Er den ringen dyr?
ایا -ه ګو----را---ده؟
ا__ د_ ګ___ ګ____ د__
ا-ا د- ګ-ت- ګ-ا-ه د-؟
---------------------
ایا ده ګوته ګرانه ده؟
0
n----2
n___ 2
n-ê- 2
------
nfêy 2
Er den ringen dyr?
ایا ده ګوته ګرانه ده؟
nfêy 2
Nei, han kostar berre hundre euro.
نه،-----ش-س--ی-رو قیم---ر-.
ن__ د_ ت_ س_ ی___ ق___ ل___
ن-، د- ت- س- ی-ر- ق-م- ل-ي-
---------------------------
نه، دا تش سل یورو قیمت لري.
0
n-ê- 2
n___ 2
n-ê- 2
------
nfêy 2
Nei, han kostar berre hundre euro.
نه، دا تش سل یورو قیمت لري.
nfêy 2
Men eg har berre femti.
مګ---ه--ش -نځو- --م.
م__ ز_ ت_ پ____ ل___
م-ر ز- ت- پ-ځ-س ل-م-
--------------------
مګر زه تش پنځوس لرم.
0
ā-ā -a---ta g--na -a
ā__ d_ g___ g____ d_
ā-ā d- g-t- g-ā-a d-
--------------------
āyā da gota grāna da
Men eg har berre femti.
مګر زه تش پنځوس لرم.
āyā da gota grāna da
Er du ferdig?
آ-ا--ه-چم---یې
آ__ ت_ چ___ ی_
آ-ا ت- چ-ت- ی-
--------------
آیا ته چمتو یې
0
āy- d--gota -rā-- -a
ā__ d_ g___ g____ d_
ā-ā d- g-t- g-ā-a d-
--------------------
āyā da gota grāna da
Er du ferdig?
آیا ته چمتو یې
āyā da gota grāna da
Nei, ikkje enno.
ن-- تر--وس- --.
ن__ ت_ ا___ ن__
ن-، ت- ا-س- ن-.
---------------
نه، تر اوسه نه.
0
ā----a go-a -r-n---a
ā__ d_ g___ g____ d_
ā-ā d- g-t- g-ā-a d-
--------------------
āyā da gota grāna da
Nei, ikkje enno.
نه، تر اوسه نه.
āyā da gota grāna da
Men eg er snart ferdig.
مګر ز--ب- ډ-ر--ر -رس---ش-.
م__ ز_ ب_ ډ__ ژ_ ت____ ش__
م-ر ز- ب- ډ-ر ژ- ت-س-ه ش-.
--------------------------
مګر زه به ډیر ژر ترسره شي.
0
na d- ---s--y--- kymt---êy
n_ d_ t_ s_ y___ k___ l___
n- d- t- s- y-r- k-m- l-ê-
--------------------------
na dā tš sl yoro kymt lrêy
Men eg er snart ferdig.
مګر زه به ډیر ژر ترسره شي.
na dā tš sl yoro kymt lrêy
Vil du ha meir suppe?
ا-ا----و---ر-------اړ-؟
ا__ ت___ ن__ س__ غ_____
ا-ا ت-س- ن-ر س-پ غ-ا-ئ-
-----------------------
ایا تاسو نور سوپ غواړئ؟
0
na--- -š sl y-r------ l-êy
n_ d_ t_ s_ y___ k___ l___
n- d- t- s- y-r- k-m- l-ê-
--------------------------
na dā tš sl yoro kymt lrêy
Vil du ha meir suppe?
ایا تاسو نور سوپ غواړئ؟
na dā tš sl yoro kymt lrêy
Nei takk, eg vil ikkje ha meir.
نه،-----ور ----و-ړ-.
ن__ ز_ ن__ ن_ غ_____
ن-، ز- ن-ر ن- غ-ا-م-
--------------------
نه، زه نور نه غواړم.
0
n- dā ----- --r----m- lrêy
n_ d_ t_ s_ y___ k___ l___
n- d- t- s- y-r- k-m- l-ê-
--------------------------
na dā tš sl yoro kymt lrêy
Nei takk, eg vil ikkje ha meir.
نه، زه نور نه غواړم.
na dā tš sl yoro kymt lrêy
Men eg vil ha meir is.
م-ر -- -- آ-س----م.
م__ ی_ ب_ آ__ ک____
م-ر ی- ب- آ-س ک-ی-.
-------------------
مګر یو بل آیس کریم.
0
mgr -- tš-p------l-m
m__ z_ t_ p_____ l__
m-r z- t- p-d-o- l-m
--------------------
mgr za tš pndzos lrm
Men eg vil ha meir is.
مګر یو بل آیس کریم.
mgr za tš pndzos lrm
Har du budd her lenge?
ا-- -ا---دلت- -ی- --- --ند--ړی؟
ا__ ت___ د___ ډ__ و__ ژ___ ک___
ا-ا ت-س- د-ت- ډ-ر و-ت ژ-ن- ک-ی-
-------------------------------
ایا تاسو دلته ډیر وخت ژوند کړی؟
0
m-r----t--p-dz-- lrm
m__ z_ t_ p_____ l__
m-r z- t- p-d-o- l-m
--------------------
mgr za tš pndzos lrm
Har du budd her lenge?
ایا تاسو دلته ډیر وخت ژوند کړی؟
mgr za tš pndzos lrm
Nei, berre ein månad.
ن----ش-یوه-م--شت.
ن__ ت_ ی__ م_____
ن-، ت- ی-ه م-ا-ت-
-----------------
نه، تش یوه میاشت.
0
m-r za--- p---o--lrm
m__ z_ t_ p_____ l__
m-r z- t- p-d-o- l-m
--------------------
mgr za tš pndzos lrm
Nei, berre ein månad.
نه، تش یوه میاشت.
mgr za tš pndzos lrm
Men eg kjenner mange folk alt.
مګ-زه ډیر--ل--پی-ن-.
م____ ډ__ خ__ پ_____
م-ر-ه ډ-ر خ-ک پ-ژ-م-
--------------------
مګرزه ډیر خلک پیژنم.
0
y- -a--m-o -ê
y_ t_ ç___ y_
y- t- ç-t- y-
-------------
yā ta çmto yê
Men eg kjenner mange folk alt.
مګرزه ډیر خلک پیژنم.
yā ta çmto yê
Køyrer du heim i morgon?
ا-ا تا-- --ا --ر-ت--ځ-؟
ا__ ت___ س__ ک__ ت_ ځ__
ا-ا ت-س- س-ا ک-ر ت- ځ-؟
-----------------------
ایا تاسو سبا کور ته ځئ؟
0
y- -a ç--- -ê
y_ t_ ç___ y_
y- t- ç-t- y-
-------------
yā ta çmto yê
Køyrer du heim i morgon?
ایا تاسو سبا کور ته ځئ؟
yā ta çmto yê
Nei, ikkje før i helga.
ن----ش --ا-----ه --ی--ک-.
ن__ ت_ د ا___ پ_ ا___ ک__
ن-، ت- د ا-ن- پ- ا-ی- ک-.
-------------------------
نه، تش د اونۍ په اخیر کې.
0
y- ta ç--o-yê
y_ t_ ç___ y_
y- t- ç-t- y-
-------------
yā ta çmto yê
Nei, ikkje før i helga.
نه، تش د اونۍ په اخیر کې.
yā ta çmto yê
Men eg kjem tilbake alt på sundagen.
م-ر ز---ه-د -کشنبې په-و-ځ -ی-ته را-م.
م__ ز_ ب_ د ی_____ پ_ و__ ب____ ر____
م-ر ز- ب- د ی-ش-ب- پ- و-ځ ب-ر-ه ر-ش-.
-------------------------------------
مګر زه به د یکشنبې په ورځ بیرته راشم.
0
نه- -- ا--ه ن-.
ن__ ت_ ا___ ن__
ن-، ت- ا-س- ن-.
---------------
نه، تر اوسه نه.
Men eg kjem tilbake alt på sundagen.
مګر زه به د یکشنبې په ورځ بیرته راشم.
نه، تر اوسه نه.
Er dottera di vaksen?
ا-ا -ت--- ل-- ل---و-ه --ې د-؟
ا__ س____ ل__ ل_ ل___ ش__ د__
ا-ا س-ا-و ل-ر ل- ل-ی- ش-ې د-؟
-----------------------------
ایا ستاسو لور لا لویه شوې ده؟
0
ن-، -ر ا--ه-نه.
ن__ ت_ ا___ ن__
ن-، ت- ا-س- ن-.
---------------
نه، تر اوسه نه.
Er dottera di vaksen?
ایا ستاسو لور لا لویه شوې ده؟
نه، تر اوسه نه.
Nei, ho er berre sytten.
ن-، ه-ه-ی---- ا---س----- --.
ن__ ه__ ی____ ا____ ک___ د__
ن-، ه-ه ی-ا-ې ا-و-س ک-ن- د-.
----------------------------
نه، هغه یوازې اوولس کلنه ده.
0
ن---تر ا-----ه.
ن__ ت_ ا___ ن__
ن-، ت- ا-س- ن-.
---------------
نه، تر اوسه نه.
Nei, ho er berre sytten.
نه، هغه یوازې اوولس کلنه ده.
نه، تر اوسه نه.
Men ho har allereie ein kjærast.
مګ- ه-ه-ل- -مخ- ی--ملګ-ی -ر-.
م__ ه__ ل_ د___ ی_ م____ ل___
م-ر ه-ه ل- د-خ- ی- م-ګ-ی ل-ي-
-----------------------------
مګر هغه لا دمخه یو ملګری لري.
0
مګر-زه ---ډیر -ر ترس-ه ش-.
م__ ز_ ب_ ډ__ ژ_ ت____ ش__
م-ر ز- ب- ډ-ر ژ- ت-س-ه ش-.
--------------------------
مګر زه به ډیر ژر ترسره شي.
Men ho har allereie ein kjærast.
مګر هغه لا دمخه یو ملګری لري.
مګر زه به ډیر ژر ترسره شي.