Katten til veninna mi
իմ ըն-երու-ո- --տ-ւն
ի_ ը_________ կ_____
ի- ը-կ-ր-ւ-ո- կ-տ-ւ-
--------------------
իմ ընկերուհու կատուն
0
ser--kan h---v
s_______ h____
s-r-a-a- h-l-v
--------------
serrakan holov
Katten til veninna mi
իմ ընկերուհու կատուն
serrakan holov
Hunden til venen min
ի--ը--ե-ո--շ-ւ-ը
ի_ ը______ շ____
ի- ը-կ-ր-ջ շ-ւ-ը
----------------
իմ ընկերոջ շունը
0
se--ak-n holov
s_______ h____
s-r-a-a- h-l-v
--------------
serrakan holov
Hunden til venen min
իմ ընկերոջ շունը
serrakan holov
Leikene til borna mine
ի- եր--ա-----խ-ղ-լի--ե-ը
ի_ ե________ խ__________
ի- ե-ե-ա-ե-ի խ-ղ-լ-ք-ե-ը
------------------------
իմ երեխաների խաղալիքները
0
i- y-ke-uhu k--un
i_ y_______ k____
i- y-k-r-h- k-t-n
-----------------
im ynkeruhu katun
Leikene til borna mine
իմ երեխաների խաղալիքները
im ynkeruhu katun
Det er kåpa til kollegaen min.
Սա ------ատ--ց- վ--ա---ւն է:
Ս_ ի_ ա________ վ________ է_
Ս- ի- ա-խ-տ-կ-ի վ-ր-ր-ո-ն է-
----------------------------
Սա իմ աշխատակցի վերարկուն է:
0
i--yn-e--h--katun
i_ y_______ k____
i- y-k-r-h- k-t-n
-----------------
im ynkeruhu katun
Det er kåpa til kollegaen min.
Սա իմ աշխատակցի վերարկուն է:
im ynkeruhu katun
Det er bilen til kollegaen min.
Սա ի--ա---տակց-ւհու -եքե-ա- -:
Ս_ ի_ ա____________ մ______ է_
Ս- ի- ա-խ-տ-կ-ո-հ-ւ մ-ք-ն-ն է-
------------------------------
Սա իմ աշխատակցուհու մեքենան է:
0
i- -nke--h- k-t-n
i_ y_______ k____
i- y-k-r-h- k-t-n
-----------------
im ynkeruhu katun
Det er bilen til kollegaen min.
Սա իմ աշխատակցուհու մեքենան է:
im ynkeruhu katun
Det er jobben til kollegaen min.
Ս--իմ-աշխ-տակց---ու -շ--տ---ն-է:
Ս_ ի_ ա____________ ա________ է_
Ս- ի- ա-խ-տ-կ-ո-հ-ւ ա-խ-տ-ն-ն է-
--------------------------------
Սա իմ աշխատակցուհու աշխատանքն է:
0
im----er-j s---y
i_ y______ s____
i- y-k-r-j s-u-y
----------------
im ynkeroj shuny
Det er jobben til kollegaen min.
Սա իմ աշխատակցուհու աշխատանքն է:
im ynkeroj shuny
Knappen i skjorta er borte.
Վ--ն-շ-պ--ի կոճ-կ- պ-կ-ած--:
Վ__________ կ_____ պ_____ է_
Վ-ր-ա-ա-ի-ի կ-ճ-կ- պ-կ-ա- է-
----------------------------
Վերնաշապիկի կոճակը պոկված է:
0
im-ynker---s---y
i_ y______ s____
i- y-k-r-j s-u-y
----------------
im ynkeroj shuny
Knappen i skjorta er borte.
Վերնաշապիկի կոճակը պոկված է:
im ynkeroj shuny
Garasjenøkkelen er borte.
Ա--ոտնա-- -ան---- ---ե- -:
Ա________ բ______ կ____ է_
Ա-տ-տ-ա-ի բ-ն-լ-ն կ-ր-լ է-
--------------------------
Ավտոտնակի բանալին կորել է:
0
i- -nke--j-s---y
i_ y______ s____
i- y-k-r-j s-u-y
----------------
im ynkeroj shuny
Garasjenøkkelen er borte.
Ավտոտնակի բանալին կորել է:
im ynkeroj shuny
Datamaskina til sjefen er øydelagt.
Դ-------- հ-մ-կար-ի-- փչ--ե---:
Դ________ հ__________ փ_____ է_
Դ-ր-կ-ո-ի հ-մ-կ-ր-ի-ը փ-ա-ե- է-
-------------------------------
Դիրեկտորի համակարգիչը փչացել է:
0
im--e--kh-ne-- k-agha-i----ry
i_ y__________ k_____________
i- y-r-k-a-e-i k-a-h-l-k-n-r-
-----------------------------
im yerekhaneri khaghalik’nery
Datamaskina til sjefen er øydelagt.
Դիրեկտորի համակարգիչը փչացել է:
im yerekhaneri khaghalik’nery
Kvar er foreldra til jenta?
Ա--կա-ծ----երը ո----ր--ն:
Ա____ ծ_______ ո_____ ե__
Ա-ջ-ա ծ-ո-ն-ր- ո-ք-՞- ե-:
-------------------------
Աղջկա ծնողները ովքե՞ր են:
0
i---e-ek-ane-i k---h-li---ery
i_ y__________ k_____________
i- y-r-k-a-e-i k-a-h-l-k-n-r-
-----------------------------
im yerekhaneri khaghalik’nery
Kvar er foreldra til jenta?
Աղջկա ծնողները ովքե՞ր են:
im yerekhaneri khaghalik’nery
Korleis kjem eg til huset til foreldra hennar?
Ի՞----ս-կա-ող-ե- --ր-ծնո----ի տո-- գ---:
Ի______ կ____ ե_ ձ__ ծ_______ տ___ գ____
Ի-ն-պ-ս կ-ր-ղ ե- ձ-ր ծ-ո-ն-ր- տ-ւ- գ-ա-:
----------------------------------------
Ի՞նչպես կարող եմ ձեր ծնողների տուն գնալ:
0
i---e--kh----i-kh---a--k’nery
i_ y__________ k_____________
i- y-r-k-a-e-i k-a-h-l-k-n-r-
-----------------------------
im yerekhaneri khaghalik’nery
Korleis kjem eg til huset til foreldra hennar?
Ի՞նչպես կարող եմ ձեր ծնողների տուն գնալ:
im yerekhaneri khaghalik’nery
Huset er i enden av gata.
Տ-ւնը գ----ւմ - --ղ-ց--վ-րջ-ւմ:
Տ____ գ______ է փ_____ վ_______
Տ-ւ-ը գ-ն-ո-մ է փ-ղ-ց- վ-ր-ո-մ-
-------------------------------
Տունը գտնվում է փողոցի վերջում:
0
S--i- a---h--akt-’---erarkun e
S_ i_ a____________ v_______ e
S- i- a-h-h-t-k-s-i v-r-r-u- e
------------------------------
Sa im ashkhatakts’i verarkun e
Huset er i enden av gata.
Տունը գտնվում է փողոցի վերջում:
Sa im ashkhatakts’i verarkun e
Kva heiter hovudstaden i Sveits?
Ի՞ն-պես է-կո-վ-ւմ -վեցա--ա----ա-րաքա--քը:
Ի______ է կ______ Շ_________ մ___________
Ի-ն-պ-ս է կ-չ-ո-մ Շ-ե-ա-ի-յ- մ-յ-ա-ա-ա-ը-
-----------------------------------------
Ի՞նչպես է կոչվում Շվեցարիայի մայրաքաղաքը:
0
Sa -m--s------kts----e-a-ku- e
S_ i_ a____________ v_______ e
S- i- a-h-h-t-k-s-i v-r-r-u- e
------------------------------
Sa im ashkhatakts’i verarkun e
Kva heiter hovudstaden i Sveits?
Ի՞նչպես է կոչվում Շվեցարիայի մայրաքաղաքը:
Sa im ashkhatakts’i verarkun e
Kva er tittelen på boka?
Ի--չ----է -ր-ի--ե--ագ-ր-:
Ի______ է գ___ վ_________
Ի-ն-պ-ս է գ-ք- վ-ր-ա-ի-ը-
-------------------------
Ի՞նչպես է գրքի վերնագիրը:
0
Sa-i- as-k----kt-------a--u- e
S_ i_ a____________ v_______ e
S- i- a-h-h-t-k-s-i v-r-r-u- e
------------------------------
Sa im ashkhatakts’i verarkun e
Kva er tittelen på boka?
Ի՞նչպես է գրքի վերնագիրը:
Sa im ashkhatakts’i verarkun e
Kva heiter borna til naboen?
Ի՞ն-պ---են ------նե---ե-եխ-նե-- ան-ւն---ը:
Ի______ ե_ հ_________ ե________ ա_________
Ի-ն-պ-ս ե- հ-ր-ա-ն-ր- ե-ե-ա-ե-ի ա-ո-ն-ե-ը-
------------------------------------------
Ի՞նչպես են հարևանների երեխաների անունները:
0
Sa--- -s--hata-ts’u-u ---’y-na- e
S_ i_ a______________ m________ e
S- i- a-h-h-t-k-s-u-u m-k-y-n-n e
---------------------------------
Sa im ashkhatakts’uhu mek’yenan e
Kva heiter borna til naboen?
Ի՞նչպես են հարևանների երեխաների անունները:
Sa im ashkhatakts’uhu mek’yenan e
Når er skuleferien til borna? Når har skuleborna ferie?
Ե՞-- են--ր--ա--ր--դպրոց---- ---ակ-ւ---երը:
Ե___ ե_ ե________ դ________ ա_____________
Ե-ր- ե- ե-ե-ա-ե-ի դ-ր-ց-կ-ն ա-ձ-կ-ւ-դ-ե-ը-
------------------------------------------
Ե՞րբ են երեխաների դպրոցական արձակուրդները:
0
Sa-im--s------kts’u-- --k’ye----e
S_ i_ a______________ m________ e
S- i- a-h-h-t-k-s-u-u m-k-y-n-n e
---------------------------------
Sa im ashkhatakts’uhu mek’yenan e
Når er skuleferien til borna? Når har skuleborna ferie?
Ե՞րբ են երեխաների դպրոցական արձակուրդները:
Sa im ashkhatakts’uhu mek’yenan e
Når er kontortida til dokteren?
Ե-րբ ---բ-շ-ի բա---ն -ամերը:
Ե___ ե_ բ____ բ_____ ժ______
Ե-ր- ե- բ-շ-ի բ-ց-ա- ժ-մ-ր-:
----------------------------
Ե՞րբ են բժշկի բացման ժամերը:
0
Sa -m-as---a---t-’uhu m--’--n-n-e
S_ i_ a______________ m________ e
S- i- a-h-h-t-k-s-u-u m-k-y-n-n e
---------------------------------
Sa im ashkhatakts’uhu mek’yenan e
Når er kontortida til dokteren?
Ե՞րբ են բժշկի բացման ժամերը:
Sa im ashkhatakts’uhu mek’yenan e
Når er opningstidene til museet? Når er museet ope?
Ե՞րբ ե- թան-արան- բ--ման--ա-եր-:
Ե___ ե_ թ________ բ_____ ժ______
Ե-ր- ե- թ-ն-ա-ա-ի բ-ց-ա- ժ-մ-ր-:
--------------------------------
Ե՞րբ են թանգարանի բացման ժամերը:
0
Sa ---as-k--t---s’uhu ashkhatan----e
S_ i_ a______________ a___________ e
S- i- a-h-h-t-k-s-u-u a-h-h-t-n-’- e
------------------------------------
Sa im ashkhatakts’uhu ashkhatank’n e
Når er opningstidene til museet? Når er museet ope?
Ե՞րբ են թանգարանի բացման ժամերը:
Sa im ashkhatakts’uhu ashkhatank’n e