Katten til veninna mi
η -ά-α---ς--ί-η- --υ
η γ___ τ__ φ____ μ__
η γ-τ- τ-ς φ-λ-ς μ-υ
--------------------
η γάτα της φίλης μου
0
Ge-i-ḗ
G_____
G-n-k-
------
Genikḗ
Katten til veninna mi
η γάτα της φίλης μου
Genikḗ
Hunden til venen min
ο ----ο- -----ί--υ μ-υ
ο σ_____ τ__ φ____ μ__
ο σ-ύ-ο- τ-υ φ-λ-υ μ-υ
----------------------
ο σκύλος του φίλου μου
0
G-ni-ḗ
G_____
G-n-k-
------
Genikḗ
Hunden til venen min
ο σκύλος του φίλου μου
Genikḗ
Leikene til borna mine
τα --ι----ια -ω--π--δ-ώ- μου
τ_ π________ τ__ π______ μ__
τ- π-ι-ν-δ-α τ-ν π-ι-ι-ν μ-υ
----------------------------
τα παιχνίδια των παιδιών μου
0
ē -á-- --s --í-ēs-m-u
ē g___ t__ p_____ m__
ē g-t- t-s p-í-ē- m-u
---------------------
ē gáta tēs phílēs mou
Leikene til borna mine
τα παιχνίδια των παιδιών μου
ē gáta tēs phílēs mou
Det er kåpa til kollegaen min.
Α-τ---ίναι-τ---α-τ- του συναδέλ-ου-μ-υ.
Α___ ε____ τ_ π____ τ__ σ_________ μ___
Α-τ- ε-ν-ι τ- π-λ-ό τ-υ σ-ν-δ-λ-ο- μ-υ-
---------------------------------------
Αυτό είναι το παλτό του συναδέλφου μου.
0
ē--á-a--ēs-ph---s mou
ē g___ t__ p_____ m__
ē g-t- t-s p-í-ē- m-u
---------------------
ē gáta tēs phílēs mou
Det er kåpa til kollegaen min.
Αυτό είναι το παλτό του συναδέλφου μου.
ē gáta tēs phílēs mou
Det er bilen til kollegaen min.
Α-τ---ίναι το αυ----ν-τ- τ-ς-συ---έ--ο---ο-.
Α___ ε____ τ_ α_________ τ__ σ_________ μ___
Α-τ- ε-ν-ι τ- α-τ-κ-ν-τ- τ-ς σ-ν-δ-λ-ο- μ-υ-
--------------------------------------------
Αυτό είναι το αυτοκίνητο της συναδέλφου μου.
0
ē -á---t---phí--s-mou
ē g___ t__ p_____ m__
ē g-t- t-s p-í-ē- m-u
---------------------
ē gáta tēs phílēs mou
Det er bilen til kollegaen min.
Αυτό είναι το αυτοκίνητο της συναδέλφου μου.
ē gáta tēs phílēs mou
Det er jobben til kollegaen min.
Αυ-ή-----ι-η δ-υ-ειά-τ---σ--αδ-λφων---υ.
Α___ ε____ η δ______ τ__ σ_________ μ___
Α-τ- ε-ν-ι η δ-υ-ε-ά τ-ν σ-ν-δ-λ-ω- μ-υ-
----------------------------------------
Αυτή είναι η δουλειά των συναδέλφων μου.
0
o -k--os t-u----l-- -ou
o s_____ t__ p_____ m__
o s-ý-o- t-u p-í-o- m-u
-----------------------
o skýlos tou phílou mou
Det er jobben til kollegaen min.
Αυτή είναι η δουλειά των συναδέλφων μου.
o skýlos tou phílou mou
Knappen i skjorta er borte.
Ξ--ώ-η-ε--- --υ----απ---ο-π---ά----.
Ξ_______ τ_ κ_____ α__ τ_ π_________
Ξ-λ-θ-κ- τ- κ-υ-π- α-ό τ- π-υ-ά-ι-ο-
------------------------------------
Ξηλώθηκε το κουμπί από το πουκάμισο.
0
o-sk--os-t------l-- m-u
o s_____ t__ p_____ m__
o s-ý-o- t-u p-í-o- m-u
-----------------------
o skýlos tou phílou mou
Knappen i skjorta er borte.
Ξηλώθηκε το κουμπί από το πουκάμισο.
o skýlos tou phílou mou
Garasjenøkkelen er borte.
Χάθ--- τ---λειδ- του ---ρά-.
Χ_____ τ_ κ_____ τ__ γ______
Χ-θ-κ- τ- κ-ε-δ- τ-υ γ-α-ά-.
----------------------------
Χάθηκε το κλειδί του γκαράζ.
0
o--k--o--t-u---í-ou mou
o s_____ t__ p_____ m__
o s-ý-o- t-u p-í-o- m-u
-----------------------
o skýlos tou phílou mou
Garasjenøkkelen er borte.
Χάθηκε το κλειδί του γκαράζ.
o skýlos tou phílou mou
Datamaskina til sjefen er øydelagt.
Ο--πο-ογι-τής --υ α---τι--ύ-----σε.
Ο υ__________ τ__ α________ χ______
Ο υ-ο-ο-ι-τ-ς τ-υ α-ε-τ-κ-ύ χ-λ-σ-.
-----------------------------------
Ο υπολογιστής του αφεντικού χάλασε.
0
ta-paich--d---t-n ---di-n --u
t_ p_________ t__ p______ m__
t- p-i-h-í-i- t-n p-i-i-n m-u
-----------------------------
ta paichnídia tōn paidiṓn mou
Datamaskina til sjefen er øydelagt.
Ο υπολογιστής του αφεντικού χάλασε.
ta paichnídia tōn paidiṓn mou
Kvar er foreldra til jenta?
Ποιοι----α---ι----ε-- του κο----ι-ύ;
Π____ ε____ ο_ γ_____ τ__ κ_________
Π-ι-ι ε-ν-ι ο- γ-ν-ί- τ-υ κ-ρ-τ-ι-ύ-
------------------------------------
Ποιοι είναι οι γονείς του κοριτσιού;
0
t----i-h--d---tōn --i-i---mou
t_ p_________ t__ p______ m__
t- p-i-h-í-i- t-n p-i-i-n m-u
-----------------------------
ta paichnídia tōn paidiṓn mou
Kvar er foreldra til jenta?
Ποιοι είναι οι γονείς του κοριτσιού;
ta paichnídia tōn paidiṓn mou
Korleis kjem eg til huset til foreldra hennar?
Πώς-θ- πάω -τ-----τ- τ-- --νι-- της;
Π__ θ_ π__ σ__ σ____ τ__ γ_____ τ___
Π-ς θ- π-ω σ-ο σ-ί-ι τ-ν γ-ν-ώ- τ-ς-
------------------------------------
Πώς θα πάω στο σπίτι των γονιών της;
0
ta--a-------a -ō- -a--iṓ- -ou
t_ p_________ t__ p______ m__
t- p-i-h-í-i- t-n p-i-i-n m-u
-----------------------------
ta paichnídia tōn paidiṓn mou
Korleis kjem eg til huset til foreldra hennar?
Πώς θα πάω στο σπίτι των γονιών της;
ta paichnídia tōn paidiṓn mou
Huset er i enden av gata.
Το-σπ----ε-να--σ-ο--έ------υ δρό-ο-.
Τ_ σ____ ε____ σ__ τ____ τ__ δ______
Τ- σ-ί-ι ε-ν-ι σ-ο τ-λ-ς τ-υ δ-ό-ο-.
------------------------------------
Το σπίτι είναι στο τέλος του δρόμου.
0
Aut-----a--t--p---- t-- -y-----p-o---o-.
A___ e____ t_ p____ t__ s__________ m___
A-t- e-n-i t- p-l-ó t-u s-n-d-l-h-u m-u-
----------------------------------------
Autó eínai to paltó tou synadélphou mou.
Huset er i enden av gata.
Το σπίτι είναι στο τέλος του δρόμου.
Autó eínai to paltó tou synadélphou mou.
Kva heiter hovudstaden i Sveits?
Πώ---έγε-α--η--ρ-τε---σ- --- -λ--τ--ς;
Π__ λ______ η π_________ τ__ Ε________
Π-ς λ-γ-τ-ι η π-ω-ε-ο-σ- τ-ς Ε-β-τ-α-;
--------------------------------------
Πώς λέγεται η πρωτεύουσα της Ελβετίας;
0
Aut- -í-ai to -alt- tou --n-d--ph-- mou.
A___ e____ t_ p____ t__ s__________ m___
A-t- e-n-i t- p-l-ó t-u s-n-d-l-h-u m-u-
----------------------------------------
Autó eínai to paltó tou synadélphou mou.
Kva heiter hovudstaden i Sveits?
Πώς λέγεται η πρωτεύουσα της Ελβετίας;
Autó eínai to paltó tou synadélphou mou.
Kva er tittelen på boka?
Π-- -έ-ε-α- ο-τί-λος -ο- βι-λί--;
Π__ λ______ ο τ_____ τ__ β_______
Π-ς λ-γ-τ-ι ο τ-τ-ο- τ-υ β-β-ί-υ-
---------------------------------
Πώς λέγεται ο τίτλος του βιβλίου;
0
Autó-eín-i t- -al-------syn--é--ho- -ou.
A___ e____ t_ p____ t__ s__________ m___
A-t- e-n-i t- p-l-ó t-u s-n-d-l-h-u m-u-
----------------------------------------
Autó eínai to paltó tou synadélphou mou.
Kva er tittelen på boka?
Πώς λέγεται ο τίτλος του βιβλίου;
Autó eínai to paltó tou synadélphou mou.
Kva heiter borna til naboen?
Π-- -έγ---α--τα -αι--ά--ων ---τ-νω-;
Π__ λ_______ τ_ π_____ τ__ γ________
Π-ς λ-γ-ν-α- τ- π-ι-ι- τ-ν γ-ι-ό-ω-;
------------------------------------
Πώς λέγονται τα παιδιά των γειτόνων;
0
Aut- -ín----o a-t--í---o t---syn-----ho- m--.
A___ e____ t_ a_________ t__ s__________ m___
A-t- e-n-i t- a-t-k-n-t- t-s s-n-d-l-h-u m-u-
---------------------------------------------
Autó eínai to autokínēto tēs synadélphou mou.
Kva heiter borna til naboen?
Πώς λέγονται τα παιδιά των γειτόνων;
Autó eínai to autokínēto tēs synadélphou mou.
Når er skuleferien til borna? Når har skuleborna ferie?
Πότ- είνα- οι σχολ-κ-ς δι-κοπές-τ-- -α-δ--ν;
Π___ ε____ ο_ σ_______ δ_______ τ__ π_______
Π-τ- ε-ν-ι ο- σ-ο-ι-έ- δ-α-ο-έ- τ-ν π-ι-ι-ν-
--------------------------------------------
Πότε είναι οι σχολικές διακοπές των παιδιών;
0
A-t----nai t- a-tok-n-t- tēs sy-----ph-u-mou.
A___ e____ t_ a_________ t__ s__________ m___
A-t- e-n-i t- a-t-k-n-t- t-s s-n-d-l-h-u m-u-
---------------------------------------------
Autó eínai to autokínēto tēs synadélphou mou.
Når er skuleferien til borna? Når har skuleborna ferie?
Πότε είναι οι σχολικές διακοπές των παιδιών;
Autó eínai to autokínēto tēs synadélphou mou.
Når er kontortida til dokteren?
Π--ε -έχ--α- --γι-τρός-ραντ---ύ;
Π___ δ______ ο γ______ ρ________
Π-τ- δ-χ-τ-ι ο γ-α-ρ-ς ρ-ν-ε-ο-;
--------------------------------
Πότε δέχεται ο γιατρός ραντεβού;
0
Autó-eí-ai -- a-t-k-n-to t-s s-n-dé-p-ou m-u.
A___ e____ t_ a_________ t__ s__________ m___
A-t- e-n-i t- a-t-k-n-t- t-s s-n-d-l-h-u m-u-
---------------------------------------------
Autó eínai to autokínēto tēs synadélphou mou.
Når er kontortida til dokteren?
Πότε δέχεται ο γιατρός ραντεβού;
Autó eínai to autokínēto tēs synadélphou mou.
Når er opningstidene til museet? Når er museet ope?
Π--ες --ναι -- -ρ-ς-λε-του--ί-ς του -ο----ου;
Π____ ε____ ο_ ώ___ λ__________ τ__ μ________
Π-ι-ς ε-ν-ι ο- ώ-ε- λ-ι-ο-ρ-ί-ς τ-υ μ-υ-ε-ο-;
---------------------------------------------
Ποιες είναι οι ώρες λειτουργίας του μουσείου;
0
Aut------- - --ul-iá --n---na-é-p-ōn---u.
A___ e____ ē d______ t__ s__________ m___
A-t- e-n-i ē d-u-e-á t-n s-n-d-l-h-n m-u-
-----------------------------------------
Autḗ eínai ē douleiá tōn synadélphōn mou.
Når er opningstidene til museet? Når er museet ope?
Ποιες είναι οι ώρες λειτουργίας του μουσείου;
Autḗ eínai ē douleiá tōn synadélphōn mou.