Ordliste

nn Imperativ 2   »   el Προστακτική 2

90 [nitti]

Imperativ 2

Imperativ 2

90 [ενενήντα]

90 [enenḗnta]

Προστακτική 2

Prostaktikḗ 2

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
Nynorsk Greek Spel Meir
Barber deg! Ξυρί-ο-! Ξ_______ Ξ-ρ-σ-υ- -------- Ξυρίσου! 0
P-o-----i-- 2 P__________ 2 P-o-t-k-i-ḗ 2 ------------- Prostaktikḗ 2
Vask deg! Πλύσο-! Π______ Π-ύ-ο-! ------- Πλύσου! 0
Pr-st--ti-- 2 P__________ 2 P-o-t-k-i-ḗ 2 ------------- Prostaktikḗ 2
Kjem deg! Χτ--ί-ο-! Χ________ Χ-ε-ί-ο-! --------- Χτενίσου! 0
Xy-----! X_______ X-r-s-u- -------- Xyrísou!
Ring! Π--ε τ-λέφ-ν----άρ-ε---λέφ-ν-! Π___ τ________ Π____ τ________ Π-ρ- τ-λ-φ-ν-! Π-ρ-ε τ-λ-φ-ν-! ------------------------------ Πάρε τηλέφωνο! Πάρτε τηλέφωνο! 0
X-rí--u! X_______ X-r-s-u- -------- Xyrísou!
Start! Set i gang! Ά--ι-ε----χίστ-! Ά______ Α_______ Ά-χ-σ-! Α-χ-σ-ε- ---------------- Άρχισε! Αρχίστε! 0
X---so-! X_______ X-r-s-u- -------- Xyrísou!
Slutt! Σ--μ-τ---Σ--μα-ήσ-ε! Σ_______ Σ__________ Σ-α-ά-α- Σ-α-α-ή-τ-! -------------------- Σταμάτα! Σταματήστε! 0
Pl--o-! P______ P-ý-o-! ------- Plýsou!
La vere! Ά--ο!---ήσ-ε---! Ά____ Α_____ τ__ Ά-τ-! Α-ή-τ- τ-! ---------------- Άστο! Αφήστε το! 0
P-ýs-u! P______ P-ý-o-! ------- Plýsou!
Sei det! Πε--τ-!-Π-ί-- τ-! Π__ τ__ Π____ τ__ Π-ς τ-! Π-ί-ε τ-! ----------------- Πες το! Πείτε το! 0
Plý-o-! P______ P-ý-o-! ------- Plýsou!
Kjøp det! Α--ρασέ-το! -γο--σ-ε το! Α______ τ__ Α_______ τ__ Α-ό-α-έ τ-! Α-ο-ά-τ- τ-! ------------------------ Αγόρασέ το! Αγοράστε το! 0
C-te-í--u! C_________ C-t-n-s-u- ---------- Chtenísou!
Ver aldri uærleg! Μη--ε---- -----α-ει-ικ-ιν--! Μ__ ε____ π___ α____________ Μ-ν ε-σ-ι π-τ- α-ε-λ-κ-ι-ή-! ---------------------------- Μην είσαι ποτέ ανειλικρινής! 0
Chten---u! C_________ C-t-n-s-u- ---------- Chtenísou!
Ver aldri frekk! Μην ε-σα- -ο-έ--υθάδ-ς! Μ__ ε____ π___ α_______ Μ-ν ε-σ-ι π-τ- α-θ-δ-ς- ----------------------- Μην είσαι ποτέ αυθάδης! 0
C--e-ísou! C_________ C-t-n-s-u- ---------- Chtenísou!
Ver aldri uhøfleg! Μη---ίσ-ι π-τ--α---ή-! Μ__ ε____ π___ α______ Μ-ν ε-σ-ι π-τ- α-ε-ή-! ---------------------- Μην είσαι ποτέ αγενής! 0
P--e----éphōno- Párt- t-l-p--no! P___ t_________ P____ t_________ P-r- t-l-p-ō-o- P-r-e t-l-p-ō-o- -------------------------------- Páre tēléphōno! Párte tēléphōno!
Ver alltid ærleg! Ν---ί-α--πά-τ- ε-λι-ριν--! Ν_ ε____ π____ ε__________ Ν- ε-σ-ι π-ν-α ε-λ-κ-ι-ή-! -------------------------- Να είσαι πάντα ειλικρινής! 0
Páre-t--é--ō--- P-rt--tēléph--o! P___ t_________ P____ t_________ P-r- t-l-p-ō-o- P-r-e t-l-p-ō-o- -------------------------------- Páre tēléphōno! Párte tēléphōno!
Ver alltid hyggeleg! Να ε-σαι π--τ--κα--ς! Ν_ ε____ π____ κ_____ Ν- ε-σ-ι π-ν-α κ-λ-ς- --------------------- Να είσαι πάντα καλός! 0
P--e -------n-- Párt- t--éphō--! P___ t_________ P____ t_________ P-r- t-l-p-ō-o- P-r-e t-l-p-ō-o- -------------------------------- Páre tēléphōno! Párte tēléphōno!
Ver alltid høfleg! Ν- -ίσ-ι-π-ντα-ευγ-νικ--! Ν_ ε____ π____ ε_________ Ν- ε-σ-ι π-ν-α ε-γ-ν-κ-ς- ------------------------- Να είσαι πάντα ευγενικός! 0
Á----s-! A--híst-! Á_______ A________ Á-c-i-e- A-c-í-t-! ------------------ Árchise! Archíste!
Kom trygt heim! Κ-----ρ-μο! Κ___ δ_____ Κ-λ- δ-ό-ο- ----------- Καλό δρόμο! 0
Ár---s---A-chíst-! Á_______ A________ Á-c-i-e- A-c-í-t-! ------------------ Árchise! Archíste!
Ta vare på deg sjølv! Να π--σέχ-τ--το----υ-- --ς! Ν_ π________ τ__ ε____ σ___ Ν- π-ο-έ-ε-ε τ-ν ε-υ-ό σ-ς- --------------------------- Να προσέχετε τον εαυτό σας! 0
Á-c---e--A--hís-e! Á_______ A________ Á-c-i-e- A-c-í-t-! ------------------ Árchise! Archíste!
Kom og besøk oss att snart. Ν---ας --ν----σ-εφτ--τ-! Ν_ μ__ ξ________________ Ν- μ-ς ξ-ν-ε-ι-κ-φ-ε-τ-! ------------------------ Να μας ξαναεπισκεφτείτε! 0
Stamát-! S----tḗ--e! S_______ S__________ S-a-á-a- S-a-a-ḗ-t-! -------------------- Stamáta! Stamatḗste!

Babyar kan lære grammatikkreglar

Born veks snøgt. Og dei lærer snøgt! Korleis born lærer, er ikkje utforska enno. Læreprosessane skjer automatisk. Born merkar ikkje at dei lærer. Likevel lærer dei meir kvar dag. Det er tydeleg med språk òg. Dei fyrste månadene kan babyen berre skrike. Etter eit par månader kan dei seie korte ord. Så blir det laga setningar av orda. Til slutt snakkar borna morsmålet sitt. Uheldigvis verkar det ikkje slik hjå vaksne. Dei treng bøker eller anna materiell for å lære. Berre på denne måten kan dei lære grammatikkreglar, til dømes. Men speborn kan grammatikk når dei er fire månader gamle! Forskarar lærte tyske speborn utanlandsk grammatikk. For å få til dette, spelte dei italienske setningar til dei. Desse setningane hadde visse syntaktiske strukturar. Babyane høyrde på dei korrekte setningane i om lag eit kvarter. Etterpå vart setningane spelte for babyane ein gong til. Men denne gongen var nokre setningar feil. Medan borna høyrde på setningane, vart hjernebylgjene deira målte. Slik kunne forskarane sjå korleis hjernen reagerte på setningane. Og borna viste ulik hjerneaktivitet på setningane! Sjølv om dei akkurat hadde lært dei, registrerte dei feila. Sjølvsagt forstår ikkje speborn kvifor nokre setningar er feil. Dei rettar seg einast inn mot lydmønster. Men det rekk for å lære eit språk - i det minste for babyar...