저 – 제
زه---ما
ز_ -___
ز- --م-
-------
زه -زما
0
ملک-- -م-- 1
م____ ض___ 1
م-ک-ت ض-ی- 1
------------
ملکیت ضمیر 1
저 – 제
زه -زما
ملکیت ضمیر 1
저는 제 열쇠를 못 찾겠어요.
زه-خ-له-چ-بی-ن-م-م--دلی
ز_ خ___ چ___ ن__ م_____
ز- خ-ل- چ-ب- ن-م م-ن-ل-
-----------------------
زه خپله چابی نشم موندلی
0
مل-یت ضم-- 1
م____ ض___ 1
م-ک-ت ض-ی- 1
------------
ملکیت ضمیر 1
저는 제 열쇠를 못 찾겠어요.
زه خپله چابی نشم موندلی
ملکیت ضمیر 1
저는 제 표를 못 찾겠어요.
زه---- ----ن-م-مو-د-ی.
ز_ خ__ ټ__ ن__ م______
ز- خ-ل ټ-ټ ن-م م-ن-ل-.
----------------------
زه خپل ټکټ نشم موندلی.
0
z- --ā
z_ z__
z- z-ā
------
za zmā
저는 제 표를 못 찾겠어요.
زه خپل ټکټ نشم موندلی.
za zmā
당신 – 당신의
ت---ستا
ت_ -___
ت- --ت-
-------
ته -ستا
0
z- -mā
z_ z__
z- z-ā
------
za zmā
당신의 열쇠를 찾았어요?
آی- تا--پ-ه-چا----ی-----ه?
آ__ ت_ خ___ چ___ پ___ ک___
آ-ا ت- خ-ل- چ-ب- پ-د- ک-ه-
--------------------------
آیا تا خپله چابی پیدا کړه?
0
z--z-ā
z_ z__
z- z-ā
------
za zmā
당신의 열쇠를 찾았어요?
آیا تا خپله چابی پیدا کړه?
za zmā
당신의 표를 찾았어요?
ا---ت-سو-خپ----ټ -وندلی؟
ا__ ت___ خ__ ټ__ م______
ا-ا ت-س- خ-ل ټ-ټ م-ن-ل-؟
------------------------
ایا تاسو خپل ټکټ موندلی؟
0
z- ǩ-l---ā---nš--m-n--y
z_ ǩ___ ç___ n__ m_____
z- ǩ-l- ç-b- n-m m-n-l-
-----------------------
za ǩpla çāby nšm mondly
당신의 표를 찾았어요?
ایا تاسو خپل ټکټ موندلی؟
za ǩpla çāby nšm mondly
그 – 그의
ه-----ه
ه__ ه__
ه-ه ه-ه
-------
هغه هغه
0
z- ǩp-a--āb----m-mond-y
z_ ǩ___ ç___ n__ m_____
z- ǩ-l- ç-b- n-m m-n-l-
-----------------------
za ǩpla çāby nšm mondly
그 – 그의
هغه هغه
za ǩpla çāby nšm mondly
그의 열쇠가 어디 있는지 알아요?
ا-ا-تا-و--و---- چ- د هغه ---ی چ-رته--ه؟
ا__ ت___ پ_____ چ_ د ه__ چ___ چ____ د__
ا-ا ت-س- پ-ه-ږ- چ- د ه-ه چ-ب- چ-ر-ه د-؟
---------------------------------------
ایا تاسو پوهیږئ چې د هغه چابی چیرته ده؟
0
z--ǩ--a -āb---š-----d-y
z_ ǩ___ ç___ n__ m_____
z- ǩ-l- ç-b- n-m m-n-l-
-----------------------
za ǩpla çāby nšm mondly
그의 열쇠가 어디 있는지 알아요?
ایا تاسو پوهیږئ چې د هغه چابی چیرته ده؟
za ǩpla çāby nšm mondly
그의 표가 어디 있는지 알아요?
ا-ا -ا---پ-هی----ې-- -غه-ټک- -------ی؟
ا__ ت___ پ_____ چ_ د ه__ ټ__ چ____ د__
ا-ا ت-س- پ-ه-ږ- چ- د ه-ه ټ-ټ چ-ر-ه د-؟
--------------------------------------
ایا تاسو پوهیږئ چې د هغه ټکټ چیرته دی؟
0
ز--خ-ل ټ-- ن----وند--.
ز_ خ__ ټ__ ن__ م______
ز- خ-ل ټ-ټ ن-م م-ن-ل-.
----------------------
زه خپل ټکټ نشم موندلی.
그의 표가 어디 있는지 알아요?
ایا تاسو پوهیږئ چې د هغه ټکټ چیرته دی؟
زه خپل ټکټ نشم موندلی.
그녀 – 그녀의
هغه-- -غې
ه__ – ه__
ه-ه – ه-ې
---------
هغه – هغې
0
ز--خپ--ټ-- نشم----دلی.
ز_ خ__ ټ__ ن__ م______
ز- خ-ل ټ-ټ ن-م م-ن-ل-.
----------------------
زه خپل ټکټ نشم موندلی.
그녀 – 그녀의
هغه – هغې
زه خپل ټکټ نشم موندلی.
그녀의 돈이 없어졌어요.
س--س---ی----رک---.
س____ پ___ و__ د__
س-ا-و پ-س- و-ک د-.
------------------
ستاسو پیسې ورک دي.
0
ز- -پ- -کټ---م --ندلی.
ز_ خ__ ټ__ ن__ م______
ز- خ-ل ټ-ټ ن-م م-ن-ل-.
----------------------
زه خپل ټکټ نشم موندلی.
그녀의 돈이 없어졌어요.
ستاسو پیسې ورک دي.
زه خپل ټکټ نشم موندلی.
그리고 그녀의 신용카드도 없어졌어요.
ا--د---ې------- -ار---م-ل-ړ.
ا_ د ه__ ک_____ ک___ ه_ ل___
ا- د ه-ې ک-ی-ی- ک-ر- ه- ل-ړ-
----------------------------
او د هغې کریډیټ کارت هم لاړ.
0
ta s-ā
t_ s__
t- s-ā
------
ta stā
그리고 그녀의 신용카드도 없어졌어요.
او د هغې کریډیټ کارت هم لاړ.
ta stā
우리 – 우리의
م-- ---ږ
م__ ز___
م-ږ ز-و-
--------
موږ زموږ
0
t--stā
t_ s__
t- s-ā
------
ta stā
우리의 할아버지는 아프세요.
ز----ن-که-نارو----ه.
ز___ ن___ ن_____ د__
ز-و- ن-ک- ن-ر-غ- د-.
--------------------
زموږ نیکه ناروغه ده.
0
t- --ā
t_ s__
t- s-ā
------
ta stā
우리의 할아버지는 아프세요.
زموږ نیکه ناروغه ده.
ta stā
우리의 할머니는 건강하세요.
زموږ ا-ا--و-ه-ده.
ز___ ا__ ر___ د__
ز-و- ا-ا ر-غ- د-.
-----------------
زموږ انا روغه ده.
0
yā -ā-ǩ-l- ç-----yd----a
y_ t_ ǩ___ ç___ p___ k__
y- t- ǩ-l- ç-b- p-d- k-a
------------------------
yā tā ǩpla çāby pydā kṟa
우리의 할머니는 건강하세요.
زموږ انا روغه ده.
yā tā ǩpla çāby pydā kṟa
너희 – 너희들의
ته – س--سو
ت_ – س____
ت- – س-ا-و
----------
ته – ستاسو
0
yā--ā ǩp-- -āb--p--ā-kṟa
y_ t_ ǩ___ ç___ p___ k__
y- t- ǩ-l- ç-b- p-d- k-a
------------------------
yā tā ǩpla çāby pydā kṟa
너희 – 너희들의
ته – ستاسو
yā tā ǩpla çāby pydā kṟa
얘들아, 너희들의 아빠는 어디 계시니?
ماشوم-ن-،--ل---مو -یر-- --؟
م________ پ___ م_ چ____ د__
م-ش-م-ن-، پ-ا- م- چ-ر-ه د-؟
---------------------------
ماشومانو، پلار مو چیرته دی؟
0
yā--ā--p----ā-y p--ā-kṟa
y_ t_ ǩ___ ç___ p___ k__
y- t- ǩ-l- ç-b- p-d- k-a
------------------------
yā tā ǩpla çāby pydā kṟa
얘들아, 너희들의 아빠는 어디 계시니?
ماشومانو، پلار مو چیرته دی؟
yā tā ǩpla çāby pydā kṟa
얘들아, 너희들의 엄마는 어디 계시니?
م-ش---ن- --- مو--ی--- ده؟
م_______ م__ م_ چ____ د__
م-ش-م-ن- م-ر م- چ-ر-ه د-؟
-------------------------
ماشومان، مور مو چیرته ده؟
0
ا-- ت--و خ----ک--مون---؟
ا__ ت___ خ__ ټ__ م______
ا-ا ت-س- خ-ل ټ-ټ م-ن-ل-؟
------------------------
ایا تاسو خپل ټکټ موندلی؟
얘들아, 너희들의 엄마는 어디 계시니?
ماشومان، مور مو چیرته ده؟
ایا تاسو خپل ټکټ موندلی؟