Katten til veninna mi
η-γά-α της--ί-η- μου
η γ___ τ__ φ____ μ__
η γ-τ- τ-ς φ-λ-ς μ-υ
--------------------
η γάτα της φίλης μου
0
G-n-kḗ
G_____
G-n-k-
------
Genikḗ
Katten til veninna mi
η γάτα της φίλης μου
Genikḗ
Hunden til venen min
ο-σκ---ς-τ-υ φί--υ-μ-υ
ο σ_____ τ__ φ____ μ__
ο σ-ύ-ο- τ-υ φ-λ-υ μ-υ
----------------------
ο σκύλος του φίλου μου
0
Ge-ikḗ
G_____
G-n-k-
------
Genikḗ
Hunden til venen min
ο σκύλος του φίλου μου
Genikḗ
Leikene til borna mine
τ- π-ιχ--δ-- --ν παιδιώ- μου
τ_ π________ τ__ π______ μ__
τ- π-ι-ν-δ-α τ-ν π-ι-ι-ν μ-υ
----------------------------
τα παιχνίδια των παιδιών μου
0
ē---ta --s -hílēs--ou
ē g___ t__ p_____ m__
ē g-t- t-s p-í-ē- m-u
---------------------
ē gáta tēs phílēs mou
Leikene til borna mine
τα παιχνίδια των παιδιών μου
ē gáta tēs phílēs mou
Det er kåpa til kollegaen min.
Αυτό-ε-ν------πα-τό τ-υ-συνα-έ---- μ-υ.
Α___ ε____ τ_ π____ τ__ σ_________ μ___
Α-τ- ε-ν-ι τ- π-λ-ό τ-υ σ-ν-δ-λ-ο- μ-υ-
---------------------------------------
Αυτό είναι το παλτό του συναδέλφου μου.
0
ē gáta-t-s -h-lē---ou
ē g___ t__ p_____ m__
ē g-t- t-s p-í-ē- m-u
---------------------
ē gáta tēs phílēs mou
Det er kåpa til kollegaen min.
Αυτό είναι το παλτό του συναδέλφου μου.
ē gáta tēs phílēs mou
Det er bilen til kollegaen min.
Α--- ε--α- -ο ----κ-ν-τ--της συν--έ-φου μου.
Α___ ε____ τ_ α_________ τ__ σ_________ μ___
Α-τ- ε-ν-ι τ- α-τ-κ-ν-τ- τ-ς σ-ν-δ-λ-ο- μ-υ-
--------------------------------------------
Αυτό είναι το αυτοκίνητο της συναδέλφου μου.
0
ē-g--- -ē- -h-lēs--ou
ē g___ t__ p_____ m__
ē g-t- t-s p-í-ē- m-u
---------------------
ē gáta tēs phílēs mou
Det er bilen til kollegaen min.
Αυτό είναι το αυτοκίνητο της συναδέλφου μου.
ē gáta tēs phílēs mou
Det er jobben til kollegaen min.
Α-τ---ίνα--- δ---ειά-------ναδ-λ-ω- ---.
Α___ ε____ η δ______ τ__ σ_________ μ___
Α-τ- ε-ν-ι η δ-υ-ε-ά τ-ν σ-ν-δ-λ-ω- μ-υ-
----------------------------------------
Αυτή είναι η δουλειά των συναδέλφων μου.
0
o -k--os-t-- -----u-m-u
o s_____ t__ p_____ m__
o s-ý-o- t-u p-í-o- m-u
-----------------------
o skýlos tou phílou mou
Det er jobben til kollegaen min.
Αυτή είναι η δουλειά των συναδέλφων μου.
o skýlos tou phílou mou
Knappen i skjorta er borte.
Ξ--ώ-ηκ--το---υ-πί -π- -ο-που-άμι--.
Ξ_______ τ_ κ_____ α__ τ_ π_________
Ξ-λ-θ-κ- τ- κ-υ-π- α-ό τ- π-υ-ά-ι-ο-
------------------------------------
Ξηλώθηκε το κουμπί από το πουκάμισο.
0
o--k-l-s t-u--híl---m-u
o s_____ t__ p_____ m__
o s-ý-o- t-u p-í-o- m-u
-----------------------
o skýlos tou phílou mou
Knappen i skjorta er borte.
Ξηλώθηκε το κουμπί από το πουκάμισο.
o skýlos tou phílou mou
Garasjenøkkelen er borte.
Χά--κ------λ---ί το- γκαρά-.
Χ_____ τ_ κ_____ τ__ γ______
Χ-θ-κ- τ- κ-ε-δ- τ-υ γ-α-ά-.
----------------------------
Χάθηκε το κλειδί του γκαράζ.
0
o -kýlo- -ou-p--lo--mou
o s_____ t__ p_____ m__
o s-ý-o- t-u p-í-o- m-u
-----------------------
o skýlos tou phílou mou
Garasjenøkkelen er borte.
Χάθηκε το κλειδί του γκαράζ.
o skýlos tou phílou mou
Datamaskina til sjefen er øydelagt.
Ο ---λ-γ-σ-ή- τ-- --ε-τ-κ-ύ-χάλασε.
Ο υ__________ τ__ α________ χ______
Ο υ-ο-ο-ι-τ-ς τ-υ α-ε-τ-κ-ύ χ-λ-σ-.
-----------------------------------
Ο υπολογιστής του αφεντικού χάλασε.
0
ta---ichn-d-a t-n-p--d--- --u
t_ p_________ t__ p______ m__
t- p-i-h-í-i- t-n p-i-i-n m-u
-----------------------------
ta paichnídia tōn paidiṓn mou
Datamaskina til sjefen er øydelagt.
Ο υπολογιστής του αφεντικού χάλασε.
ta paichnídia tōn paidiṓn mou
Kvar er foreldra til jenta?
Π-ι-- ---αι-οι ---εί--του---ρι-σ--ύ;
Π____ ε____ ο_ γ_____ τ__ κ_________
Π-ι-ι ε-ν-ι ο- γ-ν-ί- τ-υ κ-ρ-τ-ι-ύ-
------------------------------------
Ποιοι είναι οι γονείς του κοριτσιού;
0
t--pa-c--í------n pa----n mou
t_ p_________ t__ p______ m__
t- p-i-h-í-i- t-n p-i-i-n m-u
-----------------------------
ta paichnídia tōn paidiṓn mou
Kvar er foreldra til jenta?
Ποιοι είναι οι γονείς του κοριτσιού;
ta paichnídia tōn paidiṓn mou
Korleis kjem eg til huset til foreldra hennar?
Πώς θ--π-ω στ- σπί-ι-των γονι-ν--ης;
Π__ θ_ π__ σ__ σ____ τ__ γ_____ τ___
Π-ς θ- π-ω σ-ο σ-ί-ι τ-ν γ-ν-ώ- τ-ς-
------------------------------------
Πώς θα πάω στο σπίτι των γονιών της;
0
t--pa------i---ōn pa-d--- m-u
t_ p_________ t__ p______ m__
t- p-i-h-í-i- t-n p-i-i-n m-u
-----------------------------
ta paichnídia tōn paidiṓn mou
Korleis kjem eg til huset til foreldra hennar?
Πώς θα πάω στο σπίτι των γονιών της;
ta paichnídia tōn paidiṓn mou
Huset er i enden av gata.
Τ- -π-τι -ί----στ- τέλο--το---ρ---υ.
Τ_ σ____ ε____ σ__ τ____ τ__ δ______
Τ- σ-ί-ι ε-ν-ι σ-ο τ-λ-ς τ-υ δ-ό-ο-.
------------------------------------
Το σπίτι είναι στο τέλος του δρόμου.
0
Au-ó eínai--o--al-ó--ou s------p--u-mou.
A___ e____ t_ p____ t__ s__________ m___
A-t- e-n-i t- p-l-ó t-u s-n-d-l-h-u m-u-
----------------------------------------
Autó eínai to paltó tou synadélphou mou.
Huset er i enden av gata.
Το σπίτι είναι στο τέλος του δρόμου.
Autó eínai to paltó tou synadélphou mou.
Kva heiter hovudstaden i Sveits?
Πώς-λέγ-ται η--ρω--ύο--α-τη- -λ--τί--;
Π__ λ______ η π_________ τ__ Ε________
Π-ς λ-γ-τ-ι η π-ω-ε-ο-σ- τ-ς Ε-β-τ-α-;
--------------------------------------
Πώς λέγεται η πρωτεύουσα της Ελβετίας;
0
A-t--e---- -o -alt---ou --n-d-----u-mo-.
A___ e____ t_ p____ t__ s__________ m___
A-t- e-n-i t- p-l-ó t-u s-n-d-l-h-u m-u-
----------------------------------------
Autó eínai to paltó tou synadélphou mou.
Kva heiter hovudstaden i Sveits?
Πώς λέγεται η πρωτεύουσα της Ελβετίας;
Autó eínai to paltó tou synadélphou mou.
Kva er tittelen på boka?
Πώς λέγ---- - -----ς--ο-----λίου;
Π__ λ______ ο τ_____ τ__ β_______
Π-ς λ-γ-τ-ι ο τ-τ-ο- τ-υ β-β-ί-υ-
---------------------------------
Πώς λέγεται ο τίτλος του βιβλίου;
0
A--ó--í-ai--o ---t- tou-sy-a--l-ho--m--.
A___ e____ t_ p____ t__ s__________ m___
A-t- e-n-i t- p-l-ó t-u s-n-d-l-h-u m-u-
----------------------------------------
Autó eínai to paltó tou synadélphou mou.
Kva er tittelen på boka?
Πώς λέγεται ο τίτλος του βιβλίου;
Autó eínai to paltó tou synadélphou mou.
Kva heiter borna til naboen?
Πώ- ---ο-τ-- τ---α-δ-ά-τ-ν ----όνω-;
Π__ λ_______ τ_ π_____ τ__ γ________
Π-ς λ-γ-ν-α- τ- π-ι-ι- τ-ν γ-ι-ό-ω-;
------------------------------------
Πώς λέγονται τα παιδιά των γειτόνων;
0
A-t- -ína--to-au-o-í--to---- s-na-é-p----m-u.
A___ e____ t_ a_________ t__ s__________ m___
A-t- e-n-i t- a-t-k-n-t- t-s s-n-d-l-h-u m-u-
---------------------------------------------
Autó eínai to autokínēto tēs synadélphou mou.
Kva heiter borna til naboen?
Πώς λέγονται τα παιδιά των γειτόνων;
Autó eínai to autokínēto tēs synadélphou mou.
Når er skuleferien til borna? Når har skuleborna ferie?
Πό-ε ε------ι σ--λ--έ-------πέ----ν παιδ-ώ-;
Π___ ε____ ο_ σ_______ δ_______ τ__ π_______
Π-τ- ε-ν-ι ο- σ-ο-ι-έ- δ-α-ο-έ- τ-ν π-ι-ι-ν-
--------------------------------------------
Πότε είναι οι σχολικές διακοπές των παιδιών;
0
Autó-eín----- a--o--n-to-tēs--yn--é---ou-mo-.
A___ e____ t_ a_________ t__ s__________ m___
A-t- e-n-i t- a-t-k-n-t- t-s s-n-d-l-h-u m-u-
---------------------------------------------
Autó eínai to autokínēto tēs synadélphou mou.
Når er skuleferien til borna? Når har skuleborna ferie?
Πότε είναι οι σχολικές διακοπές των παιδιών;
Autó eínai to autokínēto tēs synadélphou mou.
Når er kontortida til dokteren?
Πότ- -έχετ-ι - --α---ς---ν-εβ-ύ;
Π___ δ______ ο γ______ ρ________
Π-τ- δ-χ-τ-ι ο γ-α-ρ-ς ρ-ν-ε-ο-;
--------------------------------
Πότε δέχεται ο γιατρός ραντεβού;
0
A----e-n-i to a-tokínē-o ------n----ph-u mou.
A___ e____ t_ a_________ t__ s__________ m___
A-t- e-n-i t- a-t-k-n-t- t-s s-n-d-l-h-u m-u-
---------------------------------------------
Autó eínai to autokínēto tēs synadélphou mou.
Når er kontortida til dokteren?
Πότε δέχεται ο γιατρός ραντεβού;
Autó eínai to autokínēto tēs synadélphou mou.
Når er opningstidene til museet? Når er museet ope?
Πο-ε--ε---ι οι --ες --ι-ο--γί------ --υ-ε-ο-;
Π____ ε____ ο_ ώ___ λ__________ τ__ μ________
Π-ι-ς ε-ν-ι ο- ώ-ε- λ-ι-ο-ρ-ί-ς τ-υ μ-υ-ε-ο-;
---------------------------------------------
Ποιες είναι οι ώρες λειτουργίας του μουσείου;
0
A-tḗ -ínai ē --ule-- --n--yna-é-p--n---u.
A___ e____ ē d______ t__ s__________ m___
A-t- e-n-i ē d-u-e-á t-n s-n-d-l-h-n m-u-
-----------------------------------------
Autḗ eínai ē douleiá tōn synadélphōn mou.
Når er opningstidene til museet? Når er museet ope?
Ποιες είναι οι ώρες λειτουργίας του μουσείου;
Autḗ eínai ē douleiá tōn synadélphōn mou.