Сөз байлыгы
Этиштерди үйрөнүү – грекче

ταξιδεύω
Μας αρέσει να ταξιδεύουμε μέσα από την Ευρώπη.
taxidévo
Mas arései na taxidévoume mésa apó tin Evrópi.
саяхат кылуу
Биз Европада саяхат кылганды жакшы көрөбүз.

σημαίνω
Τι σημαίνει αυτό το έμβλημα στο πάτωμα;
simaíno
Ti simaínei aftó to émvlima sto pátoma?
ангылат
Бул жердеги герб не дегенди ангылат?

βρίσκω δύσκολο
Και οι δύο βρίσκουν δύσκολο να πουν αντίο.
vrísko dýskolo
Kai oi dýo vrískoun dýskolo na poun antío.
кыйн табуу
Экилеси жакшы болгонгондо жакшы кыйн табат.

ενδυναμώνω
Η γυμναστική ενδυναμώνει τους μύες.
endynamóno
I gymnastikí endynamónei tous mýes.
күчтөө
Дүйнө күчтөштүрөт.

λύνω
Ο ντετέκτιβ λύνει την υπόθεση.
lýno
O ntetéktiv lýnei tin ypóthesi.
чөзүү
Детектив казаны чөздү.

βοηθώ
Τον βοήθησε να σηκωθεί.
voithó
Ton voíthise na sikotheí.
көмөк көрсөтүү
Ал балаңа көмөк көрсөттү.

σώζω
Τα παιδιά μου έχουν σώσει τα δικά τους χρήματα.
sózo
Ta paidiá mou échoun sósei ta diká tous chrímata.
сактоо
Балдарым өз акчаларын сактады.

γυρίζω πίσω
Δεν μπορεί να γυρίσει πίσω μόνος του.
gyrízo píso
Den boreí na gyrísei píso mónos tou.
кайт
Ал жалгыз кайтып албайт.

κουβεντιάζω
Οι μαθητές δεν πρέπει να κουβεντιάζουν κατά τη διάρκεια του μαθήματος.
kouventiázo
Oi mathités den prépei na kouventiázoun katá ti diárkeia tou mathímatos.
чат кылуу
Студенттер сабакта чат кылууга киргизилбейт.

μειώνω
Σίγουρα χρειάζεται να μειώσω τα έξοδα θέρμανσης μου.
meióno
Sígoura chreiázetai na meióso ta éxoda thérmansis mou.
кемитүү
Мен чын-жара өтө күндөгү топпоого тартып салуу мага керек.

περνάω
Οι μαθητές πέρασαν την εξέταση.
pernáo
Oi mathités pérasan tin exétasi.
өтүү
Окуучулар эмтиханды өттү.
