Ordliste

nn Familie   »   el Οικογένεια

2 [to]

Familie

Familie

2 [δύο]

2 [dýo]

Οικογένεια

Oikogéneia

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
Nynorsk Greek Spel Meir
bestefaren ο π----ύς ο π______ ο π-π-ο-ς --------- ο παππούς 0
o pa-p-ús o p______ o p-p-o-s --------- o pappoús
bestemora η-----ιά η γ_____ η γ-α-ι- -------- η γιαγιά 0
ē--iag-á ē g_____ ē g-a-i- -------- ē giagiá
han og ho α--ός κα-----ή α____ κ__ α___ α-τ-ς κ-ι α-τ- -------------- αυτός και αυτή 0
a-t-- -a- autḗ a____ k__ a___ a-t-s k-i a-t- -------------- autós kai autḗ
faren ο -ατ-ρ-ς ο π______ ο π-τ-ρ-ς --------- ο πατέρας 0
o p--é--s o p______ o p-t-r-s --------- o patéras
mora η μη---α η μ_____ η μ-τ-ρ- -------- η μητέρα 0
ē-m-té-a ē m_____ ē m-t-r- -------- ē mētéra
han og ho αυ-ός-κα- --τή α____ κ__ α___ α-τ-ς κ-ι α-τ- -------------- αυτός και αυτή 0
a---s-ka--a--ḗ a____ k__ a___ a-t-s k-i a-t- -------------- autós kai autḗ
sonen ο-γιος ο γ___ ο γ-ο- ------ ο γιος 0
o-gios o g___ o g-o- ------ o gios
dottera η ---η η κ___ η κ-ρ- ------ η κόρη 0
ē -órē ē k___ ē k-r- ------ ē kórē
han og ho α-τό--κ-ι-αυτή α____ κ__ α___ α-τ-ς κ-ι α-τ- -------------- αυτός και αυτή 0
autó- kai ---ḗ a____ k__ a___ a-t-s k-i a-t- -------------- autós kai autḗ
broren ο --ελφ-ς ο α______ ο α-ε-φ-ς --------- ο αδελφός 0
o -d-----s o a_______ o a-e-p-ó- ---------- o adelphós
systera η----λ-ή η α_____ η α-ε-φ- -------- η αδελφή 0
ē-adelp-ḗ ē a______ ē a-e-p-ḗ --------- ē adelphḗ
han og ho αυτός-----αυτή α____ κ__ α___ α-τ-ς κ-ι α-τ- -------------- αυτός και αυτή 0
a--ó---a- -utḗ a____ k__ a___ a-t-s k-i a-t- -------------- autós kai autḗ
onkelen ο-θε--ς ο θ____ ο θ-ί-ς ------- ο θείος 0
o t-eíos o t_____ o t-e-o- -------- o theíos
tanta η---ία η θ___ η θ-ί- ------ η θεία 0
ē --eía ē t____ ē t-e-a ------- ē theía
han og ho α-τ-- κα- α--ή α____ κ__ α___ α-τ-ς κ-ι α-τ- -------------- αυτός και αυτή 0
a-t-s--ai a--ḗ a____ k__ a___ a-t-s k-i a-t- -------------- autós kai autḗ
Vi er ein familie. Εμ-ί--είμ---ε μ----ικο-έ--ια. Ε____ ε______ μ__ ο__________ Ε-ε-ς ε-μ-σ-ε μ-α ο-κ-γ-ν-ι-. ----------------------------- Εμείς είμαστε μία οικογένεια. 0
E-e-s e----t- --- o-k----eia. E____ e______ m__ o__________ E-e-s e-m-s-e m-a o-k-g-n-i-. ----------------------------- Emeís eímaste mía oikogéneia.
Familien er ikkje liten. Η---κογέ-ει----- είν----ι-ρή. Η ο_________ δ__ ε____ μ_____ Η ο-κ-γ-ν-ι- δ-ν ε-ν-ι μ-κ-ή- ----------------------------- Η οικογένεια δεν είναι μικρή. 0
Ē --kogén-i- ----eí-ai-mi---. Ē o_________ d__ e____ m_____ Ē o-k-g-n-i- d-n e-n-i m-k-ḗ- ----------------------------- Ē oikogéneia den eínai mikrḗ.
Familien er stor. Η-ο---γένει--ε---ι -εγ--η. Η ο_________ ε____ μ______ Η ο-κ-γ-ν-ι- ε-ν-ι μ-γ-λ-. -------------------------- Η οικογένεια είναι μεγάλη. 0
Ē ---og---------ai me--lē. Ē o_________ e____ m______ Ē o-k-g-n-i- e-n-i m-g-l-. -------------------------- Ē oikogéneia eínai megálē.

Pratar vi alle «afrikansk»?

Ikkje alle av oss har vore i Afrika. Det kan derimot sjå ut som om alle språk har vore der! Det trur i alle fall nokre vitskapsfolk. Etter deira meining ligg opphavet til alle språk i Afrika. Derifrå har dei breidd seg utover heile verda. Til saman finst det meir enn 6.000 ulike språk. Dei skal visstnok alle ha afrikanske røter. Forskarar har samanlikna fonema i ulike språk. Fonem er dei minste meiningsberande elementa i språk. Viss du endrar eit fonem, endrar du meininga av eit ord. Eit døme frå engelsk kan tydeleggjera det. På engelsk er «tip» og «dip» forskjellige ting. Altså er /d/ og /t/ ulike fonem på engelsk. I afrikanske språk er det flest av desse lydforskjellane. Det blir tydeleg færre av dei di lenger bort frå Afrika du kjem. Nettopp i dette finn forskarane eit prov for teorien sin. Folkesetnader som spreier seg, blir meir einsarta. Den genetiske variasjonen deira blir mindre i yttergrensa. Det er fordi talet på «nybyggjarar» blir mindre. Di færre gen som vandrar ut, di meir einskapleg blir folkesetnaden. Det blir færre moglege genvariantar. Difor er medlemmane i den utvandra populasjonen genetisk likare. Vitskapsfolk kallar dette ein nybyggjareffekt. Då menneska vandra ut frå Afrika, tok dei språket med seg. Få utvandrarar har òg få fonem med seg. Difor har enkelte språk vorte meir eins gjennom tida. At homo sapiens kom frå Afrika, verkar for å vere prova. Vi er spente på om det gjeld for språket deira òg...
Visste du?
Det Arabiske språket er blant de viktigste språk verden over. Mer enn 300 millioner mennesker i over 20 land snakker arabisk. Dette Afro-asiatiske språket oppsto for flere tusen år siden. Opprinnelig ble det kun snakket på Den arabiske halvøy, det ble senere utbredt. Det er mange forskjellige arabiske dialekter. Mange av dialektene er veldig forskjellig fra vanlig arabisk. Folk fra forskjellige regioner, forstår ofte ikke hverandre. Gammel Arabisk snakkes veldig lite. Det finnes hovedsakelig i skriftlig form. Interessen for Arabisk har vokst de siste årene. Mange synes det arabiske skriftsystemet er veldig fasinerende. Det skrives fra høyre til venstre. Hvis du vil lære Arabisk, må du gjøre det i en bestemt rekkefølge. Først uttalen, så grammatikken, deretter skriftsystemet. Hvis du holder deg til den rekkefølge, vil du definitivt ha det gøy mens du lærer.