Er den ringen dyr?
ا-- -- ګوته-ګرانه --؟
ا__ د_ ګ___ ګ____ د__
ا-ا د- ګ-ت- ګ-ا-ه د-؟
---------------------
ایا ده ګوته ګرانه ده؟
0
n-ê- 2
n___ 2
n-ê- 2
------
nfêy 2
Er den ringen dyr?
ایا ده ګوته ګرانه ده؟
nfêy 2
Nei, han kostar berre hundre euro.
ن----- ت--سل-ی--و--یمت-لري.
ن__ د_ ت_ س_ ی___ ق___ ل___
ن-، د- ت- س- ی-ر- ق-م- ل-ي-
---------------------------
نه، دا تش سل یورو قیمت لري.
0
n--- 2
n___ 2
n-ê- 2
------
nfêy 2
Nei, han kostar berre hundre euro.
نه، دا تش سل یورو قیمت لري.
nfêy 2
Men eg har berre femti.
مګ- -- ت- -------رم.
م__ ز_ ت_ پ____ ل___
م-ر ز- ت- پ-ځ-س ل-م-
--------------------
مګر زه تش پنځوس لرم.
0
āyā--a g-ta grā-a -a
ā__ d_ g___ g____ d_
ā-ā d- g-t- g-ā-a d-
--------------------
āyā da gota grāna da
Men eg har berre femti.
مګر زه تش پنځوس لرم.
āyā da gota grāna da
Er du ferdig?
آیا -ه-چ-ت- یې
آ__ ت_ چ___ ی_
آ-ا ت- چ-ت- ی-
--------------
آیا ته چمتو یې
0
ā-- d- ---a g--na-da
ā__ d_ g___ g____ d_
ā-ā d- g-t- g-ā-a d-
--------------------
āyā da gota grāna da
Er du ferdig?
آیا ته چمتو یې
āyā da gota grāna da
Nei, ikkje enno.
ن-،--ر--و-----.
ن__ ت_ ا___ ن__
ن-، ت- ا-س- ن-.
---------------
نه، تر اوسه نه.
0
āyā -a-got- ---na--a
ā__ d_ g___ g____ d_
ā-ā d- g-t- g-ā-a d-
--------------------
āyā da gota grāna da
Nei, ikkje enno.
نه، تر اوسه نه.
āyā da gota grāna da
Men eg er snart ferdig.
مګ- -- به ډیر--- --س-- -ي.
م__ ز_ ب_ ډ__ ژ_ ت____ ش__
م-ر ز- ب- ډ-ر ژ- ت-س-ه ش-.
--------------------------
مګر زه به ډیر ژر ترسره شي.
0
n-----tš-s- ---o --mt ---y
n_ d_ t_ s_ y___ k___ l___
n- d- t- s- y-r- k-m- l-ê-
--------------------------
na dā tš sl yoro kymt lrêy
Men eg er snart ferdig.
مګر زه به ډیر ژر ترسره شي.
na dā tš sl yoro kymt lrêy
Vil du ha meir suppe?
ا----اسو --ر---پ--وا--؟
ا__ ت___ ن__ س__ غ_____
ا-ا ت-س- ن-ر س-پ غ-ا-ئ-
-----------------------
ایا تاسو نور سوپ غواړئ؟
0
n- -ā-tš--l-y-ro k--t--r-y
n_ d_ t_ s_ y___ k___ l___
n- d- t- s- y-r- k-m- l-ê-
--------------------------
na dā tš sl yoro kymt lrêy
Vil du ha meir suppe?
ایا تاسو نور سوپ غواړئ؟
na dā tš sl yoro kymt lrêy
Nei takk, eg vil ikkje ha meir.
ن---ز--نو---ه غو--م.
ن__ ز_ ن__ ن_ غ_____
ن-، ز- ن-ر ن- غ-ا-م-
--------------------
نه، زه نور نه غواړم.
0
na-d- -š-sl y-r---ymt lrêy
n_ d_ t_ s_ y___ k___ l___
n- d- t- s- y-r- k-m- l-ê-
--------------------------
na dā tš sl yoro kymt lrêy
Nei takk, eg vil ikkje ha meir.
نه، زه نور نه غواړم.
na dā tš sl yoro kymt lrêy
Men eg vil ha meir is.
مګر ------آیس --یم.
م__ ی_ ب_ آ__ ک____
م-ر ی- ب- آ-س ک-ی-.
-------------------
مګر یو بل آیس کریم.
0
mgr-za tš -n-zos-l-m
m__ z_ t_ p_____ l__
m-r z- t- p-d-o- l-m
--------------------
mgr za tš pndzos lrm
Men eg vil ha meir is.
مګر یو بل آیس کریم.
mgr za tš pndzos lrm
Har du budd her lenge?
ا-- ت--- --ته -ی- --ت--و-- کړی؟
ا__ ت___ د___ ډ__ و__ ژ___ ک___
ا-ا ت-س- د-ت- ډ-ر و-ت ژ-ن- ک-ی-
-------------------------------
ایا تاسو دلته ډیر وخت ژوند کړی؟
0
mgr--- tš pn-zos lrm
m__ z_ t_ p_____ l__
m-r z- t- p-d-o- l-m
--------------------
mgr za tš pndzos lrm
Har du budd her lenge?
ایا تاسو دلته ډیر وخت ژوند کړی؟
mgr za tš pndzos lrm
Nei, berre ein månad.
نه،-ت- یوه م--ش-.
ن__ ت_ ی__ م_____
ن-، ت- ی-ه م-ا-ت-
-----------------
نه، تش یوه میاشت.
0
mgr za-tš p-dzos-lrm
m__ z_ t_ p_____ l__
m-r z- t- p-d-o- l-m
--------------------
mgr za tš pndzos lrm
Nei, berre ein månad.
نه، تش یوه میاشت.
mgr za tš pndzos lrm
Men eg kjenner mange folk alt.
م-رز---یر-خلک پی-نم.
م____ ډ__ خ__ پ_____
م-ر-ه ډ-ر خ-ک پ-ژ-م-
--------------------
مګرزه ډیر خلک پیژنم.
0
y- -a ---o -ê
y_ t_ ç___ y_
y- t- ç-t- y-
-------------
yā ta çmto yê
Men eg kjenner mange folk alt.
مګرزه ډیر خلک پیژنم.
yā ta çmto yê
Køyrer du heim i morgon?
ای---اسو ------ر ته-ځ-؟
ا__ ت___ س__ ک__ ت_ ځ__
ا-ا ت-س- س-ا ک-ر ت- ځ-؟
-----------------------
ایا تاسو سبا کور ته ځئ؟
0
yā-t- ç-t- -ê
y_ t_ ç___ y_
y- t- ç-t- y-
-------------
yā ta çmto yê
Køyrer du heim i morgon?
ایا تاسو سبا کور ته ځئ؟
yā ta çmto yê
Nei, ikkje før i helga.
نه،--- - -----پ- ---ر--ې.
ن__ ت_ د ا___ پ_ ا___ ک__
ن-، ت- د ا-ن- پ- ا-ی- ک-.
-------------------------
نه، تش د اونۍ په اخیر کې.
0
yā--a --to--ê
y_ t_ ç___ y_
y- t- ç-t- y-
-------------
yā ta çmto yê
Nei, ikkje før i helga.
نه، تش د اونۍ په اخیر کې.
yā ta çmto yê
Men eg kjem tilbake alt på sundagen.
مګ- ----ه-- ی---ب--په ور- بی-ت- -ا-م.
م__ ز_ ب_ د ی_____ پ_ و__ ب____ ر____
م-ر ز- ب- د ی-ش-ب- پ- و-ځ ب-ر-ه ر-ش-.
-------------------------------------
مګر زه به د یکشنبې په ورځ بیرته راشم.
0
نه، تر-ا--ه ن-.
ن__ ت_ ا___ ن__
ن-، ت- ا-س- ن-.
---------------
نه، تر اوسه نه.
Men eg kjem tilbake alt på sundagen.
مګر زه به د یکشنبې په ورځ بیرته راشم.
نه، تر اوسه نه.
Er dottera di vaksen?
ایا س---و -ور ل- لو-- -و- -ه؟
ا__ س____ ل__ ل_ ل___ ش__ د__
ا-ا س-ا-و ل-ر ل- ل-ی- ش-ې د-؟
-----------------------------
ایا ستاسو لور لا لویه شوې ده؟
0
ن-، تر--وس--ن-.
ن__ ت_ ا___ ن__
ن-، ت- ا-س- ن-.
---------------
نه، تر اوسه نه.
Er dottera di vaksen?
ایا ستاسو لور لا لویه شوې ده؟
نه، تر اوسه نه.
Nei, ho er berre sytten.
ن----غ- ی-ا-- ----س-کلن---ه.
ن__ ه__ ی____ ا____ ک___ د__
ن-، ه-ه ی-ا-ې ا-و-س ک-ن- د-.
----------------------------
نه، هغه یوازې اوولس کلنه ده.
0
نه- تر ---ه --.
ن__ ت_ ا___ ن__
ن-، ت- ا-س- ن-.
---------------
نه، تر اوسه نه.
Nei, ho er berre sytten.
نه، هغه یوازې اوولس کلنه ده.
نه، تر اوسه نه.
Men ho har allereie ein kjærast.
مګر-ه-- ل--دم-- -و---ګ-ی ل-ي.
م__ ه__ ل_ د___ ی_ م____ ل___
م-ر ه-ه ل- د-خ- ی- م-ګ-ی ل-ي-
-----------------------------
مګر هغه لا دمخه یو ملګری لري.
0
م----ه--ه-ډیر ژ- ت---ه---.
م__ ز_ ب_ ډ__ ژ_ ت____ ش__
م-ر ز- ب- ډ-ر ژ- ت-س-ه ش-.
--------------------------
مګر زه به ډیر ژر ترسره شي.
Men ho har allereie ein kjærast.
مګر هغه لا دمخه یو ملګری لري.
مګر زه به ډیر ژر ترسره شي.