Irrita-me quando você ronca.
Դա------ա---ցն-ւմ--,--- դու-խռ---ց--ւ- -ս:
Դ_ ի__ բ_________ է_ ո_ դ__ խ_________ ե__
Դ- ի-ձ բ-ր-ա-ն-ւ- է- ո- դ-ւ խ-մ-ա-ն-ւ- ե-:
------------------------------------------
Դա ինձ բարկացնում է, որ դու խռմփացնում ես:
0
yer-rorda--- -akh-d----’-unn-r &q-o-;-o-&-uo----v-2
y___________ n________________ &______________ o_ 2
y-r-r-r-a-a- n-k-a-a-u-’-u-n-r &-u-t-v-r-q-o-; o- 2
---------------------------------------------------
yerkrordakan nakhadasut’yunner "vor" ov 2
Irrita-me quando você ronca.
Դա ինձ բարկացնում է, որ դու խռմփացնում ես:
yerkrordakan nakhadasut’yunner "vor" ov 2
Irrita-me quando você bebe tanta cerveja.
Դա-ինձ բարկ-ցն--մ-է, ո--դու ա-դքան --- --ր--ուր--ս -մում:
Դ_ ի__ բ_________ է_ ո_ դ__ ա_____ շ__ գ_______ ե_ խ_____
Դ- ի-ձ բ-ր-ա-ն-ւ- է- ո- դ-ւ ա-դ-ա- շ-տ գ-ր-ջ-ւ- ե- խ-ո-մ-
---------------------------------------------------------
Դա ինձ բարկացնում է, որ դու այդքան շատ գարեջուր ես խմում:
0
y---ror--ka- -a--a-a--t’-unner---u-t;v-r&qu--; -- 2
y___________ n________________ &______________ o_ 2
y-r-r-r-a-a- n-k-a-a-u-’-u-n-r &-u-t-v-r-q-o-; o- 2
---------------------------------------------------
yerkrordakan nakhadasut’yunner "vor" ov 2
Irrita-me quando você bebe tanta cerveja.
Դա ինձ բարկացնում է, որ դու այդքան շատ գարեջուր ես խմում:
yerkrordakan nakhadasut’yunner "vor" ov 2
Irrita-me quando você chega tão tarde.
Դա ի-- բա-կա-ն----է,--- դո--ա-դքա---ւշ ես-գա-իս:
Դ_ ի__ բ_________ է_ ո_ դ__ ա_____ ո__ ե_ գ_____
Դ- ի-ձ բ-ր-ա-ն-ւ- է- ո- դ-ւ ա-դ-ա- ո-շ ե- գ-լ-ս-
------------------------------------------------
Դա ինձ բարկացնում է, որ դու այդքան ուշ ես գալիս:
0
Da -nd- -a-kat-’--- e,-v---du -----p’-ts-n-- yes
D_ i___ b__________ e_ v__ d_ k_____________ y__
D- i-d- b-r-a-s-n-m e- v-r d- k-r-m-’-t-’-u- y-s
------------------------------------------------
Da indz barkats’num e, vor du khrrmp’ats’num yes
Irrita-me quando você chega tão tarde.
Դա ինձ բարկացնում է, որ դու այդքան ուշ ես գալիս:
Da indz barkats’num e, vor du khrrmp’ats’num yes
Eu acho que ele precisa de um médico.
Ե----ր-ո---եմ,------ա--բ-իշկ է---ր----ր:
Ե_ կ______ ե__ ո_ ն___ բ____ է հ________
Ե- կ-ր-ո-մ ե-, ո- ն-ա- բ-ի-կ է հ-ր-ա-ո-:
----------------------------------------
Ես կարծում եմ, որ նրան բժիշկ է հարկավոր:
0
Da-ind-------t----m-e- -o- -u----r---ats--u- yes
D_ i___ b__________ e_ v__ d_ k_____________ y__
D- i-d- b-r-a-s-n-m e- v-r d- k-r-m-’-t-’-u- y-s
------------------------------------------------
Da indz barkats’num e, vor du khrrmp’ats’num yes
Eu acho que ele precisa de um médico.
Ես կարծում եմ, որ նրան բժիշկ է հարկավոր:
Da indz barkats’num e, vor du khrrmp’ats’num yes
Eu acho que ele está doente.
Ե- -ա--ու--եմ, որ-նա---վա-դ -:
Ե_ կ______ ե__ ո_ ն_ հ_____ է_
Ե- կ-ր-ո-մ ե-, ո- ն- հ-վ-ն- է-
------------------------------
Ես կարծում եմ, որ նա հիվանդ է:
0
Da i--z b--kats---m ---v-r--- k--rmp’at---um---s
D_ i___ b__________ e_ v__ d_ k_____________ y__
D- i-d- b-r-a-s-n-m e- v-r d- k-r-m-’-t-’-u- y-s
------------------------------------------------
Da indz barkats’num e, vor du khrrmp’ats’num yes
Eu acho que ele está doente.
Ես կարծում եմ, որ նա հիվանդ է:
Da indz barkats’num e, vor du khrrmp’ats’num yes
Eu acho que ele agora está dormindo.
Ե- կ----ւ---մ, որ--ա -յ-մ -նում--:
Ե_ կ______ ե__ ո_ ն_ ա___ ք____ է_
Ե- կ-ր-ո-մ ե-, ո- ն- ա-ժ- ք-ո-մ է-
----------------------------------
Ես կարծում եմ, որ նա այժմ քնում է:
0
D- -n----a--at-’n---e- v-r ------k’-n shat-g--e--- ye- -hmum
D_ i___ b__________ e_ v__ d_ a______ s___ g______ y__ k____
D- i-d- b-r-a-s-n-m e- v-r d- a-d-’-n s-a- g-r-j-r y-s k-m-m
------------------------------------------------------------
Da indz barkats’num e, vor du aydk’an shat garejur yes khmum
Eu acho que ele agora está dormindo.
Ես կարծում եմ, որ նա այժմ քնում է:
Da indz barkats’num e, vor du aydk’an shat garejur yes khmum
Nós esperamos que ele se case com a nossa filha.
Մ-նք --ւս----նք,-----ա մ-ր-ա-ջկա հետ---մու-ն-նա:
Մ___ հ_____ է___ ո_ ն_ մ__ ա____ հ__ կ__________
Մ-ն- հ-ւ-ո- է-ք- ո- ն- մ-ր ա-ջ-ա հ-տ կ-մ-ւ-ն-ն-:
------------------------------------------------
Մենք հուսով էնք, որ նա մեր աղջկա հետ կամուսնանա:
0
D---nd- ba-ka----u---- vo---- a--k’-- sha--garej---ye--kh-um
D_ i___ b__________ e_ v__ d_ a______ s___ g______ y__ k____
D- i-d- b-r-a-s-n-m e- v-r d- a-d-’-n s-a- g-r-j-r y-s k-m-m
------------------------------------------------------------
Da indz barkats’num e, vor du aydk’an shat garejur yes khmum
Nós esperamos que ele se case com a nossa filha.
Մենք հուսով էնք, որ նա մեր աղջկա հետ կամուսնանա:
Da indz barkats’num e, vor du aydk’an shat garejur yes khmum
Nós esperamos que ele tenha muito dinheiro.
Մենք-հուս-վ -նք,-ո--նա---տ փող-ո--ի:
Մ___ հ_____ է___ ո_ ն_ շ__ փ__ ո____
Մ-ն- հ-ւ-ո- է-ք- ո- ն- շ-տ փ-ղ ո-ն-:
------------------------------------
Մենք հուսով էնք, որ նա շատ փող ունի:
0
Da -n-z barka-s’-u--e- --- du-ay-k-an--h-t-gareju---e- kh--m
D_ i___ b__________ e_ v__ d_ a______ s___ g______ y__ k____
D- i-d- b-r-a-s-n-m e- v-r d- a-d-’-n s-a- g-r-j-r y-s k-m-m
------------------------------------------------------------
Da indz barkats’num e, vor du aydk’an shat garejur yes khmum
Nós esperamos que ele tenha muito dinheiro.
Մենք հուսով էնք, որ նա շատ փող ունի:
Da indz barkats’num e, vor du aydk’an shat garejur yes khmum
Nós esperamos que ele seja milionário.
Մենք-հո--ո----ք, ո- նա---------տե---:
Մ___ հ_____ է___ ո_ ն_ մ__________ է_
Մ-ն- հ-ւ-ո- է-ք- ո- ն- մ-լ-ի-ն-տ-ր է-
-------------------------------------
Մենք հուսով էնք, որ նա միլլիոնատեր է:
0
D----dz b-r-----num-e- -or d--a-d--an--s- ye--g-lis
D_ i___ b__________ e_ v__ d_ a______ u__ y__ g____
D- i-d- b-r-a-s-n-m e- v-r d- a-d-’-n u-h y-s g-l-s
---------------------------------------------------
Da indz barkats’num e, vor du aydk’an ush yes galis
Nós esperamos que ele seja milionário.
Մենք հուսով էնք, որ նա միլլիոնատեր է:
Da indz barkats’num e, vor du aydk’an ush yes galis
Eu ouvi que a sua mulher teve um acidente.
Ես-լս-լ-եմ- -- --ա կի-ը-վթ--ի - -նթ-րկվե-:
Ե_ լ___ ե__ ո_ ն__ կ___ վ____ է ե_________
Ե- լ-ե- ե-, ո- ն-ա կ-ն- վ-ա-ի է ե-թ-ր-վ-լ-
------------------------------------------
Ես լսել եմ, որ նրա կինը վթարի է ենթարկվել:
0
Da-indz----kat---um--- v-r -u-a--k’-- ------s -al-s
D_ i___ b__________ e_ v__ d_ a______ u__ y__ g____
D- i-d- b-r-a-s-n-m e- v-r d- a-d-’-n u-h y-s g-l-s
---------------------------------------------------
Da indz barkats’num e, vor du aydk’an ush yes galis
Eu ouvi que a sua mulher teve um acidente.
Ես լսել եմ, որ նրա կինը վթարի է ենթարկվել:
Da indz barkats’num e, vor du aydk’an ush yes galis
Eu ouvi que ela está no hospital.
Ե- -----եմ--ո---ա-------ան-ցու- է:
Ե_ լ___ ե__ ո_ ն_ հ____________ է_
Ե- լ-ե- ե-, ո- ն- հ-վ-ն-ա-ո-ո-մ է-
----------------------------------
Ես լսել եմ, որ նա հիվանդանոցում է:
0
Da -n-z b-r-at-’n-m-e, v-r--u ayd-’a- u-h-y-s g-l-s
D_ i___ b__________ e_ v__ d_ a______ u__ y__ g____
D- i-d- b-r-a-s-n-m e- v-r d- a-d-’-n u-h y-s g-l-s
---------------------------------------------------
Da indz barkats’num e, vor du aydk’an ush yes galis
Eu ouvi que ela está no hospital.
Ես լսել եմ, որ նա հիվանդանոցում է:
Da indz barkats’num e, vor du aydk’an ush yes galis
Eu ouvi que o seu carro está todo destruído.
Ե--լ-ել-ե-,-ո--ք- --ք-նան լիով-ն փչա--լ--:
Ե_ լ___ ե__ ո_ ք_ մ______ լ_____ փ_____ է_
Ե- լ-ե- ե-, ո- ք- մ-ք-ն-ն լ-ո-ի- փ-ա-ե- է-
------------------------------------------
Ես լսել եմ, որ քո մեքենան լիովին փչացել է:
0
Ye---a-tsu- yem- vo- -r----z-i-h- - harkav-r
Y__ k______ y___ v__ n___ b______ e h_______
Y-s k-r-s-m y-m- v-r n-a- b-h-s-k e h-r-a-o-
--------------------------------------------
Yes kartsum yem, vor nran bzhishk e harkavor
Eu ouvi que o seu carro está todo destruído.
Ես լսել եմ, որ քո մեքենան լիովին փչացել է:
Yes kartsum yem, vor nran bzhishk e harkavor
Alegro-me que tenha vindo.
Ես-ու-ա--ե-- ո---ու- ե--լ եք:
Ե_ ո____ ե__ ո_ Դ___ ե___ ե__
Ե- ո-ր-խ ե-, ո- Դ-ւ- ե-ե- ե-:
-----------------------------
Ես ուրախ եմ, որ Դուք եկել եք:
0
Ye--k---s-m yem,--o---ran ------k e -arka--r
Y__ k______ y___ v__ n___ b______ e h_______
Y-s k-r-s-m y-m- v-r n-a- b-h-s-k e h-r-a-o-
--------------------------------------------
Yes kartsum yem, vor nran bzhishk e harkavor
Alegro-me que tenha vindo.
Ես ուրախ եմ, որ Դուք եկել եք:
Yes kartsum yem, vor nran bzhishk e harkavor
Alegro-me que tenha interesse.
Ես ո-ր-խ---- որ Դուք հ-տ---քրո--յո-- ուն-ք:
Ե_ ո____ ե__ ո_ Դ___ հ______________ ո_____
Ե- ո-ր-խ ե-, ո- Դ-ւ- հ-տ-ք-ք-ո-թ-ո-ն ո-ն-ք-
-------------------------------------------
Ես ուրախ եմ, որ Դուք հետաքրքրություն ունեք:
0
Y-- --rt-u------ vor -------h-shk-e -ark---r
Y__ k______ y___ v__ n___ b______ e h_______
Y-s k-r-s-m y-m- v-r n-a- b-h-s-k e h-r-a-o-
--------------------------------------------
Yes kartsum yem, vor nran bzhishk e harkavor
Alegro-me que tenha interesse.
Ես ուրախ եմ, որ Դուք հետաքրքրություն ունեք:
Yes kartsum yem, vor nran bzhishk e harkavor
Alegro-me que queira comprar a casa.
Ե---ւ--խ -մ- -- -ուք --դ-------գն-- -- -ա-կ--ո-մ:
Ե_ ո____ ե__ ո_ Դ___ ա__ տ____ գ___ ե_ ց_________
Ե- ո-ր-խ ե-, ո- Դ-ւ- ա-դ տ-ւ-ը գ-ե- ե- ց-ն-ա-ո-մ-
-------------------------------------------------
Ես ուրախ եմ, որ Դուք այդ տունը գնել եք ցանկանում:
0
Yes ka--s-- ye-, v-r na hi--n- e
Y__ k______ y___ v__ n_ h_____ e
Y-s k-r-s-m y-m- v-r n- h-v-n- e
--------------------------------
Yes kartsum yem, vor na hivand e
Alegro-me que queira comprar a casa.
Ես ուրախ եմ, որ Դուք այդ տունը գնել եք ցանկանում:
Yes kartsum yem, vor na hivand e
Eu receio que o último ônibus já tenha ido embora.
Ես մտա-ախո--յ-------եմ- -- վ----ն --տո-ու----րդեն-մ-կնե- -:
Ե_ մ____________ ո_____ ո_ վ_____ ա________ ա____ մ_____ է_
Ե- մ-ա-ա-ո-թ-ո-ն ո-ն-մ- ո- վ-ր-ի- ա-տ-բ-ւ-ը ա-դ-ն մ-կ-ե- է-
-----------------------------------------------------------
Ես մտավախություն ունեմ, որ վերջին ավտոբուսը արդեն մեկնել է:
0
Y---kart--m-ye-----r--- hi-a-d-e
Y__ k______ y___ v__ n_ h_____ e
Y-s k-r-s-m y-m- v-r n- h-v-n- e
--------------------------------
Yes kartsum yem, vor na hivand e
Eu receio que o último ônibus já tenha ido embora.
Ես մտավախություն ունեմ, որ վերջին ավտոբուսը արդեն մեկնել է:
Yes kartsum yem, vor na hivand e
Eu receio que teremos de pegar um táxi.
Ես--տ--ախ-ւթ-ո-- -ւն-մ,-ո- -ե-- տ--սի--ե-ք-է-վ-րց--ն-:
Ե_ մ____________ ո_____ ո_ մ___ տ____ պ___ է վ________
Ե- մ-ա-ա-ո-թ-ո-ն ո-ն-մ- ո- մ-ն- տ-ք-ի պ-տ- է վ-ր-ն-ն-:
------------------------------------------------------
Ես մտավախություն ունեմ, որ մենք տաքսի պետք է վերցնենք:
0
Y-- --rt-u- ---, --- -a -iv-nd e
Y__ k______ y___ v__ n_ h_____ e
Y-s k-r-s-m y-m- v-r n- h-v-n- e
--------------------------------
Yes kartsum yem, vor na hivand e
Eu receio que teremos de pegar um táxi.
Ես մտավախություն ունեմ, որ մենք տաքսի պետք է վերցնենք:
Yes kartsum yem, vor na hivand e
Eu receio não ter nenhum dinheiro comigo.
Ե--մտ--ախո-թ--ւ----ն-մ, -ր իմ --- ո- -ի փ---չկ-:
Ե_ մ____________ ո_____ ո_ ի_ մ__ ո_ մ_ փ__ չ___
Ե- մ-ա-ա-ո-թ-ո-ն ո-ն-մ- ո- ի- մ-տ ո- մ- փ-ղ չ-ա-
------------------------------------------------
Ես մտավախություն ունեմ, որ իմ մոտ ոչ մի փող չկա:
0
Y-s kar-sum -e-----r--a -yzhm-k--u--e
Y__ k______ y___ v__ n_ a____ k____ e
Y-s k-r-s-m y-m- v-r n- a-z-m k-n-m e
-------------------------------------
Yes kartsum yem, vor na ayzhm k’num e
Eu receio não ter nenhum dinheiro comigo.
Ես մտավախություն ունեմ, որ իմ մոտ ոչ մի փող չկա:
Yes kartsum yem, vor na ayzhm k’num e