Littafin jumla

ha bayan 2   »   gu ભૂતકાળ 2

82 [tamanin da biyu]

bayan 2

bayan 2

82 [બ્યાસી]

82 [Byāsī]

ભૂતકાળ 2

bhūtakāḷa 2

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Gujarati Wasa Kara
Dole ne ku kira motar asibiti? શ-ં ત--રે-એમ-બ------સ બ-લ-વ-ી--ડી? શું ત__ એ______ બો___ પ__ શ-ં ત-ા-ે એ-્-્-ુ-ન-સ બ-લ-વ-ી પ-ી- ---------------------------------- શું તમારે એમ્બ્યુલન્સ બોલાવવી પડી? 0
bhūta---a 2 b________ 2 b-ū-a-ā-a 2 ----------- bhūtakāḷa 2
Dole ne ka kira likita? તમ--ે --ક્ટ--ે બ----વાની --ૂર હત-? ત__ ડૉ____ બો____ જ__ હ__ ત-ા-ે ડ-ક-ટ-ન- બ-લ-વ-ા-ી જ-ૂ- હ-ી- ---------------------------------- તમારે ડૉક્ટરને બોલાવવાની જરૂર હતી? 0
bh-ta-ā---2 b________ 2 b-ū-a-ā-a 2 ----------- bhūtakāḷa 2
Dole ne ka kira yan sanda? ત-ારે--ોલી--ે -ો----ી --ી? ત__ પો___ બો___ પ__ ત-ા-ે પ-લ-સ-ે બ-લ-વ-ી પ-ી- -------------------------- તમારે પોલીસને બોલાવવી પડી? 0
ś-ṁ t-mārē---byulansa--ōl--a-----ḍī? ś__ t_____ ē_________ b_______ p____ ś-ṁ t-m-r- ē-b-u-a-s- b-l-v-v- p-ḍ-? ------------------------------------ śuṁ tamārē ēmbyulansa bōlāvavī paḍī?
kana da lambar waya Ina da su kawai. ત--ર- પ--- -ોન-નં-ર છે-હુ---મ-ા- જ-તેમને --ી. ત__ પા_ ફો_ નં__ છે હું હ__ જ તે__ હ__ ત-ા-ી પ-સ- ફ-ન ન-બ- છ- હ-ં હ-ણ-ં જ ત-મ-ે હ-ી- --------------------------------------------- તમારી પાસે ફોન નંબર છે હું હમણાં જ તેમને હતી. 0
ś-ṁ tam--- ē--yul-n-- b--āv--ī -a-ī? ś__ t_____ ē_________ b_______ p____ ś-ṁ t-m-r- ē-b-u-a-s- b-l-v-v- p-ḍ-? ------------------------------------ śuṁ tamārē ēmbyulansa bōlāvavī paḍī?
Kuna da adireshin? Ina da su kawai. શુ---મ--ી પાસ---ર-ામું---? --ં-હમણાં---તેમ---હત-. શું ત__ પા_ સ___ છે_ હું હ__ જ તે__ હ__ શ-ં ત-ા-ી પ-સ- સ-ન-મ-ં છ-? હ-ં હ-ણ-ં જ ત-મ-ે હ-ી- ------------------------------------------------- શું તમારી પાસે સરનામું છે? હું હમણાં જ તેમને હતી. 0
śu----mār--ē-byulan-a -ōl-v-v------? ś__ t_____ ē_________ b_______ p____ ś-ṁ t-m-r- ē-b-u-a-s- b-l-v-v- p-ḍ-? ------------------------------------ śuṁ tamārē ēmbyulansa bōlāvavī paḍī?
Kuna da taswirar birni? Ina da shi kawai. શ-ં-ત---- પ--ે -હે--ો-ન-શો-----હ-- હ-ણા--- --ન- હત-. શું ત__ પા_ શ___ ન__ છે_ હું હ__ જ તે_ હ__ શ-ં ત-ા-ી પ-સ- શ-ે-ન- ન-શ- છ-? હ-ં હ-ણ-ં જ ત-ન- હ-ી- ---------------------------------------------------- શું તમારી પાસે શહેરનો નકશો છે? હું હમણાં જ તેને હતી. 0
T---rē --kṭ--a-- bōlāv--ā-- ja---- ha--? T_____ ḍ________ b_________ j_____ h____ T-m-r- ḍ-k-a-a-ē b-l-v-v-n- j-r-r- h-t-? ---------------------------------------- Tamārē ḍŏkṭaranē bōlāvavānī jarūra hatī?
Ya zo akan lokaci? Ya kasa zuwa akan lokaci. શ-ં----સમ--ર આવ્-- ---- -- સ-યસર આવી--ક્યો-ન--તો. શું તે સ____ આ__ હ__ તે સ____ આ_ શ__ ન હ__ શ-ં ત- સ-ય-ર આ-્-ો હ-ો- ત- સ-ય-ર આ-ી શ-્-ો ન હ-ો- ------------------------------------------------- શું તે સમયસર આવ્યો હતો? તે સમયસર આવી શક્યો ન હતો. 0
T-m-------ṭara----ō--va---- -ar--a ---ī? T_____ ḍ________ b_________ j_____ h____ T-m-r- ḍ-k-a-a-ē b-l-v-v-n- j-r-r- h-t-? ---------------------------------------- Tamārē ḍŏkṭaranē bōlāvavānī jarūra hatī?
Ya nemo hanya? Ya kasa nemo hanya. શ-ં---ણ- ર-્----ોધ- -ા-્-ો--તે ----ો ---ી ----- -હીં. શું તે_ ર__ શો_ કા___ તે ર__ શો_ શ__ ન__ શ-ં ત-ણ- ર-્-ો શ-ધ- ક-ઢ-ય-? ત- ર-્-ો શ-ધ- શ-્-ો ન-ી-. ----------------------------------------------------- શું તેણે રસ્તો શોધી કાઢ્યો? તે રસ્તો શોધી શક્યો નહીં. 0
Ta---- ḍ--ṭ--an---ō-āv---nī -------ha--? T_____ ḍ________ b_________ j_____ h____ T-m-r- ḍ-k-a-a-ē b-l-v-v-n- j-r-r- h-t-? ---------------------------------------- Tamārē ḍŏkṭaranē bōlāvavānī jarūra hatī?
ya fahimce ka Ya kasa fahimce ni. શુ---- ત--ે -મ-્-ો--ે--ને-સ-જી-શક્ય--નહી-. શું તે ત__ સ___ તે મ_ સ__ શ__ ન__ શ-ં ત- ત-ન- સ-જ-ય- ત- મ-ે સ-જ- શ-્-ો ન-ી-. ------------------------------------------ શું તે તમને સમજ્યો તે મને સમજી શક્યો નહીં. 0
Ta-ā-- ----s--- b---v--ī paḍī? T_____ p_______ b_______ p____ T-m-r- p-l-s-n- b-l-v-v- p-ḍ-? ------------------------------ Tamārē pōlīsanē bōlāvavī paḍī?
Me ya sa ba za ku iya zuwa kan lokaci ba? તમ-----સ--ક-----આવ--શક--ા? ત_ સ____ કે_ ન આ_ શ___ ત-ે સ-ય-ર ક-મ ન આ-ી શ-્-ા- -------------------------- તમે સમયસર કેમ ન આવી શક્યા? 0
T--ār----l---n---ō-āvavī-paḍ-? T_____ p_______ b_______ p____ T-m-r- p-l-s-n- b-l-v-v- p-ḍ-? ------------------------------ Tamārē pōlīsanē bōlāvavī paḍī?
Me ya sa kuka kasa gano hanya? તમે---્-ો---મ ----ધ- -----? ત_ ર__ કે_ ન શો_ શ___ ત-ે ર-્-ો ક-મ ન શ-ધ- શ-્-ા- --------------------------- તમે રસ્તો કેમ ન શોધી શક્યા? 0
T--ārē --līs----b-----vī pa--? T_____ p_______ b_______ p____ T-m-r- p-l-s-n- b-l-v-v- p-ḍ-? ------------------------------ Tamārē pōlīsanē bōlāvavī paḍī?
Me ya sa kuka kasa fahimtarsa? ત---તે-ે --મ ન -મજી --્--? ત_ તે_ કે_ ન સ__ શ___ ત-ે ત-ન- ક-મ ન સ-જ- શ-્-ા- -------------------------- તમે તેને કેમ ન સમજી શક્યા? 0
T--ā-- --sē-ph--a--a-b-r- -h- huṁ--a----ṁ----t-manē-----. T_____ p___ p____ n______ c__ h__ h______ j_ t_____ h____ T-m-r- p-s- p-ō-a n-m-a-a c-ē h-ṁ h-m-ṇ-ṁ j- t-m-n- h-t-. --------------------------------------------------------- Tamārī pāsē phōna nambara chē huṁ hamaṇāṁ ja tēmanē hatī.
Ba zan iya zuwa kan lokaci ba saboda babu bas. બ- ન---વ-થી---- સ-ય-ર આ---શક્-ો નહી-. બ_ ન હો__ હું સ____ આ_ શ__ ન__ બ- ન હ-વ-થ- હ-ં સ-ય-ર આ-ી શ-્-ો ન-ી-. ------------------------------------- બસ ન હોવાથી હું સમયસર આવી શક્યો નહીં. 0
T-mārī---sē-phō-a-n-m-ara--h- -uṁ h---ṇā---a-tēma-ē hatī. T_____ p___ p____ n______ c__ h__ h______ j_ t_____ h____ T-m-r- p-s- p-ō-a n-m-a-a c-ē h-ṁ h-m-ṇ-ṁ j- t-m-n- h-t-. --------------------------------------------------------- Tamārī pāsē phōna nambara chē huṁ hamaṇāṁ ja tēmanē hatī.
Na kasa samun hanya saboda bani da taswira. મા----ાસ--ન-શો ન હો-ા-ી--ું----તો શો-- -ક્-ો-નહ-ં. મા_ પા_ ન__ ન હો__ હું ર__ શો_ શ__ ન__ મ-ર- પ-સ- ન-શ- ન હ-વ-થ- હ-ં ર-્-ો શ-ધ- શ-્-ો ન-ી-. -------------------------------------------------- મારી પાસે નકશો ન હોવાથી હું રસ્તો શોધી શક્યો નહીં. 0
T--ā-- -āsē---ō-- n----ra-ch--hu- h---ṇ-- -a tē-an- hatī. T_____ p___ p____ n______ c__ h__ h______ j_ t_____ h____ T-m-r- p-s- p-ō-a n-m-a-a c-ē h-ṁ h-m-ṇ-ṁ j- t-m-n- h-t-. --------------------------------------------------------- Tamārī pāsē phōna nambara chē huṁ hamaṇāṁ ja tēmanē hatī.
Na kasa fahimce shi saboda wakar ta yi yawa. હું-તે-ે-સ----શ-્યો ---ં-ક-----ે ----ત-ખૂબ લ--- -તું. હું તે_ સ__ શ__ ન_ કા__ કે સં__ ખૂ_ લા__ હ__ હ-ં ત-ન- સ-જ- શ-્-ો ન-ી- ક-ર- ક- સ-ગ-ત ખ-બ લ-ઉ- હ-ુ-. ----------------------------------------------------- હું તેને સમજી શક્યો નહીં કારણ કે સંગીત ખૂબ લાઉડ હતું. 0
Śuṁ--a-ārī p-sē -a-an-muṁ chē----ṁ -a-aṇ-- -a--ē-a----a-ī. Ś__ t_____ p___ s________ c___ H__ h______ j_ t_____ h____ Ś-ṁ t-m-r- p-s- s-r-n-m-ṁ c-ē- H-ṁ h-m-ṇ-ṁ j- t-m-n- h-t-. ---------------------------------------------------------- Śuṁ tamārī pāsē saranāmuṁ chē? Huṁ hamaṇāṁ ja tēmanē hatī.
Dole na dauki taksi. મ------બ---વી--ડ-. મા_ કે_ લે_ પ__ મ-ર- ક-બ લ-વ- પ-ી- ------------------ મારે કેબ લેવી પડી. 0
Ś-ṁ--am-rī -ās---ar-----ṁ -h-- Hu--h-maṇāṁ -a-tēm-n-----ī. Ś__ t_____ p___ s________ c___ H__ h______ j_ t_____ h____ Ś-ṁ t-m-r- p-s- s-r-n-m-ṁ c-ē- H-ṁ h-m-ṇ-ṁ j- t-m-n- h-t-. ---------------------------------------------------------- Śuṁ tamārī pāsē saranāmuṁ chē? Huṁ hamaṇāṁ ja tēmanē hatī.
Dole ne in sayi taswirar birni. મ--ે-શહ------કશો ખરીદ-- હ--. મા_ શ___ ન__ ખ___ હ__ મ-ર- શ-ે-ન- ન-શ- ખ-ી-વ- હ-ો- ---------------------------- મારે શહેરનો નકશો ખરીદવો હતો. 0
Ś-ṁ-t-mā-ī-pās- sar-n-m------? Huṁ hamaṇāṁ-j-----an---atī. Ś__ t_____ p___ s________ c___ H__ h______ j_ t_____ h____ Ś-ṁ t-m-r- p-s- s-r-n-m-ṁ c-ē- H-ṁ h-m-ṇ-ṁ j- t-m-n- h-t-. ---------------------------------------------------------- Śuṁ tamārī pāsē saranāmuṁ chē? Huṁ hamaṇāṁ ja tēmanē hatī.
Dole na kashe rediyon. માર- રેડિયો બંધ ક-વ------ો. મા_ રે__ બં_ ક__ પ___ મ-ર- ર-ડ-ય- બ-ધ ક-વ- પ-્-ો- --------------------------- મારે રેડિયો બંધ કરવો પડ્યો. 0
Śuṁ-tamā-ī-p--- śa--ra-ō ---aśō ch----uṁ -amaṇ-ṁ -a--ēn--ha--. Ś__ t_____ p___ ś_______ n_____ c___ H__ h______ j_ t___ h____ Ś-ṁ t-m-r- p-s- ś-h-r-n- n-k-ś- c-ē- H-ṁ h-m-ṇ-ṁ j- t-n- h-t-. -------------------------------------------------------------- Śuṁ tamārī pāsē śahēranō nakaśō chē? Huṁ hamaṇāṁ ja tēnē hatī.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -