Littafin jumla

ha A cikin gidan abinci 3   »   gu રેસ્ટોરન્ટમાં 3

31 [talatin da daya]

A cikin gidan abinci 3

A cikin gidan abinci 3

31 [એકત્રીસ]

21 [Ēkavīsa]

રેસ્ટોરન્ટમાં 3

nānī vāta 2

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Gujarati Wasa Kara
Ina son abin ci મને-એ--ટ---ર જો-એ-છે. મ_ એ_____ જો__ છે_ મ-ે એ-ે-ા-ઝ- જ-ઈ- છ-. --------------------- મને એપેટાઇઝર જોઈએ છે. 0
n--- v-t- 2 n___ v___ 2 n-n- v-t- 2 ----------- nānī vāta 2
ina son salati મ-ર- --ા- જ--એ--ે મા_ સ__ જો__ છે મ-ર- સ-ા- જ-ઈ- છ- ----------------- મારે સલાડ જોઈએ છે 0
nā-- v--a 2 n___ v___ 2 n-n- v-t- 2 ----------- nānī vāta 2
ina son miya મને-સૂપ જ----છે મ_ સૂ_ જો__ છે મ-ે સ-પ જ-ઈ- છ- --------------- મને સૂપ જોઈએ છે 0
t-------n-h---h-? t___ k______ c___ t-m- k-ā-t-ī c-ō- ----------------- tamē kyānthī chō?
Ina son kayan zaki મને -ીઠા- જોઈ----. મ_ મી__ જો__ છે_ મ-ે મ-ઠ-ઈ જ-ઈ- છ-. ------------------ મને મીઠાઈ જોઈએ છે. 0
t-mē---------c-ō? t___ k______ c___ t-m- k-ā-t-ī c-ō- ----------------- tamē kyānthī chō?
Ina son ice cream tare da kirim mai tsami. મ---વ-હી-્ડ-ક્ર-- સ--ે-આઈસ્-્-ી--જ--એ -ે. મ_ વ્___ ક્__ સા_ આ_____ જો__ છે_ મ-ે વ-હ-પ-ડ ક-ર-મ સ-થ- આ-સ-ક-ર-મ જ-ઈ- છ-. ----------------------------------------- મને વ્હીપ્ડ ક્રીમ સાથે આઈસ્ક્રીમ જોઈએ છે. 0
t-m--k-ā-t-ī -hō? t___ k______ c___ t-m- k-ā-t-ī c-ō- ----------------- tamē kyānthī chō?
Ina son yayan itace ko cuku. મન--ફળ અથ----ીઝ -ો-- છે. મ_ ફ_ અ__ ચી_ જો__ છે_ મ-ે ફ- અ-વ- ચ-ઝ જ-ઈ- છ-. ------------------------ મને ફળ અથવા ચીઝ જોઈએ છે. 0
B--a-a t--. B_____ t___ B-s-l- t-ī- ----------- Bēsala thī.
Muna son yin karin kumallo. અ-ે ન-સ--ો ---ા-મા-ગી--છ-એ. અ_ ના__ ક__ માં__ છી__ અ-ે ન-સ-ત- ક-વ- મ-ં-ી- છ-એ- --------------------------- અમે નાસ્તો કરવા માંગીએ છીએ. 0
B---l-----. B_____ t___ B-s-l- t-ī- ----------- Bēsala thī.
Muna so mu ci abincin rana. અ---બપ-રનુ- ભોજ- ક--- મ-ં--એ---એ. અ_ બ___ ભો__ ક__ માં__ છી__ અ-ે બ-ો-ન-ં ભ-જ- ક-વ- મ-ં-ી- છ-એ- --------------------------------- અમે બપોરનું ભોજન કરવા માંગીએ છીએ. 0
B-s-l- --ī. B_____ t___ B-s-l- t-ī- ----------- Bēsala thī.
Muna so mu ci abincin dare. અમે રાત્ર-ભ--- કરવ- ---ગ-એ-છ--. અ_ રા_____ ક__ માં__ છી__ અ-ે ર-ત-ર-ભ-જ- ક-વ- મ-ં-ી- છ-એ- ------------------------------- અમે રાત્રિભોજન કરવા માંગીએ છીએ. 0
Bēsal---vi-jh--l----māṁ---h-t--c-ē. B_____ s_______________ s_____ c___ B-s-l- s-i-j-a-l-n-a-ā- s-h-t- c-ē- ----------------------------------- Bēsala sviṭjharlēnḍamāṁ sthita chē.
Me kuke so don karin kumallo? ત-ા-ે----્તામ-ં -ુ- જોઈ- -ે? ત__ ના___ શું જો__ છે_ ત-ા-ે ન-સ-ત-મ-ં શ-ં જ-ઈ- છ-? ---------------------------- તમારે નાસ્તામાં શું જોઈએ છે? 0
Bē-a-- svi-j----------ṁ s-h-t-----. B_____ s_______________ s_____ c___ B-s-l- s-i-j-a-l-n-a-ā- s-h-t- c-ē- ----------------------------------- Bēsala sviṭjharlēnḍamāṁ sthita chē.
Rolls tare da jam da zuma? જ----ને મધ સા-ે ર--્સ? જા_ અ_ મ_ સા_ રો___ જ-મ અ-ે મ- સ-થ- ર-લ-સ- ---------------------- જામ અને મધ સાથે રોલ્સ? 0
B-sal- -viṭ-h-r--nḍ--āṁ s--ita -hē. B_____ s_______________ s_____ c___ B-s-l- s-i-j-a-l-n-a-ā- s-h-t- c-ē- ----------------------------------- Bēsala sviṭjharlēnḍamāṁ sthita chē.
Toast tare da tsiran alade da cuku? સોસ-જ--ને ચ-ઝ -ાથે--ો-્-? સો__ અ_ ચી_ સા_ ટો___ સ-સ-જ અ-ે ચ-ઝ સ-થ- ટ-સ-ટ- ------------------------- સોસેજ અને ચીઝ સાથે ટોસ્ટ? 0
Śuṁ h-ṁ--ama-ē --ī-----r- sā--ē--a-i---a--pī---k--? Ś__ h__ t_____ ś__ m_____ s____ p_______ ā__ ś_____ Ś-ṁ h-ṁ t-m-n- ś-ī m-l-r- s-t-ē p-r-c-y- ā-ī ś-k-ṁ- --------------------------------------------------- Śuṁ huṁ tamanē śrī mulara sāthē paricaya āpī śakuṁ?
A dafaffen kwai? રા--ેલું-ઈ-ડ--? રાં__ ઈં__ ર-ં-ે-ુ- ઈ-ડ-ં- --------------- રાંધેલું ઈંડું? 0
Śu- ----t-ma-ē śr- --l-ra sāth- -ar-c-y--āp- ---uṁ? Ś__ h__ t_____ ś__ m_____ s____ p_______ ā__ ś_____ Ś-ṁ h-ṁ t-m-n- ś-ī m-l-r- s-t-ē p-r-c-y- ā-ī ś-k-ṁ- --------------------------------------------------- Śuṁ huṁ tamanē śrī mulara sāthē paricaya āpī śakuṁ?
Soyayyen kwai? તળે--- -ં-ું? ત__ ઈં__ ત-ે-ુ- ઈ-ડ-ં- ------------- તળેલું ઈંડું? 0
Ś-----ṁ t---n- ś-ī --------ā----paricay- --ī-ś-ku-? Ś__ h__ t_____ ś__ m_____ s____ p_______ ā__ ś_____ Ś-ṁ h-ṁ t-m-n- ś-ī m-l-r- s-t-ē p-r-c-y- ā-ī ś-k-ṁ- --------------------------------------------------- Śuṁ huṁ tamanē śrī mulara sāthē paricaya āpī śakuṁ?
Wani omelet? ઓ----ટ? ઓ____ ઓ-ે-ે-? ------- ઓમેલેટ? 0
T------śī----. T_ v_____ c___ T- v-d-ś- c-ē- -------------- Tē vidēśī chē.
Wani yogurt, don Allah. બી--ં ----- -ૃપા-ક-ી-ે. બી_ દ__ કૃ_ ક___ બ-જ-ં દ-ી-, ક-પ- ક-ી-ે- ----------------------- બીજું દહીં, કૃપા કરીને. 0
Tē--id-ś--ch-. T_ v_____ c___ T- v-d-ś- c-ē- -------------- Tē vidēśī chē.
Karin gishiri da barkono, don Allah. વ-ુ--ીઠ-- -ને મરી, ---- -રી-ે. વ_ મી_ અ_ મ__ કૃ_ ક___ વ-ુ મ-ઠ-ં અ-ે મ-ી- ક-પ- ક-ી-ે- ------------------------------ વધુ મીઠું અને મરી, કૃપા કરીને. 0
T- -i--śī chē. T_ v_____ c___ T- v-d-ś- c-ē- -------------- Tē vidēśī chē.
Wani gilashin ruwa, don Allah. પાણીનો--ી-ો -્---- -ૃ-ા -ર---. પા__ બી_ ગ્___ કૃ_ ક___ પ-ણ-ન- બ-જ- ગ-લ-સ- ક-પ- ક-ી-ે- ------------------------------ પાણીનો બીજો ગ્લાસ, કૃપા કરીને. 0
Tē---ēk- b--ṣāō b--ē c--. T_ a____ b_____ b___ c___ T- a-ē-a b-ā-ā- b-l- c-ē- ------------------------- Tē anēka bhāṣāō bōlē chē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -