Сөз байлыгы

Этиштерди үйрөнүү – грекче

cms/verbs-webp/121264910.webp
κόβω
Για τη σαλάτα, πρέπει να κόψετε το αγγούρι.
kóvo
Gia ti saláta, prépei na kópsete to angoúri.
кесуу
Салат үчүн кызыкты кесип алууга керек.
cms/verbs-webp/119417660.webp
πιστεύω
Πολλοί άνθρωποι πιστεύουν στον Θεό.
pistévo
Polloí ánthropoi pistévoun ston Theó.
ишенүү
Көп адам Танга ишенет.
cms/verbs-webp/100965244.webp
κοιτώ
Κοιτάει κάτω στην κοιλάδα.
koitó
Koitáei káto stin koiláda.
төмөн кароо
Ал ар жандыга төмөн карайт.
cms/verbs-webp/58993404.webp
πηγαίνω σπίτι
Πηγαίνει σπίτι μετά τη δουλειά.
pigaíno spíti
Pigaínei spíti metá ti douleiá.
бар
Ал иштен кийин үйгө барат.
cms/verbs-webp/102327719.webp
κοιμάμαι
Το μωρό κοιμάται.
koimámai
To moró koimátai.
ук
Бала уктайт.
cms/verbs-webp/85871651.webp
πρέπει
Χρειάζομαι επειγόντως διακοπές· πρέπει να πάω!
prépei
Chreiázomai epeigóntos diakopés: prépei na páo!
баруу керек
Мага дем азыры керек, барам!
cms/verbs-webp/23468401.webp
αρραβωνιάζομαι
Έχουν αρραβωνιαστεί κρυφά!
arravoniázomai
Échoun arravoniasteí kryfá!
нийкайла
Алар киргизип нийкайлаган!
cms/verbs-webp/116610655.webp
χτίζω
Πότε χτίστηκε το Σινικό Τείχος;
chtízo
Póte chtístike to Sinikó Teíchos?
кур
Чындык улуу кембер Кытайдын Улуу Деврези курган?
cms/verbs-webp/91442777.webp
πατώ
Δεν μπορώ να πατήσω στο έδαφος με αυτό το πόδι.
pató
Den boró na patíso sto édafos me aftó to pódi.
тигилген
Мен бул бутак менен жерге тигилбойм.
cms/verbs-webp/94482705.webp
μεταφράζω
Μπορεί να μεταφράσει ανάμεσα σε έξι γλώσσες.
metafrázo
Boreí na metafrásei anámesa se éxi glósses.
тержиме кылуу
Ал алты тилдерди арасында тержиме кылып берет.
cms/verbs-webp/100585293.webp
γυρίζω
Πρέπει να γυρίσεις το αυτοκίνητο εδώ.
gyrízo
Prépei na gyríseis to aftokínito edó.
буртуу
Ушул жерде автомобилин бурт кылышың керек.
cms/verbs-webp/4553290.webp
μπαίνω
Το πλοίο μπαίνει στο λιμάνι.
baíno
To ploío baínei sto limáni.
кир
Кеме портка киргенде.