Desculpe!
Ն-րե-եք!
Ն_______
Ն-ր-ց-ք-
--------
Ներեցեք!
0
Cha-a-a---h------el
C________ h________
C-a-a-a-h h-r-s-n-l
-------------------
Chanaparh harts’nel
Desculpe!
Ներեցեք!
Chanaparh harts’nel
Você pode me ajudar?
Կ--ո՞---ք-ի-- օգնե-:
Կ_____ ե_ ի__ օ_____
Կ-ր-՞- ե- ի-ձ օ-ն-լ-
--------------------
Կարո՞ղ եք ինձ օգնել:
0
C-ana--rh-h-rt--nel
C________ h________
C-a-a-a-h h-r-s-n-l
-------------------
Chanaparh harts’nel
Você pode me ajudar?
Կարո՞ղ եք ինձ օգնել:
Chanaparh harts’nel
Onde há aqui um bom restaurante?
Այս--ղ-ո----ղ-կա---վ -----ր--:
Ա_____ ո_____ կ_ լ__ ռ________
Ա-ս-ե- ո-տ-՞- կ- լ-վ ռ-ս-ո-ա-:
------------------------------
Այստեղ որտե՞ղ կա լավ ռեստորան:
0
N--ets’----!
N___________
N-r-t-’-e-’-
------------
Nerets’yek’!
Onde há aqui um bom restaurante?
Այստեղ որտե՞ղ կա լավ ռեստորան:
Nerets’yek’!
Vire à esquerda na esquina.
Գ----ք ձ-խ --կյու--վ:
Գ_____ ձ__ ա_________
Գ-ա-ե- ձ-խ ա-կ-ո-ն-վ-
---------------------
Գնացեք ձախ անկյունով:
0
Ner---’-e-’!
N___________
N-r-t-’-e-’-
------------
Nerets’yek’!
Vire à esquerda na esquina.
Գնացեք ձախ անկյունով:
Nerets’yek’!
Depois siga em frente por um tempo.
Գ-աց-- մի -ր-------նակ-ո---ղ:
Գ_____ մ_ ո___ ժ______ ո_____
Գ-ա-ե- մ- ո-ո- ժ-մ-ն-կ ո-ղ-ղ-
-----------------------------
Գնացեք մի որոշ ժամանակ ուղիղ:
0
N--ets’y---!
N___________
N-r-t-’-e-’-
------------
Nerets’yek’!
Depois siga em frente por um tempo.
Գնացեք մի որոշ ժամանակ ուղիղ:
Nerets’yek’!
Depois vire à direita.
Ապա գն-ց-ք---րյ----մ-տ- դե-ի աջ:
Ա__ գ_____ հ______ մ___ դ___ ա__
Ա-ա գ-ա-ե- հ-ր-ո-ր մ-տ- դ-պ- ա-:
--------------------------------
Ապա գնացեք հարյուր մետր դեպի աջ:
0
K-r-՞-- y--’--n----g--l
K______ y___ i___ o____
K-r-՞-h y-k- i-d- o-n-l
-----------------------
Karo՞gh yek’ indz ognel
Depois vire à direita.
Ապա գնացեք հարյուր մետր դեպի աջ:
Karo՞gh yek’ indz ognel
Você pode também pegar o ônibus.
Դ--ք -ար-ղ -ք-նա- ավ-ո--ւս-- գնա-:
Դ___ կ____ ե_ ն__ ա_________ գ____
Դ-ւ- կ-ր-ղ ե- ն-և ա-տ-բ-ւ-ո- գ-ա-:
----------------------------------
Դուք կարող եք նաև ավտոբուսով գնալ:
0
K--o՞g- yek’--nd--o-n-l
K______ y___ i___ o____
K-r-՞-h y-k- i-d- o-n-l
-----------------------
Karo՞gh yek’ indz ognel
Você pode também pegar o ônibus.
Դուք կարող եք նաև ավտոբուսով գնալ:
Karo՞gh yek’ indz ognel
Você pode também pegar o bonde.
Դ--ք-կ---ղ-ե- ն-և -րամվայով-գ-ալ:
Դ___ կ____ ե_ ն__ տ________ գ____
Դ-ւ- կ-ր-ղ ե- ն-և տ-ա-վ-յ-վ գ-ա-:
---------------------------------
Դուք կարող եք նաև տրամվայով գնալ:
0
K--o՞gh---k’ -n-- og--l
K______ y___ i___ o____
K-r-՞-h y-k- i-d- o-n-l
-----------------------
Karo՞gh yek’ indz ognel
Você pode também pegar o bonde.
Դուք կարող եք նաև տրամվայով գնալ:
Karo՞gh yek’ indz ognel
Você pode me seguir com o seu carro.
Դո-ք---րո--ե----րզ-պ---իմ --տ--ց-վա-ել:
Դ___ կ____ ե_ պ_______ ի_ հ_____ վ_____
Դ-ւ- կ-ր-ղ ե- պ-ր-ա-ե- ի- հ-տ-ի- վ-ր-լ-
---------------------------------------
Դուք կարող եք պարզապես իմ հետևից վարել:
0
A--t-g--vorte՞-h--- l-v-rre----an
A______ v_______ k_ l__ r________
A-s-e-h v-r-e-g- k- l-v r-e-t-r-n
---------------------------------
Aystegh vorte՞gh ka lav rrestoran
Você pode me seguir com o seu carro.
Դուք կարող եք պարզապես իմ հետևից վարել:
Aystegh vorte՞gh ka lav rrestoran
Como chego ao estádio?
Ինչ-ե՞--գ-ամ ֆ----ո-ի -տ-դիո-:
Ի______ գ___ ֆ_______ ս_______
Ի-չ-ե-ս գ-ա- ֆ-ւ-բ-լ- ս-ա-ի-ն-
------------------------------
Ինչպե՞ս գնամ ֆուտբոլի ստադիոն:
0
Ays---h-v---e--h-ka l-- r--s-o--n
A______ v_______ k_ l__ r________
A-s-e-h v-r-e-g- k- l-v r-e-t-r-n
---------------------------------
Aystegh vorte՞gh ka lav rrestoran
Como chego ao estádio?
Ինչպե՞ս գնամ ֆուտբոլի ստադիոն:
Aystegh vorte՞gh ka lav rrestoran
Atravesse a ponte!
Անց-- -ամու-ջ-!
Ա____ կ________
Ա-ց-ք կ-մ-ւ-ջ-!
---------------
Անցեք կամուրջը!
0
Ayst-gh vo-t-՞-------a--rr-s-o--n
A______ v_______ k_ l__ r________
A-s-e-h v-r-e-g- k- l-v r-e-t-r-n
---------------------------------
Aystegh vorte՞gh ka lav rrestoran
Atravesse a ponte!
Անցեք կամուրջը!
Aystegh vorte՞gh ka lav rrestoran
Atravesse o túnel!
Վարեք թո-նել----ջո-:
Վ____ թ______ մ_____
Վ-ր-ք թ-ւ-ե-ի մ-ջ-վ-
--------------------
Վարեք թունելի միջով:
0
G----’y--’-d--kh-a-k----v
G_________ d____ a_______
G-a-s-y-k- d-a-h a-k-u-o-
-------------------------
Gnats’yek’ dzakh ankyunov
Atravesse o túnel!
Վարեք թունելի միջով:
Gnats’yek’ dzakh ankyunov
Siga até ao terceiro semáforo.
Վ-ր-ք-մի--և երր-----ո--ակ--ը:
Վ____ մ____ ե_____ լ_________
Վ-ր-ք մ-ն-և ե-ր-ր- լ-ւ-ա-ի-ը-
-----------------------------
Վարեք մինչև երրորդ լուսակիրը:
0
Gn--s-y-k------h ----u--v
G_________ d____ a_______
G-a-s-y-k- d-a-h a-k-u-o-
-------------------------
Gnats’yek’ dzakh ankyunov
Siga até ao terceiro semáforo.
Վարեք մինչև երրորդ լուսակիրը:
Gnats’yek’ dzakh ankyunov
Depois entre na primeira rua à direita.
Ապա--ե-վ---ա-աջի- փո--ց-- դեպի --:
Ա__ թ_____ ա_____ փ______ դ___ ա__
Ա-ա թ-ք-ե- ա-ա-ի- փ-ղ-ց-ց դ-պ- ա-:
----------------------------------
Ապա թեքվեք առաջին փողոցից դեպի աջ:
0
G-a-s-y-k’ dza-h-a--y-n-v
G_________ d____ a_______
G-a-s-y-k- d-a-h a-k-u-o-
-------------------------
Gnats’yek’ dzakh ankyunov
Depois entre na primeira rua à direita.
Ապա թեքվեք առաջին փողոցից դեպի աջ:
Gnats’yek’ dzakh ankyunov
Depois siga em frente no próximo cruzamento.
Շա--ւ--կե- ո- -նց-----ջո-դ խ---եր---- -իջո-:
Շ_________ ո_ ա____ հ_____ խ_________ մ_____
Շ-ր-ւ-ա-ե- ո- ա-ց-ք հ-ջ-ր- խ-չ-ե-ո-կ- մ-ջ-վ-
--------------------------------------------
Շարունակեք ու անցեք հաջորդ խաչմերուկի միջով:
0
Gn-----ek’-m--vo---- -h-m---- -gh--h
G_________ m_ v_____ z_______ u_____
G-a-s-y-k- m- v-r-s- z-a-a-a- u-h-g-
------------------------------------
Gnats’yek’ mi vorosh zhamanak ughigh
Depois siga em frente no próximo cruzamento.
Շարունակեք ու անցեք հաջորդ խաչմերուկի միջով:
Gnats’yek’ mi vorosh zhamanak ughigh
Desculpe, como vou ao aeroporto?
Նե-եց-ք--ինչ-ե՞--կ--ո- ---գ-ալ-օ-ան--ակայ-ն:
Ն_______ ի______ կ____ ե_ գ___ օ____________
Ն-ր-ց-ք- ի-չ-ե-ս կ-ր-ղ ե- գ-ա- օ-ա-ա-ա-ա-ա-:
--------------------------------------------
Ներեցեք, ինչպե՞ս կարող եմ գնալ օդանավակայան:
0
Gn-ts-ye-’----v-r--h----man---ug-igh
G_________ m_ v_____ z_______ u_____
G-a-s-y-k- m- v-r-s- z-a-a-a- u-h-g-
------------------------------------
Gnats’yek’ mi vorosh zhamanak ughigh
Desculpe, como vou ao aeroporto?
Ներեցեք, ինչպե՞ս կարող եմ գնալ օդանավակայան:
Gnats’yek’ mi vorosh zhamanak ughigh
É melhor você pegar o metrô.
Ա---ի-լ-վ-է,--ր-Դուք----րո--- --ա-:
Ա____ լ__ է_ ո_ Դ___ մ_______ գ____
Ա-ե-ի լ-վ է- ո- Դ-ւ- մ-տ-ո-ո- գ-ա-:
-----------------------------------
Ավելի լավ է, որ Դուք մետրոյով գնաք:
0
Gn----yek- -i vor-sh-zha-a--k-u--igh
G_________ m_ v_____ z_______ u_____
G-a-s-y-k- m- v-r-s- z-a-a-a- u-h-g-
------------------------------------
Gnats’yek’ mi vorosh zhamanak ughigh
É melhor você pegar o metrô.
Ավելի լավ է, որ Դուք մետրոյով գնաք:
Gnats’yek’ mi vorosh zhamanak ughigh
Vá até à ultima estação.
Գնացե- --ն---վե---ն-կան---:
Գ_____ մ____ վ_____ կ______
Գ-ա-ե- մ-ն-և վ-ր-ի- կ-ն-ա-:
---------------------------
Գնացեք մինչև վերջին կանգառ:
0
Apa g-a--’--k- h-ry-r m-tr-dep---j
A__ g_________ h_____ m___ d___ a_
A-a g-a-s-y-k- h-r-u- m-t- d-p- a-
----------------------------------
Apa gnats’yek’ haryur metr depi aj
Vá até à ultima estação.
Գնացեք մինչև վերջին կանգառ:
Apa gnats’yek’ haryur metr depi aj