Сөз байлыгы
Этиштерди үйрөнүү – грекче
φέρνω
Δεν πρέπει να φέρνεις τις μπότες μέσα στο σπίτι.
férno
Den prépei na férneis tis bótes mésa sto spíti.
алып кир
Буттарды үйгө алып кирген жок.
γνωρίζω
Τα ξένα σκυλιά θέλουν να γνωρίσουν ο ένας τον άλλον.
gnorízo
Ta xéna skyliá théloun na gnorísoun o énas ton állon.
танышуу
Башка иттер бири-бирин таныштыркыш келет.
βοηθώ
Τον βοήθησε να σηκωθεί.
voithó
Ton voíthise na sikotheí.
көмөк көрсөтүү
Ал балаңа көмөк көрсөттү.
παίρνω
Το παιδί παίρνεται από το νηπιαγωγείο.
paírno
To paidí paírnetai apó to nipiagogeío.
көтөрүү
Бала бала бакчадан көтөрүлгөн.
αφήνω μέσα
Έχωνε χιόνι έξω και τους αφήσαμε μέσα.
afíno mésa
Échone chióni éxo kai tous afísame mésa.
киргизүү
Бир кимсе булдарды киргизбеши керек.
χάνω βάρος
Έχει χάσει πολύ βάρος.
cháno város
Échei chásei polý város.
жиңилүү
Ал көп жиңилган.
εξασκούμαι
Εξασκείται καθημερινά με το skateboard του.
exaskoúmai
Exaskeítai kathimeriná me to skateboard tou.
практикалоо
Ал өз скейтборду менен жүз бүлөх практикалойт.
χάνω
Θα σε χάσω τόσο πολύ!
cháno
Tha se cháso tóso polý!
кетирген жок
Мен сени кетирөм.
μαντεύω
Πρέπει να μαντέψεις ποιος είμαι!
mantévo
Prépei na mantépseis poios eímai!
тапкыр көрүү
Сизге ким экенимди тапкыр көрүшүңүз керек.
επιστρέφω
Ο πατέρας έχει επιστρέψει από τον πόλεμο.
epistréfo
O patéras échei epistrépsei apó ton pólemo.
кайра келүү
Ата урустан кайра келди.
υποστρέφω
Δύο αυτοκίνητα υπέστησαν ζημιές στο ατύχημα.
ypostréfo
Dýo aftokínita ypéstisan zimiés sto atýchima.
заралоо
Бүгү жол токтодондо ики машина зараланды.