빈 방이 있어요?
ایا تاسو-یوه --ن- ل--؟
ا__ ت___ ی__ خ___ ل___
ا-ا ت-س- ی-ه خ-ن- ل-ئ-
----------------------
ایا تاسو یوه خونه لرئ؟
0
په--و-- کې-- را-ګ
پ_ ه___ ک_ - ر___
پ- ه-ټ- ک- - ر-ت-
-----------------
په هوټل کې - راتګ
빈 방이 있어요?
ایا تاسو یوه خونه لرئ؟
په هوټل کې - راتګ
방을 예약했어요.
ما ی-ه کمره -- -ره---ه
م_ ی__ ک___ ب_ ک___ د_
م- ی-ه ک-ر- ب- ک-ه- د-
----------------------
ما یوه کمره بک کرهې ده
0
په ه--- ک- -----ګ
پ_ ه___ ک_ - ر___
پ- ه-ټ- ک- - ر-ت-
-----------------
په هوټل کې - راتګ
방을 예약했어요.
ما یوه کمره بک کرهې ده
په هوټل کې - راتګ
제 이름은 뮐러예요.
زم- --م-------ی.
ز__ ن__ م___ د__
ز-ا ن-م م-ل- د-.
----------------
زما نوم مولر دی.
0
ا---ت-سو-یوه-خونه---ئ؟
ا__ ت___ ی__ خ___ ل___
ا-ا ت-س- ی-ه خ-ن- ل-ئ-
----------------------
ایا تاسو یوه خونه لرئ؟
제 이름은 뮐러예요.
زما نوم مولر دی.
ایا تاسو یوه خونه لرئ؟
저는 일인실이 필요해요.
زه ی-ه -مر--ت--ا-ت-ا-لرم
ز_ ی__ ک___ ت_ ا____ ل__
ز- ی-ه ک-ر- ت- ا-ت-ا ل-م
------------------------
زه یوه کمره ته اړتیا لرم
0
ا-ا-تاسو --ه -----ل--؟
ا__ ت___ ی__ خ___ ل___
ا-ا ت-س- ی-ه خ-ن- ل-ئ-
----------------------
ایا تاسو یوه خونه لرئ؟
저는 일인실이 필요해요.
زه یوه کمره ته اړتیا لرم
ایا تاسو یوه خونه لرئ؟
저는 이인실이 필요해요.
زه دو- --رو-ت- -ړ----ل-م
ز_ د__ ک___ ت_ ا____ ل__
ز- د-ه ک-ر- ت- ا-ت-ا ل-م
------------------------
زه دوه کمرو ته اړتیا لرم
0
ای--ت-سو-ی-- خونه-ل-ئ؟
ا__ ت___ ی__ خ___ ل___
ا-ا ت-س- ی-ه خ-ن- ل-ئ-
----------------------
ایا تاسو یوه خونه لرئ؟
저는 이인실이 필요해요.
زه دوه کمرو ته اړتیا لرم
ایا تاسو یوه خونه لرئ؟
방이 하룻밤에 얼마예요?
د------پې خون---ومره ده؟
د ی__ ش__ خ___ څ____ د__
د ی-ې ش-ې خ-ن- څ-م-ه د-؟
------------------------
د یوې شپې خونه څومره ده؟
0
mā -oa --ra bk---a---a
m_ y__ k___ b_ k___ d_
m- y-a k-r- b- k-a- d-
----------------------
mā yoa kmra bk kraê da
방이 하룻밤에 얼마예요?
د یوې شپې خونه څومره ده؟
mā yoa kmra bk kraê da
욕실이 있는 방을 원해요.
ز- د---ا- -ره--وه خ-نه -----.
ز_ د ح___ س__ ی__ خ___ غ_____
ز- د ح-ا- س-ه ی-ه خ-ن- غ-ا-م-
-----------------------------
زه د حمام سره یوه خونه غواړم.
0
m- --- kmra bk--raê da
m_ y__ k___ b_ k___ d_
m- y-a k-r- b- k-a- d-
----------------------
mā yoa kmra bk kraê da
욕실이 있는 방을 원해요.
زه د حمام سره یوه خونه غواړم.
mā yoa kmra bk kraê da
샤워기가 있는 방을 원해요.
ز--دا-- -و----و--- -ی د --ب-- -ای--ر-.
ز_ د___ ک___ غ____ چ_ د ل____ ځ__ ل___
ز- د-س- ک-ټ- غ-ا-م چ- د ل-ب-و ځ-ی ل-ی-
--------------------------------------
زه داسی کوټه غواړم چی د لمبلو ځای لری.
0
mā y-a---ra-bk --aê--a
m_ y__ k___ b_ k___ d_
m- y-a k-r- b- k-a- d-
----------------------
mā yoa kmra bk kraê da
샤워기가 있는 방을 원해요.
زه داسی کوټه غواړم چی د لمبلو ځای لری.
mā yoa kmra bk kraê da
방을 봐도 돼요?
ای- زه -ه د---ون--وګورم؟
ا__ ز_ ب_ د_ خ___ و_____
ا-ا ز- ب- د- خ-ن- و-و-م-
------------------------
ایا زه به دا خونه وګورم؟
0
ز-ا-ن---م-لر دی.
ز__ ن__ م___ د__
ز-ا ن-م م-ل- د-.
----------------
زما نوم مولر دی.
방을 봐도 돼요?
ایا زه به دا خونه وګورم؟
زما نوم مولر دی.
여기 차고가 있어요?
ا-ا ---ه-ګ----ش-ه؟
ا__ د___ ګ___ ش___
ا-ا د-ت- ګ-ا- ش-ه-
------------------
ایا دلته ګراج شته؟
0
ز-- -وم م-لر---.
ز__ ن__ م___ د__
ز-ا ن-م م-ل- د-.
----------------
زما نوم مولر دی.
여기 차고가 있어요?
ایا دلته ګراج شته؟
زما نوم مولر دی.
여기 금고가 있어요?
ایا د-ت- ا--ار----ه؟
ا__ د___ ا_____ ش___
ا-ا د-ت- ا-م-ر- ش-ه-
--------------------
ایا دلته الماری شته؟
0
زما---م--و-- --.
ز__ ن__ م___ د__
ز-ا ن-م م-ل- د-.
----------------
زما نوم مولر دی.
여기 금고가 있어요?
ایا دلته الماری شته؟
زما نوم مولر دی.
여기 팩스가 있어요?
ا-ا-د-ت- --س-شته؟
ا__ د___ ف__ ش___
ا-ا د-ت- ف-س ش-ه-
-----------------
ایا دلته فکس شته؟
0
za-----kmr--ta--ṟt-- --m
z_ y__ k___ t_ ā____ l__
z- y-a k-r- t- ā-t-ā l-m
------------------------
za yoa kmra ta āṟtyā lrm
여기 팩스가 있어요?
ایا دلته فکس شته؟
za yoa kmra ta āṟtyā lrm
좋아요, 이 방으로 할게요.
ښه،-ز--ب- ده-کوټ- -اخ--.
ښ__ ز_ ب_ د_ ک___ و_____
ښ-، ز- ب- د- ک-ټ- و-خ-م-
------------------------
ښه، زه به ده کوټه واخلم.
0
z- yoa -m-a-t---ṟ--- l-m
z_ y__ k___ t_ ā____ l__
z- y-a k-r- t- ā-t-ā l-m
------------------------
za yoa kmra ta āṟtyā lrm
좋아요, 이 방으로 할게요.
ښه، زه به ده کوټه واخلم.
za yoa kmra ta āṟtyā lrm
여기 열쇠가 있어요.
ده-کی-ي---.
د_ ک___ د__
د- ک-ل- د-.
-----------
ده کیلي دي.
0
za-yoa --r-----āṟ-yā-lrm
z_ y__ k___ t_ ā____ l__
z- y-a k-r- t- ā-t-ā l-m
------------------------
za yoa kmra ta āṟtyā lrm
여기 열쇠가 있어요.
ده کیلي دي.
za yoa kmra ta āṟtyā lrm
여기 제 짐이 있어요.
ده زم- س---ن د-.
د_ ز__ س____ د__
د- ز-ا س-م-ن د-.
----------------
ده زما سامان دی.
0
z- --a---r- -- ā--yā-l-m
z_ d__ k___ t_ ā____ l__
z- d-a k-r- t- ā-t-ā l-m
------------------------
za doa kmro ta āṟtyā lrm
여기 제 짐이 있어요.
ده زما سامان دی.
za doa kmro ta āṟtyā lrm
몇 시에 아침식사를 줘요?
نا-ته-څ- -خ--د-؟
ن____ څ_ و__ د__
ن-ش-ه څ- و-ت د-؟
----------------
ناشته څه وخت ده؟
0
z- d-- -m-o -- --t-ā -rm
z_ d__ k___ t_ ā____ l__
z- d-a k-r- t- ā-t-ā l-m
------------------------
za doa kmro ta āṟtyā lrm
몇 시에 아침식사를 줘요?
ناشته څه وخت ده؟
za doa kmro ta āṟtyā lrm
몇 시에 점심식사를 줘요?
د غرمې----- څ- و-ت --؟
د غ___ ډ___ څ_ و__ د__
د غ-م- ډ-ډ- څ- و-ت د-؟
----------------------
د غرمې ډوډۍ څه وخت ده؟
0
za--oa-km-o-ta āṟ-----rm
z_ d__ k___ t_ ā____ l__
z- d-a k-r- t- ā-t-ā l-m
------------------------
za doa kmro ta āṟtyā lrm
몇 시에 점심식사를 줘요?
د غرمې ډوډۍ څه وخت ده؟
za doa kmro ta āṟtyā lrm
몇 시에 저녁식사를 줘요?
د--ا--م-ډ---------- ده؟
د م____ ډ___ څ_ و__ د__
د م-ښ-م ډ-ډ- څ- و-ت د-؟
-----------------------
د ماښام ډوډۍ څه وخت ده؟
0
د --ې--پې--ونه -و--ه --؟
د ی__ ش__ خ___ څ____ د__
د ی-ې ش-ې خ-ن- څ-م-ه د-؟
------------------------
د یوې شپې خونه څومره ده؟
몇 시에 저녁식사를 줘요?
د ماښام ډوډۍ څه وخت ده؟
د یوې شپې خونه څومره ده؟