Сөз байлыгы
Этиштерди үйрөнүү – тайча

ขับรถผ่าน
รถขับผ่านต้นไม้
k̄hạb rt̄h p̄h̀ān
rt̄h k̄hạb p̄h̀ān t̂nmị̂
кеткенде
Машина дараға кетип алат.

ทำงานเกี่ยวกับ
เขาต้องทำงานเกี่ยวกับไฟล์ทั้งหมดเหล่านี้
thảngān keī̀yw kạb
k̄heā t̂xng thảngān keī̀yw kạb fịl̒ thậngh̄md h̄el̀ā nī̂
иштөө
Ал бул баардык файлдарды иштөө керек.

โยนออก
ไม่ต้องโยนอะไรออกจากลิ้นชัก!
yon xxk
mị̀ t̂xng yon xarị xxk cāk lînchạk!
таштуу
Сумканын ичинен эч нерсе таштамайт!

ขี่ด้วย
ฉันขี่ด้วยกับคุณได้ไหม?
k̄hī̀ d̂wy
c̄hạn k̄hī̀ d̂wy kạb khuṇ dị̂ h̄ịm?
жолдош болуп жүрүү
Мен сиз менен жолдош болуп жүргөнчү болсо?

ประสบการณ์
คุณสามารถประสบการณ์การผจญภัยจากหนังสือเรื่องนิทาน
pras̄bkārṇ̒
khuṇ s̄āmārt̄h pras̄bkārṇ̒ kār p̄hcỵ p̣hạy cāk h̄nạngs̄ụ̄x reụ̄̀xng nithān
тат
Эртек китептери аркылуу көп башкаардар тата аласыз.

ยอมแพ้
ยอมแพ้การสูบบุหรี่!
yxm phæ̂
yxm phæ̂ kār s̄ūb buh̄rī̀!
таштоо
Тамак ишингди таштагыла!

เชื่อมต่อ
สะพานนี้เชื่อมต่อสองย่าน
Cheụ̄̀xm t̀x
s̄aphān nī̂ cheụ̄̀xm t̀x s̄xng ỳān
байлантуу
Бул көпүр эки кишелектерди байлантырат.

ฟัง
เขากำลังฟังเธอ
fạng
k̄heā kảlạng fạng ṭhex
угуу
Ал угуп, жана тамаша бир дыбысын эстеп алып жатат.

วิ่งออก
เธอวิ่งออกไปด้วยรองเท้าใหม่
wìng xxk
ṭhex wìng xxk pị d̂wy rxngthêā h̄ım̀
чыгуу
Ал жаңы буттар менен чыгат.

พูดถึง
ฉันต้องพูดถึงเรื่องนี้กี่ครั้ง?
phūd t̄hụng
c̄hạn t̂xng phūd t̄hụng reụ̄̀xng nī̂ kī̀ khrậng?
көргөз
Мен бул талашты канча жолу көргөзгөм керек?

กลับ
พ่อกลับมาจากสงครามแล้ว
klạb
ph̀x klạb mā cāk s̄ngkhrām læ̂w
кайра келүү
Ата урустан кайра келди.
