У Вас есть карта города? Она у меня только что была.
Pontosan jött? Nem tudott pontosan jönni.
Ал-өз-убаг---а-кел-и----Ал-------г-н-а ---е---г-- жо-.
А_ ө_ у_______ к_______ А_ ө_ у_______ к___ а____ ж___
А- ө- у-а-ы-д- к-л-и-и- А- ө- у-а-ы-д- к-л- а-г-н ж-к-
------------------------------------------------------
Ал өз убагында келдиби? Ал өз убагында келе алган жок. 0 Sen ---i--i-an- ça-ı--u---er-----l-?S__ m__________ ç_______ k____ b____S-n m-l-t-i-a-ı ç-k-r-u- k-r-k b-l-?------------------------------------Sen militsiyanı çakıruuŋ kerek bele?
További nyelvek
Kattints egy zászlóra!
Pontosan jött? Nem tudott pontosan jönni.
Ал өз убагында келдиби? Ал өз убагында келе алган жок.
Я не мог / не могла найти дорогу, потому что у меня не было карты города.
Nem tudtam megérteni, mert olyan hangos volt a zene.
М-н--ны ---үн---лга- ж--му---антк--и-м-з-----атуу---лчу.
М__ а__ т_____ а____ ж______ а______ м_____ к____ б_____
М-н а-ы т-ш-н- а-г-н ж-к-у-, а-т-е-и м-з-к- к-т-у б-л-у-
--------------------------------------------------------
Мен аны түшүнө алган жокмун, анткени музыка катуу болчу. 0 S-z---d-re-- barbı? ----- a-ır--l--b---bo-ç-.S____ d_____ b_____ M____ a___ e__ b__ b_____S-z-e d-r-g- b-r-ı- M-n-e a-ı- e-e b-r b-l-u----------------------------------------------Sizde daregi barbı? Mende azır ele bar bolçu.
További nyelvek
Kattints egy zászlóra!
Nem tudtam megérteni, mert olyan hangos volt a zene.
Мен аны түшүнө алган жокмун, анткени музыка катуу болчу.
A felnőttek már nem tanulnak meg egy nyelvet olyan könnyen mint a gyerekek.
Az agyuk teljesen kifejlődött.
Ezért nem tud már olyan könnyen új hálózatokat létrehozni.
De felnőttként is lehetséges egy nyelvnek az kiváló elsajátítása!
Ennek érdekében abba az országba kell utazni, ahol beszélik a nyelvet.
Külföldön sokkal hatékonyabban lehet megtanulni egy idegen nyelvet.
Ezt mindenki tudja, aki már volt külföldön nyelvet tanulni.
A természetes környezetben sokkal gyorsabban tanulja meg az ember a nyelvet.
Egy új kutatás egy érdekes eredményre jutott.
Kiderítette, hogy egy új nyelvet külföldön máshogyan tanul meg az ember!
Az agyunk az idegen nyelvet úgy képes feldolgozni mint az anyanyelvet.
Kutatók már régóta úgy gondolják, hogy többféle tanulási folyamat létezik.
Egy kísérlet során ez most beigazolódni látszik.
Tesztalanyok egy csoportjának egy kitalált nyelvet kellett megtanulniuk.
A csoport egy része hagyományos tanórákon vett részt.
A csoport másik része egy színlelt külföldi helyzetben tanult.
Ezeknek a tesztalanyoknak egy idegen környezetben kellett feltalálniuk magukat.
Mindenki, akivel kapcsolatba kerültek, az idegen nyelvet beszélte.
A csoport ezen tagjai tehát nem hagyományos diákok voltak.
Egy ismeretlen közösség tagjai voltak.
Így rá voltak kényszerítve, hogy gyorsan eligazodjanak az új nyelven.
Egy idő után a csoportokat tesztelték.
Mindkét csoport tagjai ugyanolyan jó eredményeket értek el.
Az agyuk azonban az új nyelvet különféle képen dolgozta fel!
Azok, akik ‘külföldön’ tanultak, feltűnő agyi aktivitást mutattak.
Az agyuk az idegen nyelvtant úgy dolgozta fel mint az saját anyanyelvüket.
Ugyanazokat a folyamatokat lehetett felismerni, mint az anyanyelvűknél.
A nyaralás nyelvtanulási szándékkal a legszebb
és
a leghatásosabb formája a tanulásnak!