Сөз байлыгы
Этиштерди үйрөнүү – тайча
ประหลาดใจ
เธอประหลาดใจเมื่อเธอรับข่าว
Prah̄lād cı
ṭhex prah̄lād cı meụ̄̀x ṭhex rạb k̄h̀āw
таашуу
Ол хабар алганда таашты.
สอน
เขาสอนภูมิศาสตร์
s̄xn
k̄heā s̄xn p̣hūmiṣ̄ās̄tr̒
өңдөө
Ал географияны өңдөйт.
ตัดสินใจ
เธอไม่สามารถตัดสินใจว่าจะใส่รองเท้าคู่ไหน
tạds̄incı
ṭhex mị̀ s̄āmārt̄h tạds̄incı ẁā ca s̄ı̀ rxngthêā khū̀ h̄ịn
чечилүү
Ал кайсы чекмектерди киymeke kecheyt.
เสิร์ฟ
พนักงานเสิร์ฟอาหาร
s̄eir̒f
phnạkngān s̄eir̒f xāh̄ār
кызмат кылуу
Жандар качаны кызмат кылат.
พูด
นักการเมืองกำลังพูดข้างหน้านักศึกษาหลายคน
Phūd
nạkkārmeụ̄xng kảlạng phūd k̄ĥāng h̄n̂ā nạkṣ̄ụks̄ʹā h̄lāy khn
сөз бер
Политик студенттердин алдында сөз берет.
สร้างขึ้น
พวกเขาสร้างสิ่งต่าง ๆ ขึ้นมามาก
S̄r̂āng k̄hụ̂n
phwk k̄heā s̄r̂āng s̄ìng t̀āng «k̄hụ̂n mā māk
салыштыр
Алар бирге көп нерсе салыштырды.
โยนออก
ไม่ต้องโยนอะไรออกจากลิ้นชัก!
yon xxk
mị̀ t̂xng yon xarị xxk cāk lînchạk!
таштуу
Сумканын ичинен эч нерсе таштамайт!
เตะ
ระวัง, ม้าสามารถเตะได้!
tea
rawạng, m̂ā s̄āmārt̄h tea dị̂!
тепүү
Эсеге балалык, ал тепебиз!
ทำให้สมบูรณ์
เขาทำให้เส้นทางการวิ่งสมบูรณ์ทุกวัน
Thảh̄ı̂ s̄mbūrṇ̒
k̄heā thảh̄ı̂ s̄ênthāngkār wìng s̄mbūrṇ̒ thuk wạn
толуктоо
Ал жүгүү маршрутун күнү бою толуктойт.
เข้า
ฉันได้เข้าวันนัดหมายลงในปฏิทินของฉัน
k̄hêā
c̄hạn dị̂ k̄hêā wạn nạdh̄māy lng nı pt̩ithin k̄hxng c̄hạn
кир
Мен күндөгү киргиздим.
ดึง
เขาดึงเลื่อนนั่น
dụng
k̄heā dụng leụ̄̀xn nạ̀n
чекүү
Ал санны чекет.