Katten til veninna mi
ի--ընկեր---ո---ատ-ւն
ի_ ը_________ կ_____
ի- ը-կ-ր-ւ-ո- կ-տ-ւ-
--------------------
իմ ընկերուհու կատուն
0
s-r-akan ---ov
s_______ h____
s-r-a-a- h-l-v
--------------
serrakan holov
Katten til veninna mi
իմ ընկերուհու կատուն
serrakan holov
Hunden til venen min
ի-------ոջ-շ---ը
ի_ ը______ շ____
ի- ը-կ-ր-ջ շ-ւ-ը
----------------
իմ ընկերոջ շունը
0
s-r-akan-h-l-v
s_______ h____
s-r-a-a- h-l-v
--------------
serrakan holov
Hunden til venen min
իմ ընկերոջ շունը
serrakan holov
Leikene til borna mine
ի- -ր-խ-ներ- -աղ---քն--ը
ի_ ե________ խ__________
ի- ե-ե-ա-ե-ի խ-ղ-լ-ք-ե-ը
------------------------
իմ երեխաների խաղալիքները
0
im---k--uh---a--n
i_ y_______ k____
i- y-k-r-h- k-t-n
-----------------
im ynkeruhu katun
Leikene til borna mine
իմ երեխաների խաղալիքները
im ynkeruhu katun
Det er kåpa til kollegaen min.
Սա -մ --խ---կ----ե-ա-կ-ւն -:
Ս_ ի_ ա________ վ________ է_
Ս- ի- ա-խ-տ-կ-ի վ-ր-ր-ո-ն է-
----------------------------
Սա իմ աշխատակցի վերարկուն է:
0
im--nk-r----kat-n
i_ y_______ k____
i- y-k-r-h- k-t-n
-----------------
im ynkeruhu katun
Det er kåpa til kollegaen min.
Սա իմ աշխատակցի վերարկուն է:
im ynkeruhu katun
Det er bilen til kollegaen min.
Ս---- ա-խա-ակ----ու------ա---:
Ս_ ի_ ա____________ մ______ է_
Ս- ի- ա-խ-տ-կ-ո-հ-ւ մ-ք-ն-ն է-
------------------------------
Սա իմ աշխատակցուհու մեքենան է:
0
i---n--r--u-katun
i_ y_______ k____
i- y-k-r-h- k-t-n
-----------------
im ynkeruhu katun
Det er bilen til kollegaen min.
Սա իմ աշխատակցուհու մեքենան է:
im ynkeruhu katun
Det er jobben til kollegaen min.
Ս--ի- ա-խ-տա---ւհ---աշխ-տ-ն-ն -:
Ս_ ի_ ա____________ ա________ է_
Ս- ի- ա-խ-տ-կ-ո-հ-ւ ա-խ-տ-ն-ն է-
--------------------------------
Սա իմ աշխատակցուհու աշխատանքն է:
0
i---nk--o--shuny
i_ y______ s____
i- y-k-r-j s-u-y
----------------
im ynkeroj shuny
Det er jobben til kollegaen min.
Սա իմ աշխատակցուհու աշխատանքն է:
im ynkeroj shuny
Knappen i skjorta er borte.
Վ--ն--ապ--ի--ոճ-կը -ո--ա--է:
Վ__________ կ_____ պ_____ է_
Վ-ր-ա-ա-ի-ի կ-ճ-կ- պ-կ-ա- է-
----------------------------
Վերնաշապիկի կոճակը պոկված է:
0
im---k---j--huny
i_ y______ s____
i- y-k-r-j s-u-y
----------------
im ynkeroj shuny
Knappen i skjorta er borte.
Վերնաշապիկի կոճակը պոկված է:
im ynkeroj shuny
Garasjenøkkelen er borte.
Ավ---նա---բա-ալ-- կորե- է:
Ա________ բ______ կ____ է_
Ա-տ-տ-ա-ի բ-ն-լ-ն կ-ր-լ է-
--------------------------
Ավտոտնակի բանալին կորել է:
0
i----ke------u-y
i_ y______ s____
i- y-k-r-j s-u-y
----------------
im ynkeroj shuny
Garasjenøkkelen er borte.
Ավտոտնակի բանալին կորել է:
im ynkeroj shuny
Datamaskina til sjefen er øydelagt.
Դ---կտ--ի----ա-ա-գ-չ- փ-աց-- -:
Դ________ հ__________ փ_____ է_
Դ-ր-կ-ո-ի հ-մ-կ-ր-ի-ը փ-ա-ե- է-
-------------------------------
Դիրեկտորի համակարգիչը փչացել է:
0
im-y-r---an-ri-k---hal----ery
i_ y__________ k_____________
i- y-r-k-a-e-i k-a-h-l-k-n-r-
-----------------------------
im yerekhaneri khaghalik’nery
Datamaskina til sjefen er øydelagt.
Դիրեկտորի համակարգիչը փչացել է:
im yerekhaneri khaghalik’nery
Kvar er foreldra til jenta?
Աղ--- -ն-ղ-եր-----ե-ր-են:
Ա____ ծ_______ ո_____ ե__
Ա-ջ-ա ծ-ո-ն-ր- ո-ք-՞- ե-:
-------------------------
Աղջկա ծնողները ովքե՞ր են:
0
im-ye-e----eri kh-ghal--’nery
i_ y__________ k_____________
i- y-r-k-a-e-i k-a-h-l-k-n-r-
-----------------------------
im yerekhaneri khaghalik’nery
Kvar er foreldra til jenta?
Աղջկա ծնողները ովքե՞ր են:
im yerekhaneri khaghalik’nery
Korleis kjem eg til huset til foreldra hennar?
Ի՞նչպես --րող-եմ-ձ-ր--նող--ր---ու- ---լ:
Ի______ կ____ ե_ ձ__ ծ_______ տ___ գ____
Ի-ն-պ-ս կ-ր-ղ ե- ձ-ր ծ-ո-ն-ր- տ-ւ- գ-ա-:
----------------------------------------
Ի՞նչպես կարող եմ ձեր ծնողների տուն գնալ:
0
im---r--haneri---agh--i-----y
i_ y__________ k_____________
i- y-r-k-a-e-i k-a-h-l-k-n-r-
-----------------------------
im yerekhaneri khaghalik’nery
Korleis kjem eg til huset til foreldra hennar?
Ի՞նչպես կարող եմ ձեր ծնողների տուն գնալ:
im yerekhaneri khaghalik’nery
Huset er i enden av gata.
Տուն- --ն-ու- ----ղ--- վ-ր----:
Տ____ գ______ է փ_____ վ_______
Տ-ւ-ը գ-ն-ո-մ է փ-ղ-ց- վ-ր-ո-մ-
-------------------------------
Տունը գտնվում է փողոցի վերջում:
0
Sa-im-as-kh-ta-t-’- --ra--u- e
S_ i_ a____________ v_______ e
S- i- a-h-h-t-k-s-i v-r-r-u- e
------------------------------
Sa im ashkhatakts’i verarkun e
Huset er i enden av gata.
Տունը գտնվում է փողոցի վերջում:
Sa im ashkhatakts’i verarkun e
Kva heiter hovudstaden i Sveits?
Ի-նչ-ե----կոչվ------ե----ա-ի----ր-ք-ղա-ը:
Ի______ է կ______ Շ_________ մ___________
Ի-ն-պ-ս է կ-չ-ո-մ Շ-ե-ա-ի-յ- մ-յ-ա-ա-ա-ը-
-----------------------------------------
Ի՞նչպես է կոչվում Շվեցարիայի մայրաքաղաքը:
0
Sa-i- -shk-----t-’---e-ar-un e
S_ i_ a____________ v_______ e
S- i- a-h-h-t-k-s-i v-r-r-u- e
------------------------------
Sa im ashkhatakts’i verarkun e
Kva heiter hovudstaden i Sveits?
Ի՞նչպես է կոչվում Շվեցարիայի մայրաքաղաքը:
Sa im ashkhatakts’i verarkun e
Kva er tittelen på boka?
Ի՞-չ--- - --ք- վե-նա--րը:
Ի______ է գ___ վ_________
Ի-ն-պ-ս է գ-ք- վ-ր-ա-ի-ը-
-------------------------
Ի՞նչպես է գրքի վերնագիրը:
0
S- i-----khat--ts-- --r-r--- e
S_ i_ a____________ v_______ e
S- i- a-h-h-t-k-s-i v-r-r-u- e
------------------------------
Sa im ashkhatakts’i verarkun e
Kva er tittelen på boka?
Ի՞նչպես է գրքի վերնագիրը:
Sa im ashkhatakts’i verarkun e
Kva heiter borna til naboen?
Ի՞--պես-են հա---ններ- եր----երի անուն-երը:
Ի______ ե_ հ_________ ե________ ա_________
Ի-ն-պ-ս ե- հ-ր-ա-ն-ր- ե-ե-ա-ե-ի ա-ո-ն-ե-ը-
------------------------------------------
Ի՞նչպես են հարևանների երեխաների անունները:
0
Sa--- ashkh--a-t----- m---ye----e
S_ i_ a______________ m________ e
S- i- a-h-h-t-k-s-u-u m-k-y-n-n e
---------------------------------
Sa im ashkhatakts’uhu mek’yenan e
Kva heiter borna til naboen?
Ի՞նչպես են հարևանների երեխաների անունները:
Sa im ashkhatakts’uhu mek’yenan e
Når er skuleferien til borna? Når har skuleborna ferie?
Ե--բ -ն--րե--նե-ի դպ---ակա- ա-ձա----դներ-:
Ե___ ե_ ե________ դ________ ա_____________
Ե-ր- ե- ե-ե-ա-ե-ի դ-ր-ց-կ-ն ա-ձ-կ-ւ-դ-ե-ը-
------------------------------------------
Ե՞րբ են երեխաների դպրոցական արձակուրդները:
0
Sa-im --h-hat-k-s------ek-y-nan e
S_ i_ a______________ m________ e
S- i- a-h-h-t-k-s-u-u m-k-y-n-n e
---------------------------------
Sa im ashkhatakts’uhu mek’yenan e
Når er skuleferien til borna? Når har skuleborna ferie?
Ե՞րբ են երեխաների դպրոցական արձակուրդները:
Sa im ashkhatakts’uhu mek’yenan e
Når er kontortida til dokteren?
Ե՞-բ-են ---կի-բաց--ն--ամե-ը:
Ե___ ե_ բ____ բ_____ ժ______
Ե-ր- ե- բ-շ-ի բ-ց-ա- ժ-մ-ր-:
----------------------------
Ե՞րբ են բժշկի բացման ժամերը:
0
Sa i--------t-kts--h---ek’yen-- e
S_ i_ a______________ m________ e
S- i- a-h-h-t-k-s-u-u m-k-y-n-n e
---------------------------------
Sa im ashkhatakts’uhu mek’yenan e
Når er kontortida til dokteren?
Ե՞րբ են բժշկի բացման ժամերը:
Sa im ashkhatakts’uhu mek’yenan e
Når er opningstidene til museet? Når er museet ope?
Ե՞ր- -ն --նգա--ն- ------ --մե-ը:
Ե___ ե_ թ________ բ_____ ժ______
Ե-ր- ե- թ-ն-ա-ա-ի բ-ց-ա- ժ-մ-ր-:
--------------------------------
Ե՞րբ են թանգարանի բացման ժամերը:
0
S- i---shkhat--t--u-- -s---at-nk-n-e
S_ i_ a______________ a___________ e
S- i- a-h-h-t-k-s-u-u a-h-h-t-n-’- e
------------------------------------
Sa im ashkhatakts’uhu ashkhatank’n e
Når er opningstidene til museet? Når er museet ope?
Ե՞րբ են թանգարանի բացման ժամերը:
Sa im ashkhatakts’uhu ashkhatank’n e