Сөз байлыгы
Этиштерди үйрөнүү – грекче
γεύομαι
Αυτό γεύεται πραγματικά καλό!
gévomai
Aftó gévetai pragmatiká kaló!
таттуу
Бул акча чындыгында жакшы таттайды!
λέω
Συχνά λέει ψέματα όταν θέλει να πουλήσει κάτι.
léo
Sychná léei psémata ótan thélei na poulísei káti.
жатуу
Балдар бирге чөптө жатат.
αλλάζω
Ο αυτοκινητοβιομηχανικός αλλάζει τα λάστιχα.
allázo
O aftokinitoviomichanikós allázei ta lásticha.
алмаштыруу
Машина механиги төмөктөрдү алмаштырат.
πρέπει
Χρειάζομαι επειγόντως διακοπές· πρέπει να πάω!
prépei
Chreiázomai epeigóntos diakopés: prépei na páo!
баруу керек
Мага дем азыры керек, барам!
έχω δικαίωμα
Οι ηλικιωμένοι έχουν δικαίωμα σε σύνταξη.
écho dikaíoma
Oi ilikioménoi échoun dikaíoma se sýntaxi.
укуктуу
Жашарган адамдар укуктуу пенсияга.
ξεκινώ
Θα ξεκινήσουν το διαζύγιό τους.
xekinó
Tha xekinísoun to diazýgió tous.
башталган
Алар бозууларын баштайт.
υπερβαίνω
Οι αθλητές υπερβαίνουν τον καταρράκτη.
ypervaíno
Oi athlités ypervaínoun ton katarrákti.
ашып кетүү
Атлеттер даректи ашып кеттет.
προσέχω
Πρέπει να προσέχεις τις πινακίδες των δρόμων.
prosécho
Prépei na prosécheis tis pinakídes ton drómon.
байланышуу
Бишкек жол белгилерине байланышкан болуу керек.
δουλεύω
Το μοτοσικλέτα είναι χαλασμένη· δεν δουλεύει πλέον.
doulévo
To motosikléta eínai chalasméni: den doulévei pléon.
иштөө
Мотоцикл жарылган, аны энди иштемейт.
σταματώ
Η γυναίκα σταματά ένα αυτοκίνητο.
stamató
I gynaíka stamatá éna aftokínito.
тохтотуу
Аял машинасын тохтотот.
σώζω
Το κορίτσι σώζει τα λεφτά της.
sózo
To korítsi sózei ta leftá tis.
сактоо
Кыз кишине акчасын сактап жатат.