Ordliste

nn Imperativ 2   »   ta ஏவல் வினைச் சொல் 2

90 [nitti]

Imperativ 2

Imperativ 2

90 [தொண்ணூறு]

90 [Toṇṇūṟu]

ஏவல் வினைச் சொல் 2

ēval viṉaic col 2

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
Nynorsk Tamil Spel Meir
Barber deg! ஷவ-ம--செய-! ஷ___ செ__ ஷ-ர-் ச-ய-! ----------- ஷவரம் செய்! 0
ēv-l---ṉai--co- 2 ē___ v_____ c__ 2 ē-a- v-ṉ-i- c-l 2 ----------------- ēval viṉaic col 2
Vask deg! ஸ-னா-ம- -ெய்! ஸ்___ செ__ ஸ-ன-ன-் ச-ய-! ------------- ஸ்னானம் செய்! 0
ē----v--a-- -o- 2 ē___ v_____ c__ 2 ē-a- v-ṉ-i- c-l 2 ----------------- ēval viṉaic col 2
Kjem deg! தலை-வா---்க--்! த_ வா_____ த-ை வ-ர-க-க-ள-! --------------- தலை வாரிக்கொள்! 0
ṣava--- -ey! ṣ______ c___ ṣ-v-r-m c-y- ------------ ṣavaram cey!
Ring! கூ-்பி-ு! கூ____ க-ப-ப-ட-! --------- கூப்பிடு! 0
ṣavaram cey! ṣ______ c___ ṣ-v-r-m c-y- ------------ ṣavaram cey!
Start! Set i gang! ஆர-்--! ஆ____ ஆ-ம-ப-! ------- ஆரம்பி! 0
ṣava--m-ce-! ṣ______ c___ ṣ-v-r-m c-y- ------------ ṣavaram cey!
Slutt! ந--்! நி__ ந-ல-! ----- நில்! 0
S-āṉa--c-y! S_____ c___ S-ā-a- c-y- ----------- Sṉāṉam cey!
La vere! அத- வி-்-- -ி--! அ_ வி__ வி__ அ-ை வ-ட-ட- வ-ட-! ---------------- அதை விட்டு விடு! 0
Sṉ-ṉ-m-ce-! S_____ c___ S-ā-a- c-y- ----------- Sṉāṉam cey!
Sei det! அ-- -ொல்லி-வ-டு! அ_ சொ__ வி__ அ-ை ச-ல-ல- வ-ட-! ---------------- அதை சொல்லி விடு! 0
Sṉ-ṉam--e-! S_____ c___ S-ā-a- c-y- ----------- Sṉāṉam cey!
Kjøp det! அதை-வாங--ி-வி--! அ_ வா__ வி__ அ-ை வ-ங-க- வ-ட-! ---------------- அதை வாங்கி விடு! 0
Ta-----ā-i-ko-! T____ v________ T-l-i v-r-k-o-! --------------- Talai vārikkoḷ!
Ver aldri uærleg! நே-்-ைய-்----க-இருக-க-தே! நே________ இ_____ ந-ர-ம-ய-்-வ-ா- இ-ு-்-ா-ே- ------------------------- நேர்மையற்றவனாக இருக்காதே! 0
Talai---rikkoḷ! T____ v________ T-l-i v-r-k-o-! --------------- Talai vārikkoḷ!
Ver aldri frekk! தொல-ல-----ு---வனாக --ு-்க---! தொ__ கொ______ இ_____ த-ல-ல- க-ட-ப-ப-ன-க இ-ு-்-ா-ே- ----------------------------- தொல்லை கொடுப்பவனாக இருக்காதே! 0
Tal-- vār---o-! T____ v________ T-l-i v-r-k-o-! --------------- Talai vārikkoḷ!
Ver aldri uhøfleg! மரி-----அ-்--ன-க இர-க---த-! ம___ அ_____ இ_____ ம-ி-ா-ை அ-்-வ-ா- இ-ு-்-ா-ே- --------------------------- மரியாதை அற்றவனாக இருக்காதே! 0
Kū-p-ṭ-! K_______ K-p-i-u- -------- Kūppiṭu!
Ver alltid ærleg! எ-----ு--ம----ர்மை-ா- ---! எ_____ நே____ இ__ எ-்-ொ-ு-ு-் ந-ர-ம-ய-க இ-ு- -------------------------- எப்பொழுதும் நேர்மையாக இரு! 0
Kū-----! K_______ K-p-i-u- -------- Kūppiṭu!
Ver alltid hyggeleg! எ-்-----ு-்-----வனா-----! எ_____ ந_____ இ__ எ-்-ொ-ு-ு-் ந-்-வ-ா- இ-ு- ------------------------- எப்பொழுதும் நல்லவனாக இரு! 0
Kūppiṭ-! K_______ K-p-i-u- -------- Kūppiṭu!
Ver alltid høfleg! எ----ழு--ம- -ரி-ா----டுப-ப-------ு! எ_____ ம__________ இ__ எ-்-ொ-ு-ு-் ம-ி-ா-ை-ொ-ு-்-வ-ா- இ-ு- ----------------------------------- எப்பொழுதும் மரியாதைகொடுப்பவனாக இரு! 0
Ā-a--i! Ā______ Ā-a-p-! ------- Ārampi!
Kom trygt heim! சௌக--ியம-க----ு--ோ-்ச்-ச-ர---ழ்த்துக--ள-! சௌ_____ வீ_ போ__ சே_ வா_______ ச-க-க-ய-ா- வ-ட- ப-ய-ச- ச-ர வ-ழ-த-த-க-க-்- ----------------------------------------- சௌக்கியமாக வீடு போய்ச் சேர வாழ்த்துக்கள்! 0
Ār-m--! Ā______ Ā-a-p-! ------- Ārampi!
Ta vare på deg sjølv! உ-்கள-----றாக---னி--த-க--க-ள்ளு-்கள்! உ___ ந___ க_____ கொ______ உ-்-ள- ந-்-ா- க-ன-த-த-க- க-ள-ள-ங-க-்- ------------------------------------- உங்களை நன்றாக கவனித்துக் கொள்ளுங்கள்! 0
Ā-a---! Ā______ Ā-a-p-! ------- Ārampi!
Kom og besøk oss att snart. க--டி-்பாக--று-ட----- ---ும்! க_____ ம_____ வ____ க-்-ி-்-ா- ம-ு-ட-ய-ம- வ-வ-ம-! ----------------------------- கண்டிப்பாக மறுபடியும் வரவும்! 0
N-l! N___ N-l- ---- Nil!

Babyar kan lære grammatikkreglar

Born veks snøgt. Og dei lærer snøgt! Korleis born lærer, er ikkje utforska enno. Læreprosessane skjer automatisk. Born merkar ikkje at dei lærer. Likevel lærer dei meir kvar dag. Det er tydeleg med språk òg. Dei fyrste månadene kan babyen berre skrike. Etter eit par månader kan dei seie korte ord. Så blir det laga setningar av orda. Til slutt snakkar borna morsmålet sitt. Uheldigvis verkar det ikkje slik hjå vaksne. Dei treng bøker eller anna materiell for å lære. Berre på denne måten kan dei lære grammatikkreglar, til dømes. Men speborn kan grammatikk når dei er fire månader gamle! Forskarar lærte tyske speborn utanlandsk grammatikk. For å få til dette, spelte dei italienske setningar til dei. Desse setningane hadde visse syntaktiske strukturar. Babyane høyrde på dei korrekte setningane i om lag eit kvarter. Etterpå vart setningane spelte for babyane ein gong til. Men denne gongen var nokre setningar feil. Medan borna høyrde på setningane, vart hjernebylgjene deira målte. Slik kunne forskarane sjå korleis hjernen reagerte på setningane. Og borna viste ulik hjerneaktivitet på setningane! Sjølv om dei akkurat hadde lært dei, registrerte dei feila. Sjølvsagt forstår ikkje speborn kvifor nokre setningar er feil. Dei rettar seg einast inn mot lydmønster. Men det rekk for å lære eit språk - i det minste for babyar...