Сөз байлыгы
Этиштерди үйрөнүү – тайча

แขวนขึ้น
ในช่วงหน้าหนาว, พวกเขาแขวนบ้านนกขึ้น
k̄hæwn k̄hụ̂n
nı ch̀wng h̄n̂ā h̄nāw, phwk k̄heā k̄hæwn b̂ān nk k̄hụ̂n
асыгуу
Кышта алар куш учун куян асыгат.

นำออก
ช่างฝีมือนำกระเบื้องเก่าออก
nả xxk
ch̀āng f̄īmụ̄x nả krabeụ̄̂xng kèā xxk
алып салуу
Мастер эски плиткаларды алып салды.

ย้ายเข้าด้วยกัน
สองคนนั้นวางแผนจะย้ายเข้าด้วยกันเร็วๆ นี้.
Ŷāy k̄hêā d̂wy kạn
s̄xng khn nận wāngp̄hæn ca ŷāy k̄hêā d̂wy kạn rĕw«nī̂.
көчө
Эки адам жакшы кылып бири-бири менен көчүүгө пландайт.

เปิด
คุณช่วยเปิดกระป๋องนี้ให้ฉันได้มั้ย?
Peid
khuṇ ch̀wy peid krap̌xng nī̂ h̄ı̂ c̄hạn dị̂ mậy?
ачуу
Салгыны мен үчүн ачары аласыңбы?

กลับ
เขาไม่สามารถกลับมาคนเดียวได้
klạb
k̄heā mị̀ s̄āmārt̄h klạb mā khn deīyw dị̂
кайт
Ал жалгыз кайтып албайт.

อยู่เบื้องหลัง
เวลาในวัยหนุ่มสาวของเธออยู่เบื้องหลังไกลแล้ว
xyū̀ beụ̄̂xngh̄lạng
welā nı wạy h̄nùm s̄āw k̄hxng ṭhex xyū̀ beụ̄̂xngh̄lạng kịl læ̂w
жатуу
Киргизстанда кала - ал туруштукта жатат!

เรียก
เด็กชายเรียกดังที่สุดที่เขาสามารถ
reīyk
dĕkchāy reīyk dạng thī̀s̄ud thī̀ k̄heā s̄āmārt̄h
чал
Бала өзүнүн бардыгынча катуу чалат.

เข้า
เรือกำลังเข้าท่าเรือ
k̄hêā
reụ̄x kảlạng k̄hêā th̀āreụ̄x
кир
Кеме портка киргенде.

ต้องการไป
ฉันต้องการวันหยุดด่วน ฉันต้องการไป!
T̂xngkār pị
c̄hạn t̂xngkār wạn h̄yud d̀wn c̄hạn t̂xngkār pị!
баруу керек
Мага дем азыры керек, барам!

พูด
เขาพูดกับผู้ฟัง
phūd
k̄heā phūd kạb p̄hū̂ fạng
сөз
Ол анын колдоочуларына сөздөйт.

ฟัง
เขาชอบฟังท้องของภรรยาท้องที่มีครรภ์
fạng
k̄heā chxb fạng tĥxng k̄hxng p̣hrryā tĥxngthī̀ mī khrrp̣h̒
угуу
Балдар анын өткөрчүлөрүн угуп келет.
