Ordliste

nn Vekedagar   »   ps د اونۍ ورځې

9 [ni]

Vekedagar

Vekedagar

9 [ نهه ]

9 [ نهه ]

د اونۍ ورځې

د اونۍ ورځې

Velg hvordan du vil se oversettelsen:   
Nynorsk Pashto Spel Meir
måndag دو-نبه د_____ د-ش-ب- ------ دوشنبه 0
د--ن-ه د_____ د-ش-ب- ------ دوشنبه
tysdag د -ه--ن-ې د س_ ش___ د س- ش-ب- --------- د سه شنبې 0
د--ه-ش-بې د س_ ش___ د س- ش-ب- --------- د سه شنبې
onsdag چهار---ه چ_______ چ-ا-ش-ب- -------- چهارشنبه 0
چه----به چ_______ چ-ا-ش-ب- -------- چهارشنبه
torsdag پ-ج---ه پ______ پ-ج-ن-ه ------- پنجشنبه 0
پ-جشنبه پ______ پ-ج-ن-ه ------- پنجشنبه
fredag ج--ه ج___ ج-ع- ---- جمعه 0
ج--ه ج___ ج-ع- ---- جمعه
laurdag د--ن-- --ځ د ش___ و__ د ش-ب- و-ځ ---------- د شنبې ورځ 0
د--ن-- ورځ د ش___ و__ د ش-ب- و-ځ ---------- د شنبې ورځ
sundag یک -ن-ه ی_ ش___ ی- ش-ب- ------- یک شنبه 0
ی---نبه ی_ ش___ ی- ش-ب- ------- یک شنبه
veka او-ۍ ا___ ا-ن- ---- اونۍ 0
اونۍ ا___ ا-ن- ---- اونۍ
frå måndag til sundag له--وشن-- څ-ه ت- -کش-----و-ې ل_ د_____ څ__ ت_ ی_____ پ___ ل- د-ش-ب- څ-ه ت- ی-ش-ب- پ-ر- ---------------------------- له دوشنبې څخه تر یکشنبه پورې 0
ل- دو--بې څ-- ---یکشنب- --رې ل_ د_____ څ__ ت_ ی_____ پ___ ل- د-ش-ب- څ-ه ت- ی-ش-ب- پ-ر- ---------------------------- له دوشنبې څخه تر یکشنبه پورې
Den fyrste dagen er måndag. ل-م-ۍ و-ځ دو---ه -ه. ل____ و__ د_____ د__ ل-م-ۍ و-ځ د-ش-ب- د-. -------------------- لومړۍ ورځ دوشنبه ده. 0
لوم---ورځ-د-شنب--د-. ل____ و__ د_____ د__ ل-م-ۍ و-ځ د-ش-ب- د-. -------------------- لومړۍ ورځ دوشنبه ده.
Den andre dagen er tysdag. د-ی-ه ور- س- شن---ده. د____ و__ س_ ش___ د__ د-ی-ه و-ځ س- ش-ب- د-. --------------------- دویمه ورځ سه شنبه ده. 0
د-ی-ه ورځ-سه --ب- ده. د____ و__ س_ ش___ د__ د-ی-ه و-ځ س- ش-ب- د-. --------------------- دویمه ورځ سه شنبه ده.
Den tredje dagen er onsdag. در-مه--ر- -----ن-----. د____ و__ چ_______ د__ د-ی-ه و-ځ چ-ا-ش-ب- د-. ---------------------- دریمه ورځ چهارشنبه ده. 0
در-م- --ځ چ-ارش-به-ده. د____ و__ چ_______ د__ د-ی-ه و-ځ چ-ا-ش-ب- د-. ---------------------- دریمه ورځ چهارشنبه ده.
Den fjerde dagen er torsdag. څ---م---رځ --ج---- -ه. څ_____ و__ پ______ د__ څ-و-م- و-ځ پ-ج-ن-ه د-. ---------------------- څلورمه ورځ پنجشنبه ده. 0
څ-ورم- --ځ--نجشنب---ه. څ_____ و__ پ______ د__ څ-و-م- و-ځ پ-ج-ن-ه د-. ---------------------- څلورمه ورځ پنجشنبه ده.
Den femte dagen er fredag. پ--م- --ځ د---عې --ځ--ه. پ____ و__ د ج___ و__ د__ پ-ځ-ه و-ځ د ج-ع- و-ځ د-. ------------------------ پنځمه ورځ د جمعې ورځ ده. 0
پن--ه -ر- ---مع--ور--ده. پ____ و__ د ج___ و__ د__ پ-ځ-ه و-ځ د ج-ع- و-ځ د-. ------------------------ پنځمه ورځ د جمعې ورځ ده.
Den sjette dagen er laurdag. شپ-م--ور- --ش-بې-ورځ د-. ش____ و__ د ش___ و__ د__ ش-ږ-ه و-ځ د ش-ب- و-ځ د-. ------------------------ شپږمه ورځ د شنبې ورځ ده. 0
شپ--ه ور--د ---ې-و-ځ ده. ش____ و__ د ش___ و__ د__ ش-ږ-ه و-ځ د ش-ب- و-ځ د-. ------------------------ شپږمه ورځ د شنبې ورځ ده.
Den sjuande dagen er sundag. ا-ومه-ورځ--کش-ب- ده. ا____ و__ ی_____ د__ ا-و-ه و-ځ ی-ش-ب- د-. -------------------- اوومه ورځ یکشنبه ده. 0
او-مه و-ځ-ی-شنبه د-. ا____ و__ ی_____ د__ ا-و-ه و-ځ ی-ش-ب- د-. -------------------- اوومه ورځ یکشنبه ده.
Det er sju dagar i veka. ا-ن- او----ځ- ل--. ا___ ا__ و___ ل___ ا-ن- ا-ه و-ځ- ل-ي- ------------------ اونۍ اوه ورځې لري. 0
اون--اوه----ې--ر-. ا___ ا__ و___ ل___ ا-ن- ا-ه و-ځ- ل-ي- ------------------ اونۍ اوه ورځې لري.
Vi arbeider berre fem dagar. موږ--نځ----ځې---- -وو. م__ پ___ و___ ک__ ک___ م-ږ پ-ځ- و-ځ- ک-ر ک-و- ---------------------- موږ پنځه ورځې کار کوو. 0
m-g------ o-d-ê -ā----o m__ p____ o____ k__ k__ m-g p-d-a o-d-ê k-r k-o ----------------------- mog pndza ordzê kār koo

Det konstruerte språket esperanto

Engelsk er det viktigaste verdsspråket i dag. Alle bør vere i stand til å samtale på det språket. Men andre språk vil òg nå dette målet. Til dømes dei konstruerte språka. Konstruerte språk blir utvikla og utarbeidde medvete. Dei har ein plan for korleis dei skal lagast. I konstruerte språk blir element frå ulike språk blanda. Dermed burde dei vere lette å lære for flest mogleg menneske. Målet for dei konstruerte språka er altså den internasjonale kommunikasjonen. Det mest kjente av dei konstruerte språka er esperanto. Det vart fyrst presentert i 1887 i Warzawa. Grunnleggjaren var legen Ludwik L. Zamenhof. Han meinte at kommunikasjonsproblem var hovudgrunnen til ufred. Difor ville han lage eit språk som kunne binde saman folk. Med det språket skulle alle menneske tale saman på like fot. Tilnamnet på legen var Dr. Esperanto, den håpefulle. Det viser kor mykje han trudde på draumen sin. Ideen om universell forståing er rett nok mykje eldre. Til no er det utvikla fleire forskjellige konstruerte språk. Dei er ofte tilknytte verdiar som toleranse og menneskerettar. I dag blir esperanto tala i meir enn 120 land. Det finst òg kritikk mot esperanto. Til dømes kjem 70% av ordforrådet frå romanske språk. Elles er esperanto tydeleg indoeuropeisk prega. Esperanto-brukarane utvekslar idear på konferansar og i klubbar. Dei organiserer treff og føredrag regelmessig. No, har òg fått lyst til å lære esperanto? Ĉu vi parolas Esperanton? – Jes, mi parolas Esperanton tre bone!
Visste du?
Amerikansk Engelsk er et av de Vest Germanske språk. Det er en Nordamerikansk Engelsk dialekt, som Canadisk Engelsk. Det er morsmål for omtrent 300 millioner mennesker. Dermed er den det mest utbredte språkformen av Engelsk. Det er veldig likt Britisk Engelsk. Folk som snakker begge varianter kan lett snakke med hverandre. Samtalen blir vanskelig hvis begge sider snakker veldig dialekt. Det er imidlertid noen klare forskjeller mellom de to variantene. Det er først og fremt knyttet til uttale, ordforråd og staving. I noen tilfeller kan grammatikk og tegnsetting variere noe. Viktigheten av Amerikansk Engelsk er økende i forhold til Britisk Engelsk. Dette er hovedsakelig på grunn av den store innflytelsen fra amerikansk film og musikkbransje. De har eksportert sitt språk ut i verden i flere tiår. Selv i India og Pakistan, som var Britiske kolonier adopterer "Amerikanisme i dag." Lær Amerikansk Engelsk, det er det mest innflytelsesrike språk i verden!