빈 방이 있어요?
ا-- ---- ی----و------؟
ا__ ت___ ی__ خ___ ل___
ا-ا ت-س- ی-ه خ-ن- ل-ئ-
----------------------
ایا تاسو یوه خونه لرئ؟
0
پ---وټل -- ----تګ
پ_ ه___ ک_ - ر___
پ- ه-ټ- ک- - ر-ت-
-----------------
په هوټل کې - راتګ
빈 방이 있어요?
ایا تاسو یوه خونه لرئ؟
په هوټل کې - راتګ
방을 예약했어요.
م- یو------ بک ک--ې -ه
م_ ی__ ک___ ب_ ک___ د_
م- ی-ه ک-ر- ب- ک-ه- د-
----------------------
ما یوه کمره بک کرهې ده
0
پ--هوټ- -ې-- -اتګ
پ_ ه___ ک_ - ر___
پ- ه-ټ- ک- - ر-ت-
-----------------
په هوټل کې - راتګ
방을 예약했어요.
ما یوه کمره بک کرهې ده
په هوټل کې - راتګ
제 이름은 뮐러예요.
ز-ا-نو- مول- د-.
ز__ ن__ م___ د__
ز-ا ن-م م-ل- د-.
----------------
زما نوم مولر دی.
0
ا-- تا-- --ه-خ--ه --ئ؟
ا__ ت___ ی__ خ___ ل___
ا-ا ت-س- ی-ه خ-ن- ل-ئ-
----------------------
ایا تاسو یوه خونه لرئ؟
제 이름은 뮐러예요.
زما نوم مولر دی.
ایا تاسو یوه خونه لرئ؟
저는 일인실이 필요해요.
ز--یوه کمر--ت- ا-ت---ل-م
ز_ ی__ ک___ ت_ ا____ ل__
ز- ی-ه ک-ر- ت- ا-ت-ا ل-م
------------------------
زه یوه کمره ته اړتیا لرم
0
ا---ت--- -و--خو----رئ؟
ا__ ت___ ی__ خ___ ل___
ا-ا ت-س- ی-ه خ-ن- ل-ئ-
----------------------
ایا تاسو یوه خونه لرئ؟
저는 일인실이 필요해요.
زه یوه کمره ته اړتیا لرم
ایا تاسو یوه خونه لرئ؟
저는 이인실이 필요해요.
ز--دوه---ر--ت- اړ--ا-ل-م
ز_ د__ ک___ ت_ ا____ ل__
ز- د-ه ک-ر- ت- ا-ت-ا ل-م
------------------------
زه دوه کمرو ته اړتیا لرم
0
ا----اس--ی-ه ---- لرئ؟
ا__ ت___ ی__ خ___ ل___
ا-ا ت-س- ی-ه خ-ن- ل-ئ-
----------------------
ایا تاسو یوه خونه لرئ؟
저는 이인실이 필요해요.
زه دوه کمرو ته اړتیا لرم
ایا تاسو یوه خونه لرئ؟
방이 하룻밤에 얼마예요?
د--وې--پ- --ن- څ--ر- ده؟
د ی__ ش__ خ___ څ____ د__
د ی-ې ش-ې خ-ن- څ-م-ه د-؟
------------------------
د یوې شپې خونه څومره ده؟
0
m- -oa-k-r--b- kr----a
m_ y__ k___ b_ k___ d_
m- y-a k-r- b- k-a- d-
----------------------
mā yoa kmra bk kraê da
방이 하룻밤에 얼마예요?
د یوې شپې خونه څومره ده؟
mā yoa kmra bk kraê da
욕실이 있는 방을 원해요.
ز- د --ا- --- یو--خ-نه-غو-ړم.
ز_ د ح___ س__ ی__ خ___ غ_____
ز- د ح-ا- س-ه ی-ه خ-ن- غ-ا-م-
-----------------------------
زه د حمام سره یوه خونه غواړم.
0
m--y-a----a--- --a--da
m_ y__ k___ b_ k___ d_
m- y-a k-r- b- k-a- d-
----------------------
mā yoa kmra bk kraê da
욕실이 있는 방을 원해요.
زه د حمام سره یوه خونه غواړم.
mā yoa kmra bk kraê da
샤워기가 있는 방을 원해요.
زه--ا-- --ټه -واړم -ی---ل-ب-- ځ-ی--ری.
ز_ د___ ک___ غ____ چ_ د ل____ ځ__ ل___
ز- د-س- ک-ټ- غ-ا-م چ- د ل-ب-و ځ-ی ل-ی-
--------------------------------------
زه داسی کوټه غواړم چی د لمبلو ځای لری.
0
mā -o----r--bk---a- da
m_ y__ k___ b_ k___ d_
m- y-a k-r- b- k-a- d-
----------------------
mā yoa kmra bk kraê da
샤워기가 있는 방을 원해요.
زه داسی کوټه غواړم چی د لمبلو ځای لری.
mā yoa kmra bk kraê da
방을 봐도 돼요?
ای--زه-به-د- -و-ه-وګور-؟
ا__ ز_ ب_ د_ خ___ و_____
ا-ا ز- ب- د- خ-ن- و-و-م-
------------------------
ایا زه به دا خونه وګورم؟
0
ز-------مو-- دی.
ز__ ن__ م___ د__
ز-ا ن-م م-ل- د-.
----------------
زما نوم مولر دی.
방을 봐도 돼요?
ایا زه به دا خونه وګورم؟
زما نوم مولر دی.
여기 차고가 있어요?
ا---دل-ه-ګر----ت-؟
ا__ د___ ګ___ ش___
ا-ا د-ت- ګ-ا- ش-ه-
------------------
ایا دلته ګراج شته؟
0
ز-- --م-م----د-.
ز__ ن__ م___ د__
ز-ا ن-م م-ل- د-.
----------------
زما نوم مولر دی.
여기 차고가 있어요?
ایا دلته ګراج شته؟
زما نوم مولر دی.
여기 금고가 있어요?
ا-- -ل-ه-الم-ری -ت-؟
ا__ د___ ا_____ ش___
ا-ا د-ت- ا-م-ر- ش-ه-
--------------------
ایا دلته الماری شته؟
0
ز-- --م-مولر -ی.
ز__ ن__ م___ د__
ز-ا ن-م م-ل- د-.
----------------
زما نوم مولر دی.
여기 금고가 있어요?
ایا دلته الماری شته؟
زما نوم مولر دی.
여기 팩스가 있어요?
ا-- -لته-ف-س -ته؟
ا__ د___ ف__ ش___
ا-ا د-ت- ف-س ش-ه-
-----------------
ایا دلته فکس شته؟
0
z---o- km-- ta----y--lrm
z_ y__ k___ t_ ā____ l__
z- y-a k-r- t- ā-t-ā l-m
------------------------
za yoa kmra ta āṟtyā lrm
여기 팩스가 있어요?
ایا دلته فکس شته؟
za yoa kmra ta āṟtyā lrm
좋아요, 이 방으로 할게요.
ښ----- به ده---ټه--اخ--.
ښ__ ز_ ب_ د_ ک___ و_____
ښ-، ز- ب- د- ک-ټ- و-خ-م-
------------------------
ښه، زه به ده کوټه واخلم.
0
z--y-a-k-ra t- āṟt-ā --m
z_ y__ k___ t_ ā____ l__
z- y-a k-r- t- ā-t-ā l-m
------------------------
za yoa kmra ta āṟtyā lrm
좋아요, 이 방으로 할게요.
ښه، زه به ده کوټه واخلم.
za yoa kmra ta āṟtyā lrm
여기 열쇠가 있어요.
د--ک-ل--د-.
د_ ک___ د__
د- ک-ل- د-.
-----------
ده کیلي دي.
0
za-y-----ra-ta-āṟtyā---m
z_ y__ k___ t_ ā____ l__
z- y-a k-r- t- ā-t-ā l-m
------------------------
za yoa kmra ta āṟtyā lrm
여기 열쇠가 있어요.
ده کیلي دي.
za yoa kmra ta āṟtyā lrm
여기 제 짐이 있어요.
ده -----ا-ا- --.
د_ ز__ س____ د__
د- ز-ا س-م-ن د-.
----------------
ده زما سامان دی.
0
z- d----m-- t---ṟt-- l-m
z_ d__ k___ t_ ā____ l__
z- d-a k-r- t- ā-t-ā l-m
------------------------
za doa kmro ta āṟtyā lrm
여기 제 짐이 있어요.
ده زما سامان دی.
za doa kmro ta āṟtyā lrm
몇 시에 아침식사를 줘요?
ن-ش-- څ---خ--د-؟
ن____ څ_ و__ د__
ن-ش-ه څ- و-ت د-؟
----------------
ناشته څه وخت ده؟
0
z--d-a-km-o--a āṟty- l-m
z_ d__ k___ t_ ā____ l__
z- d-a k-r- t- ā-t-ā l-m
------------------------
za doa kmro ta āṟtyā lrm
몇 시에 아침식사를 줘요?
ناشته څه وخت ده؟
za doa kmro ta āṟtyā lrm
몇 시에 점심식사를 줘요?
د---مې -وډۍ--- وخت--ه؟
د غ___ ډ___ څ_ و__ د__
د غ-م- ډ-ډ- څ- و-ت د-؟
----------------------
د غرمې ډوډۍ څه وخت ده؟
0
za-do- km-- ta ā------rm
z_ d__ k___ t_ ā____ l__
z- d-a k-r- t- ā-t-ā l-m
------------------------
za doa kmro ta āṟtyā lrm
몇 시에 점심식사를 줘요?
د غرمې ډوډۍ څه وخت ده؟
za doa kmro ta āṟtyā lrm
몇 시에 저녁식사를 줘요?
د -------و-ۍ--ه وخ- -ه؟
د م____ ډ___ څ_ و__ د__
د م-ښ-م ډ-ډ- څ- و-ت د-؟
-----------------------
د ماښام ډوډۍ څه وخت ده؟
0
د--وې-ش-- --ن--څوم-ه-ده؟
د ی__ ش__ خ___ څ____ د__
د ی-ې ش-ې خ-ن- څ-م-ه د-؟
------------------------
د یوې شپې خونه څومره ده؟
몇 시에 저녁식사를 줘요?
د ماښام ډوډۍ څه وخت ده؟
د یوې شپې خونه څومره ده؟