Сөз байлыгы

Этиштерди үйрөнүү – грекче

cms/verbs-webp/113577371.webp
φέρνω
Δεν πρέπει να φέρνεις τις μπότες μέσα στο σπίτι.
férno
Den prépei na férneis tis bótes mésa sto spíti.
алып кир
Буттарды үйгө алып кирген жок.
cms/verbs-webp/111063120.webp
γνωρίζω
Τα ξένα σκυλιά θέλουν να γνωρίσουν ο ένας τον άλλον.
gnorízo
Ta xéna skyliá théloun na gnorísoun o énas ton állon.
танышуу
Башка иттер бири-бирин таныштыркыш келет.
cms/verbs-webp/90183030.webp
βοηθώ
Τον βοήθησε να σηκωθεί.
voithó
Ton voíthise na sikotheí.
көмөк көрсөтүү
Ал балаңа көмөк көрсөттү.
cms/verbs-webp/104907640.webp
παίρνω
Το παιδί παίρνεται από το νηπιαγωγείο.
paírno
To paidí paírnetai apó to nipiagogeío.
көтөрүү
Бала бала бакчадан көтөрүлгөн.
cms/verbs-webp/53646818.webp
αφήνω μέσα
Έχωνε χιόνι έξω και τους αφήσαμε μέσα.
afíno mésa
Échone chióni éxo kai tous afísame mésa.
киргизүү
Бир кимсе булдарды киргизбеши керек.
cms/verbs-webp/103883412.webp
χάνω βάρος
Έχει χάσει πολύ βάρος.
cháno város
Échei chásei polý város.
жиңилүү
Ал көп жиңилган.
cms/verbs-webp/123179881.webp
εξασκούμαι
Εξασκείται καθημερινά με το skateboard του.
exaskoúmai
Exaskeítai kathimeriná me to skateboard tou.
практикалоо
Ал өз скейтборду менен жүз бүлөх практикалойт.
cms/verbs-webp/120801514.webp
χάνω
Θα σε χάσω τόσο πολύ!
cháno
Tha se cháso tóso polý!
кетирген жок
Мен сени кетирөм.
cms/verbs-webp/119379907.webp
μαντεύω
Πρέπει να μαντέψεις ποιος είμαι!
mantévo
Prépei na mantépseis poios eímai!
тапкыр көрүү
Сизге ким экенимди тапкыр көрүшүңүз керек.
cms/verbs-webp/108580022.webp
επιστρέφω
Ο πατέρας έχει επιστρέψει από τον πόλεμο.
epistréfo
O patéras échei epistrépsei apó ton pólemo.
кайра келүү
Ата урустан кайра келди.
cms/verbs-webp/85968175.webp
υποστρέφω
Δύο αυτοκίνητα υπέστησαν ζημιές στο ατύχημα.
ypostréfo
Dýo aftokínita ypéstisan zimiés sto atýchima.
заралоо
Бүгү жол токтодондо ики машина зараланды.
cms/verbs-webp/86583061.webp
πληρώνω
Πλήρωσε με πιστωτική κάρτα.
pliróno
Plírose me pistotikí kárta.
төлөө
Ал кредит карточка менен төлөдү.