Сөз байлыгы
Этиштерди үйрөнүү – грекче

αντέχω
Δεν μπορεί να αντέξει τον πόνο!
antécho
Den boreí na antéxei ton póno!
терп
Ал акыры дарды терпөй албайт.

περιλαμβάνω
Πρέπει να περιλαμβάνεις τα κύρια σημεία από αυτό το κείμενο.
perilamváno
Prépei na perilamváneis ta kýria simeía apó aftó to keímeno.
жыйындоо
Бул тексттен негизги нукталарды жыйындоо керек.

καταλαβαίνω
Δεν μπορεί κανείς να καταλάβει τα πάντα για τους υπολογιστές.
katalavaíno
Den boreí kaneís na katalávei ta pánta gia tous ypologistés.
түшүнүү
Компьютерлер тууралуу баарын түшүнө албайсыз.

καπνίζω
Το κρέας καπνίζεται για να συντηρηθεί.
kapnízo
To kréas kapnízetai gia na syntiritheí.
тамактоо
Эт тамактоолонгон жөн.

κουβεντιάζω
Οι μαθητές δεν πρέπει να κουβεντιάζουν κατά τη διάρκεια του μαθήματος.
kouventiázo
Oi mathités den prépei na kouventiázoun katá ti diárkeia tou mathímatos.
чат кылуу
Студенттер сабакта чат кылууга киргизилбейт.

οδηγώ πίσω
Η μητέρα οδηγεί την κόρη πίσω στο σπίτι.
odigó píso
I mitéra odigeí tin kóri píso sto spíti.
кайтар
Эне кызын үйгө кайтарат.

αφήνω μέσα
Έχωνε χιόνι έξω και τους αφήσαμε μέσα.
afíno mésa
Échone chióni éxo kai tous afísame mésa.
киргизүү
Бир кимсе булдарды киргизбеши керек.

βρίσκω το δρόμο πίσω
Δεν μπορώ να βρω το δρόμο πίσω.
vrísko to drómo píso
Den boró na vro to drómo píso.
табуу
Мен өз жолумду таба албайм.

σκοτώνω
Θα σκοτώσω την μύγα!
skotóno
Tha skotóso tin mýga!
өлтүрүү
Мен бул чарчыгы өлтүрөм!

βάφω
Θέλω να βάψω το διαμέρισμά μου.
váfo
Thélo na vápso to diamérismá mou.
бояй
Мен менин квартирамды боягым келет.

ανακατεύω
Ανακατεύει έναν χυμό φρούτου.
anakatévo
Anakatévei énan chymó froútou.
аралаштыруу
Ал жемиш сокун аралаштырат.
