղ ե- ն-և ա-տ-բ-ւ-ո- գ-ա-:
----------------------------------
Դուք կարող եք նաև ավտոբուսով գնալ:
0
Karo-------’-i-d- --n-l
K______ y___ i___ o____
K-r-՞-h y-k- i-d- o-n-l
-----------------------
Karo՞gh yek’ indz ognel
Você pode também pegar o ônibus.
Դուք կարող եք նաև ավտոբուսով գնալ:
Karo՞gh yek’ indz ognel
Você pode também pegar o bonde.
Դ-ւք ---ո---- ----տրա-վ--ո---ն-լ:
Դ___ կ____ ե_ ն__ տ________ գ____
Դ-ւ- կ-ր-ղ ե- ն-և տ-ա-վ-յ-վ գ-ա-:
---------------------------------
Դուք կարող եք նաև տրամվայով գնալ:
0
Ka-o՞-- y-k- i--- og-el
K______ y___ i___ o____
K-r-՞-h y-k- i-d- o-n-l
-----------------------
Karo՞gh yek’ indz ognel
Você pode também pegar o bonde.
Դուք կարող եք նաև տրամվայով գնալ:
Karo՞gh yek’ indz ognel
Você pode me seguir com o seu carro.
Դո-- -ա-ող-----ա--ապե- ---հ---ի- -ար-լ:
Դ___ կ____ ե_ պ_______ ի_ հ_____ վ_____
Դ-ւ- կ-ր-ղ ե- պ-ր-ա-ե- ի- հ-տ-ի- վ-ր-լ-
---------------------------------------
Դուք կարող եք պարզապես իմ հետևից վարել:
0
Ays-egh vort---- -a-l-v-r--s-o-an
A______ v_______ k_ l__ r________
A-s-e-h v-r-e-g- k- l-v r-e-t-r-n
---------------------------------
Aystegh vorte՞gh ka lav rrestoran
Você pode me seguir com o seu carro.
Դուք կարող եք պարզապես իմ հետևից վարել:
Aystegh vorte՞gh ka lav rrestoran
Como chego ao estádio?
Ին--ե-ս -ն-մ-ֆ--տբ--- ս--դ---:
Ի______ գ___ ֆ_______ ս_______
Ի-չ-ե-ս գ-ա- ֆ-ւ-բ-լ- ս-ա-ի-ն-
------------------------------
Ինչպե՞ս գնամ ֆուտբոլի ստադիոն:
0
Ays-egh--orte՞gh-k- la--rr--toran
A______ v_______ k_ l__ r________
A-s-e-h v-r-e-g- k- l-v r-e-t-r-n
---------------------------------
Aystegh vorte՞gh ka lav rrestoran
Como chego ao estádio?
Ինչպե՞ս գնամ ֆուտբոլի ստադիոն:
Aystegh vorte՞gh ka lav rrestoran
Atravesse a ponte!
Ան-եք---մո----!
Ա____ կ________
Ա-ց-ք կ-մ-ւ-ջ-!
---------------
Անցեք կամուրջը!
0
A-s--g---orte՞g- ----av --es--r-n
A______ v_______ k_ l__ r________
A-s-e-h v-r-e-g- k- l-v r-e-t-r-n
---------------------------------
Aystegh vorte՞gh ka lav rrestoran
Atravesse a ponte!
Անցեք կամուրջը!
Aystegh vorte՞gh ka lav rrestoran
Atravesse o túnel!
Վա-եք թունելի-միջո-:
Վ____ թ______ մ_____
Վ-ր-ք թ-ւ-ե-ի մ-ջ-վ-
--------------------
Վարեք թունելի միջով:
0
Gnat-’--k--dz--h ----unov
G_________ d____ a_______
G-a-s-y-k- d-a-h a-k-u-o-
-------------------------
Gnats’yek’ dzakh ankyunov
Atravesse o túnel!
Վարեք թունելի միջով:
Gnats’yek’ dzakh ankyunov
Siga até ao terceiro semáforo.
Վ-րեք -ի-չ- -ր---դ լու--կիր-:
Վ____ մ____ ե_____ լ_________
Վ-ր-ք մ-ն-և ե-ր-ր- լ-ւ-ա-ի-ը-
-----------------------------
Վարեք մինչև երրորդ լուսակիրը:
0
G-a--’-ek’ --a-- an--un-v
G_________ d____ a_______
G-a-s-y-k- d-a-h a-k-u-o-
-------------------------
Gnats’yek’ dzakh ankyunov
Siga até ao terceiro semáforo.
Վարեք մինչև երրորդ լուսակիրը:
Gnats’yek’ dzakh ankyunov
Depois entre na primeira rua à direita.
Ապ- -եք-ե- -ռա--ն -----ի-----ի---:
Ա__ թ_____ ա_____ փ______ դ___ ա__
Ա-ա թ-ք-ե- ա-ա-ի- փ-ղ-ց-ց դ-պ- ա-:
----------------------------------
Ապա թեքվեք առաջին փողոցից դեպի աջ:
0
G----’---’ --a-h a----n-v
G_________ d____ a_______
G-a-s-y-k- d-a-h a-k-u-o-
-------------------------
Gnats’yek’ dzakh ankyunov
Depois entre na primeira rua à direita.
Ապա թեքվեք առաջին փողոցից դեպի աջ:
Gnats’yek’ dzakh ankyunov
Depois siga em frente no próximo cruzamento.
Շար-ւ-ակ-ք ու-ա-ց-ք-----րդ --չմ----կի --ջո-:
Շ_________ ո_ ա____ հ_____ խ_________ մ_____
Շ-ր-ւ-ա-ե- ո- ա-ց-ք հ-ջ-ր- խ-չ-ե-ո-կ- մ-ջ-վ-
--------------------------------------------
Շարունակեք ու անցեք հաջորդ խաչմերուկի միջով:
0
G---s--e-’ -i ----s---hama--- -g-i-h
G_________ m_ v_____ z_______ u_____
G-a-s-y-k- m- v-r-s- z-a-a-a- u-h-g-
------------------------------------
Gnats’yek’ mi vorosh zhamanak ughigh
Depois siga em frente no próximo cruzamento.
Շարունակեք ու անցեք հաջորդ խաչմերուկի միջով:
Gnats’yek’ mi vorosh zhamanak ughigh
Desculpe, como vou ao aeroporto?
Ն-ր--եք- --չ-ե՞---արո- եմ գ----օ---ավ-կա-ան:
Ն_______ ի______ կ____ ե_ գ___ օ____________
Ն-ր-ց-ք- ի-չ-ե-ս կ-ր-ղ ե- գ-ա- օ-ա-ա-ա-ա-ա-:
--------------------------------------------
Ներեցեք, ինչպե՞ս կարող եմ գնալ օդանավակայան:
0
G---s-y--’-m--vo--s- zha----k --high
G_________ m_ v_____ z_______ u_____
G-a-s-y-k- m- v-r-s- z-a-a-a- u-h-g-
------------------------------------
Gnats’yek’ mi vorosh zhamanak ughigh
Desculpe, como vou ao aeroporto?
Ներեցեք, ինչպե՞ս կարող եմ գնալ օդանավակայան:
Gnats’yek’ mi vorosh zhamanak ughigh
É melhor você pegar o metrô.
Ավե-- լա- -, -ր----ք-մ---ոյով ---ք:
Ա____ լ__ է_ ո_ Դ___ մ_______ գ____
Ա-ե-ի լ-վ է- ո- Դ-ւ- մ-տ-ո-ո- գ-ա-:
-----------------------------------
Ավելի լավ է, որ Դուք մետրոյով գնաք:
0
G--t-’y--’-m- --ro---zhaman-k -g-i-h
G_________ m_ v_____ z_______ u_____
G-a-s-y-k- m- v-r-s- z-a-a-a- u-h-g-
------------------------------------
Gnats’yek’ mi vorosh zhamanak ughigh
É melhor você pegar o metrô.
Ավելի լավ է, որ Դուք մետրոյով գնաք:
Gnats’yek’ mi vorosh zhamanak ughigh
Vá até à ultima estação.
Գ-ացե-----չ--վե-ջի--կա--առ:
Գ_____ մ____ վ_____ կ______
Գ-ա-ե- մ-ն-և վ-ր-ի- կ-ն-ա-:
---------------------------
Գնացեք մինչև վերջին կանգառ:
0
A-- g-at-’ye-’-h-r--r metr-de-i-aj
A__ g_________ h_____ m___ d___ a_
A-a g-a-s-y-k- h-r-u- m-t- d-p- a-
----------------------------------
Apa gnats’yek’ haryur metr depi aj
Vá até à ultima estação.
Գնացեք մինչև վերջին կանգառ:
Apa gnats’yek’ haryur metr depi aj