당신은 왜 안 왔어요?
ت- ول---------ا-ل-؟
ت_ و__ ن_ و_ ر_____
ت- و-ې ن- و- ر-غ-ې-
-------------------
ته ولې نه وې راغلې؟
0
yo -s- -ly---rk-l
y_ t__ d___ o____
y- t-a d-y- o-k-l
-----------------
yo tsa dlyl orkol
당신은 왜 안 왔어요?
ته ولې نه وې راغلې؟
yo tsa dlyl orkol
저는 아팠어요.
زه ن--و- و-.
ز_ ن____ و__
ز- ن-ر-غ و-.
------------
زه ناروغ وم.
0
y- -sa d-yl--rkol
y_ t__ d___ o____
y- t-a d-y- o-k-l
-----------------
yo tsa dlyl orkol
저는 아팠어요.
زه ناروغ وم.
yo tsa dlyl orkol
저는 아파서 안 왔어요.
نار-- ---ځکه -ه ------ر-غلی-.
ن____ و_ ځ__ ز_ ن_ ی_ ر____ .
ن-ر-غ و- ځ-ه ز- ن- ی- ر-غ-ی .
-----------------------------
ناروغ وم ځکه زه نه یم راغلی .
0
ته و-ې -ه -------ې؟
ت_ و__ ن_ و_ ر_____
ت- و-ې ن- و- ر-غ-ې-
-------------------
ته ولې نه وې راغلې؟
저는 아파서 안 왔어요.
ناروغ وم ځکه زه نه یم راغلی .
ته ولې نه وې راغلې؟
그녀는 왜 안 왔어요?
هغ- و-ې -- -ه----ل-؟
ه__ و__ ن_ د_ ر_____
ه-ه و-ې ن- د- ر-غ-ې-
--------------------
هغه ولې نه ده راغلې؟
0
ته و------وې-را--ې؟
ت_ و__ ن_ و_ ر_____
ت- و-ې ن- و- ر-غ-ې-
-------------------
ته ولې نه وې راغلې؟
그녀는 왜 안 왔어요?
هغه ولې نه ده راغلې؟
ته ولې نه وې راغلې؟
그녀는 피곤했어요.
هغه --ړ---وی -.
ه__ س___ ش__ و_
ه-ه س-ړ- ش-ی و-
---------------
هغه ستړی شوی و.
0
ته-و-ې -- وې---غ-ې؟
ت_ و__ ن_ و_ ر_____
ت- و-ې ن- و- ر-غ-ې-
-------------------
ته ولې نه وې راغلې؟
그녀는 피곤했어요.
هغه ستړی شوی و.
ته ولې نه وې راغلې؟
그녀는 피곤해서 안 왔어요.
هغ--ن- د--ر-غل- -ک--چې-ستړ--شو- --.
ه__ ن_ د_ ر____ ځ__ چ_ س___ ش__ و__
ه-ه ن- د- ر-غ-ې ځ-ه چ- س-ړ- ش-ې و-.
-----------------------------------
هغه نه ده راغلې ځکه چې ستړې شوې وه.
0
زه ن---- -م.
ز_ ن____ و__
ز- ن-ر-غ و-.
------------
زه ناروغ وم.
그녀는 피곤해서 안 왔어요.
هغه نه ده راغلې ځکه چې ستړې شوې وه.
زه ناروغ وم.
그는 왜 안 왔어요?
هغه--لې-ن--دی-راغلی؟
ه__ و__ ن_ د_ ر_____
ه-ه و-ې ن- د- ر-غ-ی-
--------------------
هغه ولې نه دی راغلی؟
0
ز----ر-غ -م.
ز_ ن____ و__
ز- ن-ر-غ و-.
------------
زه ناروغ وم.
그는 왜 안 왔어요?
هغه ولې نه دی راغلی؟
زه ناروغ وم.
그는 관심이 없었어요.
هغه--ه ------و.
ه__ پ_ ک_ ن_ و_
ه-ه پ- ک- ن- و-
---------------
هغه په کې نه و.
0
زه --ر-- وم.
ز_ ن____ و__
ز- ن-ر-غ و-.
------------
زه ناروغ وم.
그는 관심이 없었어요.
هغه په کې نه و.
زه ناروغ وم.
그는 관심이 없어서 안 왔어요.
ه-ه--- -ی-را-ل--ځ-ه--ې--غه---ته ا-----نه-ک-و-.
ه__ ن_ د_ ر____ ځ__ چ_ ه__ و___ ا____ ن_ ک____
ه-ه ن- د- ر-غ-ی ځ-ه چ- ه-ه و-ت- ا-س-س ن- ک-و-.
----------------------------------------------
هغه نه دی راغلی ځکه چې هغه ورته احساس نه کاوه.
0
nā-o- ------a -a -a------ǧly
n____ o_ d___ z_ n_ y_ r____
n-r-ǧ o- d-k- z- n- y- r-ǧ-y
----------------------------
nāroǧ om dzka za na ym rāǧly
그는 관심이 없어서 안 왔어요.
هغه نه دی راغلی ځکه چې هغه ورته احساس نه کاوه.
nāroǧ om dzka za na ym rāǧly
여러분들은 왜 안 왔어요?
ته --- نه وې-را-لې؟
ت_ و__ ن_ و_ ر_____
ت- و-ې ن- و- ر-غ-ې-
-------------------
ته ولې نه وې راغلې؟
0
ه-ه و-- نه-ده--ا--ې؟
ه__ و__ ن_ د_ ر_____
ه-ه و-ې ن- د- ر-غ-ې-
--------------------
هغه ولې نه ده راغلې؟
여러분들은 왜 안 왔어요?
ته ولې نه وې راغلې؟
هغه ولې نه ده راغلې؟
우리의 자동차가 손상됐어요.
زم---م--ر--راب -----ی.
ز___ م___ خ___ ش__ د__
ز-و- م-ټ- خ-ا- ش-ی د-.
----------------------
زموږ موټر خراب شوی دی.
0
هغه---ې--ه د--راغل-؟
ه__ و__ ن_ د_ ر_____
ه-ه و-ې ن- د- ر-غ-ې-
--------------------
هغه ولې نه ده راغلې؟
우리의 자동차가 손상됐어요.
زموږ موټر خراب شوی دی.
هغه ولې نه ده راغلې؟
우리의 자동차가 손상돼서 안 왔어요.
م---نه--- -اغل- -ې -م-- م-ټ--خراب--و.
م__ ن_ و_ ر____ چ_ ز___ م___ خ___ ش__
م-ږ ن- و- ر-غ-ي چ- ز-و- م-ټ- خ-ا- ش-.
-------------------------------------
موږ نه وو راغلي چې زموږ موټر خراب شو.
0
ه-- و-ې نه-ده -----؟
ه__ و__ ن_ د_ ر_____
ه-ه و-ې ن- د- ر-غ-ې-
--------------------
هغه ولې نه ده راغلې؟
우리의 자동차가 손상돼서 안 왔어요.
موږ نه وو راغلي چې زموږ موټر خراب شو.
هغه ولې نه ده راغلې؟
왜 사람들이 안 왔어요?
و---خ-- نه--ي -اغ--؟
و__ خ__ ن_ د_ ر_____
و-ې خ-ک ن- د- ر-غ-ي-
--------------------
ولې خلک نه دي راغلي؟
0
هغ- ستړی-ش-- و.
ه__ س___ ش__ و_
ه-ه س-ړ- ش-ی و-
---------------
هغه ستړی شوی و.
왜 사람들이 안 왔어요?
ولې خلک نه دي راغلي؟
هغه ستړی شوی و.
그들은 기차를 놓쳤어요.
ت-س- ن-----ګا-ی-خ-ا---.
ت___ ن_ ا______ خ__ ش__
ت-س- ن- ا-ر-ا-ی خ-ا ش-.
-----------------------
تاسو نه اورګاډی خطا شو.
0
ه-- س-ړ---و---.
ه__ س___ ش__ و_
ه-ه س-ړ- ش-ی و-
---------------
هغه ستړی شوی و.
그들은 기차를 놓쳤어요.
تاسو نه اورګاډی خطا شو.
هغه ستړی شوی و.
그들은 기차를 놓쳐서 안 왔어요.
د-- -ه-د-----لي -که-چې --- ------ډ- خ-ا---- و.
د__ ن_ د_ ر____ ځ__ چ_ د__ ر__ ګ___ خ__ ک__ و_
د-ی ن- د- ر-غ-ي ځ-ه چ- د-ی ر-ل ګ-ډ- خ-ا ک-ی و-
----------------------------------------------
دوی نه دي راغلي ځکه چې دوی ریل ګاډی خطا کړی و.
0
هغه --ړی شوی--.
ه__ س___ ش__ و_
ه-ه س-ړ- ش-ی و-
---------------
هغه ستړی شوی و.
그들은 기차를 놓쳐서 안 왔어요.
دوی نه دي راغلي ځکه چې دوی ریل ګاډی خطا کړی و.
هغه ستړی شوی و.
당신은 왜 안 왔어요?
ته -ل- نه و- ر---ې؟
ت_ و__ ن_ و_ ر_____
ت- و-ې ن- و- ر-غ-ې-
-------------------
ته ولې نه وې راغلې؟
0
هغ- -- ده--اغلې -------س--ې---- --.
ه__ ن_ د_ ر____ ځ__ چ_ س___ ش__ و__
ه-ه ن- د- ر-غ-ې ځ-ه چ- س-ړ- ش-ې و-.
-----------------------------------
هغه نه ده راغلې ځکه چې ستړې شوې وه.
당신은 왜 안 왔어요?
ته ولې نه وې راغلې؟
هغه نه ده راغلې ځکه چې ستړې شوې وه.
저는 허락을 못 받았어요.
ماته-اج----ن--و-.
م___ ا____ ن_ و__
م-ت- ا-ا-ه ن- و-.
-----------------
ماته اجازه نه وه.
0
هغه-ن--ده راغ---ځ-ه چې ---------وه.
ه__ ن_ د_ ر____ ځ__ چ_ س___ ش__ و__
ه-ه ن- د- ر-غ-ې ځ-ه چ- س-ړ- ش-ې و-.
-----------------------------------
هغه نه ده راغلې ځکه چې ستړې شوې وه.
저는 허락을 못 받았어요.
ماته اجازه نه وه.
هغه نه ده راغلې ځکه چې ستړې شوې وه.
저는 허락을 못 받아서 안 왔어요.
زه نه -- ر--ل--ځ-ه -ا-ه اج-زه-ن--و-.
ز_ ن_ ی_ ر____ ځ__ م___ ا____ ن_ و__
ز- ن- ی- ر-غ-ی ځ-ه م-ت- ا-ا-ه ن- و-.
------------------------------------
زه نه یم راغلی ځکه ماته اجازه نه وه.
0
ه---ن- -ه -ا--- -ک-----ستړې-ش-ې --.
ه__ ن_ د_ ر____ ځ__ چ_ س___ ش__ و__
ه-ه ن- د- ر-غ-ې ځ-ه چ- س-ړ- ش-ې و-.
-----------------------------------
هغه نه ده راغلې ځکه چې ستړې شوې وه.
저는 허락을 못 받아서 안 왔어요.
زه نه یم راغلی ځکه ماته اجازه نه وه.
هغه نه ده راغلې ځکه چې ستړې شوې وه.