Eg har time hjå legen.
Έχω --α -αντ-βού -το---ια--ό.
Έ__ έ__ ρ_______ σ___ γ______
Έ-ω έ-α ρ-ν-ε-ο- σ-ο- γ-α-ρ-.
-----------------------------
Έχω ένα ραντεβού στον γιατρό.
0
S--- -ia--ó
S___ g_____
S-o- g-a-r-
-----------
Ston giatró
Eg har time hjå legen.
Έχω ένα ραντεβού στον γιατρό.
Ston giatró
Eg har time klokka ti.
Το-ρ-ντ-β---μου-ε-ν-ι -τις---.
Τ_ ρ_______ μ__ ε____ σ___ 1__
Τ- ρ-ν-ε-ο- μ-υ ε-ν-ι σ-ι- 1-.
------------------------------
Το ραντεβού μου είναι στις 10.
0
St-- g-a-ró
S___ g_____
S-o- g-a-r-
-----------
Ston giatró
Eg har time klokka ti.
Το ραντεβού μου είναι στις 10.
Ston giatró
Kva er namnet ditt?
Πώ- είν-ι ---ό--μά-σας;
Π__ ε____ τ_ ό____ σ___
Π-ς ε-ν-ι τ- ό-ο-ά σ-ς-
-----------------------
Πώς είναι το όνομά σας;
0
É--- ----r-nteb-ú-st-n -iat-ó.
É___ é__ r_______ s___ g______
É-h- é-a r-n-e-o- s-o- g-a-r-.
------------------------------
Échō éna ranteboú ston giatró.
Kva er namnet ditt?
Πώς είναι το όνομά σας;
Échō éna ranteboú ston giatró.
Set deg på venterommet, er du snill.
Πα---αλώ--αθ-σ-ε --η---ίθουσ---ν--ο-ή-.
Π_______ κ______ σ___ α______ α________
Π-ρ-κ-λ- κ-θ-σ-ε σ-η- α-θ-υ-α α-α-ο-ή-.
---------------------------------------
Παρακαλώ καθίστε στην αίθουσα αναμονής.
0
Éc-ō -na r---e-o----o---i-tró.
É___ é__ r_______ s___ g______
É-h- é-a r-n-e-o- s-o- g-a-r-.
------------------------------
Échō éna ranteboú ston giatró.
Set deg på venterommet, er du snill.
Παρακαλώ καθίστε στην αίθουσα αναμονής.
Échō éna ranteboú ston giatró.
Legen kjem snart.
Ο-γ-ατρ-ς-θα --θ-- -μέ--ς.
Ο γ______ θ_ έ____ α______
Ο γ-α-ρ-ς θ- έ-θ-ι α-έ-ω-.
--------------------------
Ο γιατρός θα έρθει αμέσως.
0
Éch--éna---n-eb----ton giat-ó.
É___ é__ r_______ s___ g______
É-h- é-a r-n-e-o- s-o- g-a-r-.
------------------------------
Échō éna ranteboú ston giatró.
Legen kjem snart.
Ο γιατρός θα έρθει αμέσως.
Échō éna ranteboú ston giatró.
Kvar er du forsikra?
Π-ύ ε---ε-ασ--λ-σ-ένος - α---λι---νη;
Π__ ε____ α___________ / α___________
Π-ύ ε-σ-ε α-φ-λ-σ-έ-ο- / α-φ-λ-σ-έ-η-
-------------------------------------
Πού είστε ασφαλισμένος / ασφαλισμένη;
0
T- ra-t---ú-mo-----a--st-- 1-.
T_ r_______ m__ e____ s___ 1__
T- r-n-e-o- m-u e-n-i s-i- 1-.
------------------------------
To ranteboú mou eínai stis 10.
Kvar er du forsikra?
Πού είστε ασφαλισμένος / ασφαλισμένη;
To ranteboú mou eínai stis 10.
Kva kan eg hjelpe deg med?
Τ--μ-ορώ--- κ-ν- --- -ας;
Τ_ μ____ ν_ κ___ γ__ σ___
Τ- μ-ο-ώ ν- κ-ν- γ-α σ-ς-
-------------------------
Τι μπορώ να κάνω για σας;
0
To--a-t-bo---ou-eínai-s--- 10.
T_ r_______ m__ e____ s___ 1__
T- r-n-e-o- m-u e-n-i s-i- 1-.
------------------------------
To ranteboú mou eínai stis 10.
Kva kan eg hjelpe deg med?
Τι μπορώ να κάνω για σας;
To ranteboú mou eínai stis 10.
Har du smerter?
Έ--τε ---ο-ς;
Έ____ π______
Έ-ε-ε π-ν-υ-;
-------------
Έχετε πόνους;
0
To ran---oú ----e--ai----s-10.
T_ r_______ m__ e____ s___ 1__
T- r-n-e-o- m-u e-n-i s-i- 1-.
------------------------------
To ranteboú mou eínai stis 10.
Har du smerter?
Έχετε πόνους;
To ranteboú mou eínai stis 10.
Kvar gjer det vondt?
Πο- --ν--ε;
Π__ π______
Π-ύ π-ν-τ-;
-----------
Πού πονάτε;
0
P-s --na- -o--n--á -a-?
P__ e____ t_ ó____ s___
P-s e-n-i t- ó-o-á s-s-
-----------------------
Pṓs eínai to ónomá sas?
Kvar gjer det vondt?
Πού πονάτε;
Pṓs eínai to ónomá sas?
Eg har alltid vondt i ryggen.
Πονά-ι-συ---ε-- --πλά-η μ--.
Π_____ σ_______ η π____ μ___
Π-ν-ε- σ-ν-χ-ι- η π-ά-η μ-υ-
----------------------------
Πονάει συνέχεια η πλάτη μου.
0
Pṓs eí-ai -- ón--á-s--?
P__ e____ t_ ó____ s___
P-s e-n-i t- ó-o-á s-s-
-----------------------
Pṓs eínai to ónomá sas?
Eg har alltid vondt i ryggen.
Πονάει συνέχεια η πλάτη μου.
Pṓs eínai to ónomá sas?
Eg har ofte vondt i hovudet.
Έχω---χνά--ον--εφά--υς.
Έ__ σ____ π____________
Έ-ω σ-χ-ά π-ν-κ-φ-λ-υ-.
-----------------------
Έχω συχνά πονοκεφάλους.
0
P---e--ai t--ónom---a-?
P__ e____ t_ ó____ s___
P-s e-n-i t- ó-o-á s-s-
-----------------------
Pṓs eínai to ónomá sas?
Eg har ofte vondt i hovudet.
Έχω συχνά πονοκεφάλους.
Pṓs eínai to ónomá sas?
Eg har av og til vondt i magen.
Κα--ά φ-ρά--ονάει η ----ιά -ου.
Κ____ φ___ π_____ η κ_____ μ___
Κ-μ-ά φ-ρ- π-ν-ε- η κ-ι-ι- μ-υ-
-------------------------------
Καμιά φορά πονάει η κοιλιά μου.
0
P--akalṓ-k-t---te----n-a--ho-s- a--m--ḗs.
P_______ k_______ s___ a_______ a________
P-r-k-l- k-t-í-t- s-ē- a-t-o-s- a-a-o-ḗ-.
-----------------------------------------
Parakalṓ kathíste stēn aíthousa anamonḗs.
Eg har av og til vondt i magen.
Καμιά φορά πονάει η κοιλιά μου.
Parakalṓ kathíste stēn aíthousa anamonḗs.
Kan du ta av deg på overkroppen?
Πα----λ--γ-υθ---ε α-ό--η μέ-- -αι-πάνω!
Π_______ γ_______ α__ τ_ μ___ κ__ π____
Π-ρ-κ-λ- γ-υ-ε-τ- α-ό τ- μ-σ- κ-ι π-ν-!
---------------------------------------
Παρακαλώ γδυθείτε από τη μέση και πάνω!
0
P---k-lṓ-------t--st-n -íth--sa -----nḗ-.
P_______ k_______ s___ a_______ a________
P-r-k-l- k-t-í-t- s-ē- a-t-o-s- a-a-o-ḗ-.
-----------------------------------------
Parakalṓ kathíste stēn aíthousa anamonḗs.
Kan du ta av deg på overkroppen?
Παρακαλώ γδυθείτε από τη μέση και πάνω!
Parakalṓ kathíste stēn aíthousa anamonḗs.
Legg deg på benken, er du snill.
Π-ρακ-λ--ξ-π-----!
Π_______ ξ________
Π-ρ-κ-λ- ξ-π-ώ-τ-!
------------------
Παρακαλώ ξαπλώστε!
0
Par-ka-ṓ ka----te-s-----íth-u---an-m-nḗs.
P_______ k_______ s___ a_______ a________
P-r-k-l- k-t-í-t- s-ē- a-t-o-s- a-a-o-ḗ-.
-----------------------------------------
Parakalṓ kathíste stēn aíthousa anamonḗs.
Legg deg på benken, er du snill.
Παρακαλώ ξαπλώστε!
Parakalṓ kathíste stēn aíthousa anamonḗs.
Blodtrykket er i orden.
Η -ίε-η ---αι ε-τ--ει.
Η π____ ε____ ε_______
Η π-ε-η ε-ν-ι ε-τ-ξ-ι-
----------------------
Η πίεση είναι εντάξει.
0
O --a---- t-a-ér---i-a-----.
O g______ t__ é_____ a______
O g-a-r-s t-a é-t-e- a-é-ō-.
----------------------------
O giatrós tha érthei amésōs.
Blodtrykket er i orden.
Η πίεση είναι εντάξει.
O giatrós tha érthei amésōs.
Eg gjev deg ei sprøyte.
Θα --ς κ--ω-μί--έν---.
Θ_ σ__ κ___ μ__ έ_____
Θ- σ-ς κ-ν- μ-α έ-ε-η-
----------------------
Θα σας κάνω μία ένεση.
0
O -iatr---th- ------ am-s--.
O g______ t__ é_____ a______
O g-a-r-s t-a é-t-e- a-é-ō-.
----------------------------
O giatrós tha érthei amésōs.
Eg gjev deg ei sprøyte.
Θα σας κάνω μία ένεση.
O giatrós tha érthei amésōs.
Eg gjev deg tablettar.
Θ------δώ---χάπια.
Θ_ σ__ δ___ χ_____
Θ- σ-ς δ-σ- χ-π-α-
------------------
Θα σας δώσω χάπια.
0
O gi-tr-s th- ér-h-i---ésōs.
O g______ t__ é_____ a______
O g-a-r-s t-a é-t-e- a-é-ō-.
----------------------------
O giatrós tha érthei amésōs.
Eg gjev deg tablettar.
Θα σας δώσω χάπια.
O giatrós tha érthei amésōs.
Eg gjev deg ein resept til apoteket.
Θα--α---ώσω μ-α-σ----γή -ια--- φα--α---ο.
Θ_ σ__ δ___ μ__ σ______ γ__ τ_ φ_________
Θ- σ-ς δ-σ- μ-α σ-ν-α-ή γ-α τ- φ-ρ-α-ε-ο-
-----------------------------------------
Θα σας δώσω μία συνταγή για το φαρμακείο.
0
P-ú -í--e--sph--is-énos ---s---li-m-n-?
P__ e____ a____________ / a____________
P-ú e-s-e a-p-a-i-m-n-s / a-p-a-i-m-n-?
---------------------------------------
Poú eíste asphalisménos / asphalisménē?
Eg gjev deg ein resept til apoteket.
Θα σας δώσω μία συνταγή για το φαρμακείο.
Poú eíste asphalisménos / asphalisménē?