Littafin jumla

ha bayan 1   »   gu ભૂતકાળ 1

81 [tamanin da daya]

bayan 1

bayan 1

81 [એક્યાસી]

81 [Ēkyāsī]

ભૂતકાળ 1

bhūtakāḷa 1

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Gujarati Wasa Kara
rubuta લખો લ_ લ-ો --- લખો 0
bh-t--ā-- 1 b________ 1 b-ū-a-ā-a 1 ----------- bhūtakāḷa 1
Ya rubuta takarda. તેણ------ત-- લખ્યો. તે_ એ_ પ__ લ___ ત-ણ- એ- પ-્- લ-્-ો- ------------------- તેણે એક પત્ર લખ્યો. 0
b--t--ā-a 1 b________ 1 b-ū-a-ā-a 1 ----------- bhūtakāḷa 1
Kuma ta rubuta kati. અન--તેણીએ-એક -ા-----ખ્---. અ_ તે__ એ_ કા__ લ___ અ-ે ત-ણ-એ એ- ક-ર-ડ લ-્-ુ-. -------------------------- અને તેણીએ એક કાર્ડ લખ્યું. 0
l-khō l____ l-k-ō ----- lakhō
karanta વ----ું વાં__ વ-ં-વ-ં ------- વાંચવું 0
lak-ō l____ l-k-ō ----- lakhō
Ya karanta mujallar. ત-ણે--ક --ગ-ઝિન-વ-ં--ય--. તે_ એ_ મે___ વાં___ ત-ણ- એ- મ-ગ-ઝ-ન વ-ં-્-ુ-. ------------------------- તેણે એક મેગેઝિન વાંચ્યું. 0
lak-ō l____ l-k-ō ----- lakhō
Kuma ta karanta littafi. અન----ણીએ -ક ---્તક વા-ચ----. અ_ તે__ એ_ પુ___ વાં___ અ-ે ત-ણ-એ એ- પ-સ-ત- વ-ં-્-ુ-. ----------------------------- અને તેણીએ એક પુસ્તક વાંચ્યું. 0
t--ē -k- pa--a-la-hyō. t___ ē__ p____ l______ t-ṇ- ē-a p-t-a l-k-y-. ---------------------- tēṇē ēka patra lakhyō.
dauka લ---ં લે_ લ-વ-ં ----- લેવું 0
t-ṇē--k--patra----h--. t___ ē__ p____ l______ t-ṇ- ē-a p-t-a l-k-y-. ---------------------- tēṇē ēka patra lakhyō.
Ya dauki taba. તેણ- સ-ગાર-ટ----ી. તે_ સિ___ લી__ ત-ણ- સ-ગ-ર-ટ લ-ધ-. ------------------ તેણે સિગારેટ લીધી. 0
t-ṇ---ka-p-tra--a---ō. t___ ē__ p____ l______ t-ṇ- ē-a p-t-a l-k-y-. ---------------------- tēṇē ēka patra lakhyō.
Chocolate ta dauko. ત-ણ-એ ચ---ે-ન- ટુ--ો-લીધો. તે__ ચો____ ટુ__ લી__ ત-ણ-એ ચ-ક-ે-ન- ટ-ક-ો લ-ધ-. -------------------------- તેણીએ ચોકલેટનો ટુકડો લીધો. 0
A------ī- -ka k--ḍa lakhy--. A__ t____ ē__ k____ l_______ A-ē t-ṇ-ē ē-a k-r-a l-k-y-ṁ- ---------------------------- Anē tēṇīē ēka kārḍa lakhyuṁ.
Ya kasance marar aminci amma ta kasance mai aminci. ત- -ે----હત---ણ-ત-ણ- વ----ર હ--. તે બે__ હ_ પ_ તે_ વ___ હ__ ત- બ-વ-ા હ-ો પ- ત-ણ- વ-ા-ા- હ-ી- -------------------------------- તે બેવફા હતો પણ તેણી વફાદાર હતી. 0
A-ē --ṇ---ēka kār-- l---y-ṁ. A__ t____ ē__ k____ l_______ A-ē t-ṇ-ē ē-a k-r-a l-k-y-ṁ- ---------------------------- Anē tēṇīē ēka kārḍa lakhyuṁ.
Lalala ce amma ta shagala. ત----સુ-હતો,--- ---વ્ય-્- --ી. તે આ__ હ__ પ_ તે વ્___ હ__ ત- આ-સ- હ-ો- પ- ત- વ-ય-્- હ-ી- ------------------------------ તે આળસુ હતો, પણ તે વ્યસ્ત હતી. 0
Vān̄-av-ṁ V_______ V-n-c-v-ṁ --------- Vān̄cavuṁ
Talauci ne amma tana da arziki. ત- ગ----હત---ણ -ે-અમી- હત-. તે ગ__ હ_ પ_ તે અ__ હ__ ત- ગ-ી- હ-ો પ- ત- અ-ી- હ-ો- --------------------------- તે ગરીબ હતો પણ તે અમીર હતો. 0
Vā-̄-a--ṁ V_______ V-n-c-v-ṁ --------- Vān̄cavuṁ
Ba shi da kudi sai bashi. તે-ી પ-સે--ેવા ----ય પ-સ--નહોત-. તે_ પા_ દે_ સિ__ પૈ_ ન___ ત-ન- પ-સ- દ-વ- સ-વ-ય પ-સ- ન-ો-ા- -------------------------------- તેની પાસે દેવા સિવાય પૈસા નહોતા. 0
Vān-----ṁ V_______ V-n-c-v-ṁ --------- Vān̄cavuṁ
Bai yi saa ba, ya yi rashin saa. તે-નસીબ-ાર-- ------ક---ક---ીબ હતો. તે ન____ ન હ__ ફ__ ક____ હ__ ત- ન-ી-દ-ર ન હ-ો- ફ-્- ક-ન-ી- હ-ો- ---------------------------------- તે નસીબદાર ન હતો, ફક્ત કમનસીબ હતો. 0
t--ē-ē-- --gējhi-----n̄cy--. t___ ē__ m________ v_______ t-ṇ- ē-a m-g-j-i-a v-n-c-u-. ---------------------------- tēṇē ēka mēgējhina vān̄cyuṁ.
Bai yi nasara ba, amma ya kasa. ત---ફળ-- -યો- પર-તુ-ન-ષ-ફ- ગ-ો. તે સ__ ન થ__ પ__ નિ___ ગ__ ત- સ-ળ ન થ-ો- પ-ં-ુ ન-ષ-ફ- ગ-ો- ------------------------------- તે સફળ ન થયો, પરંતુ નિષ્ફળ ગયો. 0
tēṇē-ēk- mē-ē-h--- ---̄--uṁ. t___ ē__ m________ v_______ t-ṇ- ē-a m-g-j-i-a v-n-c-u-. ---------------------------- tēṇē ēka mēgējhina vān̄cyuṁ.
Bai gamsu ba amma ya kasa gamsuwa. તે સ--ુ-્--ન--ત- ----સ-તુષ-ટ -તો. તે સં___ ન હ_ પ_ અ____ હ__ ત- સ-ત-ષ-ટ ન હ-ો પ- અ-ં-ુ-્- હ-ો- --------------------------------- તે સંતુષ્ટ ન હતો પણ અસંતુષ્ટ હતો. 0
tē-- -ka-m-g-jhi-a-v----yuṁ. t___ ē__ m________ v_______ t-ṇ- ē-a m-g-j-i-a v-n-c-u-. ---------------------------- tēṇē ēka mēgējhina vān̄cyuṁ.
Bai ji dadi ba, bai ji dadi ba. તે -ુશ - હતો, ત--નાખુ----ો. તે ખુ_ ન હ__ તે ના__ હ__ ત- ખ-શ ન હ-ો- ત- ન-ખ-શ હ-ો- --------------------------- તે ખુશ ન હતો, તે નાખુશ હતો. 0
Anē-tē--- ēk--pu---ka--ā-̄-yu-. A__ t____ ē__ p______ v_______ A-ē t-ṇ-ē ē-a p-s-a-a v-n-c-u-. ------------------------------- Anē tēṇīē ēka pustaka vān̄cyuṁ.
Ba a so shi, ba a so shi ba. ત- ---- --ો--, તે---ત- -હ--ો. તે ગ__ ન___ તે ગ__ ન___ ત- ગ-ત- ન-ો-ો- ત- ગ-ત- ન-ો-ો- ----------------------------- તે ગમતો નહોતો, તે ગમતો નહોતો. 0
An- t-ṇ-------p--t----vān--yu-. A__ t____ ē__ p______ v_______ A-ē t-ṇ-ē ē-a p-s-a-a v-n-c-u-. ------------------------------- Anē tēṇīē ēka pustaka vān̄cyuṁ.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -