Сөз байлыгы
Этиштерди үйрөнүү – тайча

เดิน
กลุ่มนั้นเดินข้ามสะพาน
dein
klùm nận dein k̄ĥām s̄aphān
жүрүү
Топ көпрү боюнча жүрдү.

เข้าใจ
ฉันไม่สามารถเข้าใจคุณ!
k̄hêācı
c̄hạn mị̀ s̄āmārt̄h k̄hêācı khuṇ!
түшүнүү
Сизди түшүнө албайм!

เจอ
พวกเขาเจอกันอีกครั้ง
cex
phwk k̄heā cex kạn xīk khrậng
жаңыдан көрүү
Алар ахырда жаңыдан бир-бирин көрөт.

เข้า
เรือกำลังเข้าท่าเรือ
k̄hêā
reụ̄x kảlạng k̄hêā th̀āreụ̄x
кир
Кеме портка киргенде.

มองลง
เธอมองลงไปยังหุบเขา
mxng lng
ṭhex mxng lng pị yạng h̄ubk̄heā
төмөн кароо
Ал ар жандыга төмөн карайт.

เหยียบ
ฉันไม่สามารถเหยียบพื้นด้วยเท้านี้
h̄eyīyb
c̄hạn mị̀ s̄āmārt̄h h̄eyīyb phụ̄̂n d̂wy thêā nī̂
тигилген
Мен бул бутак менен жерге тигилбойм.

พิมพ์
สำนักพิมพ์ได้พิมพ์หนังสือหลายเล่ม
phimph̒
s̄ảnạk phimph̒ dị̂ phimph̒ h̄nạngs̄ụ̄x h̄lāy lèm
басып чыгаруу
Басма көп китептер басып чыгарган.

หลงทาง
ฉันหลงทางขณะทางไป
h̄lng thāng
c̄hạn h̄lng thāng k̄hṇa thāng pị
жол таштал
Мен жолумдогумда жол таштадым.

ล้าง
แม่ล้างลูกชายของเธอ
l̂āng
mæ̀ l̂āng lūkchāy k̄hxng ṭhex
жуу
Эне анын баласын жуушат.

ยกเลิก
เขายกเลิกการประชุมน่าเสียดาย
ykleik
k̄heā ykleik kār prachum ǹā s̄eīydāy
бекит
Ал кездешүүдү на Unfortunately бекиткен.

หมั้น
พวกเขาได้หมั้นกันอย่างลับๆ!
h̄mận
phwk k̄heā dị̂ h̄mận kạn xỳāng lạb«!
нийкайла
Алар киргизип нийкайлаган!
