Littafin jumla

ha Wasanni   »   gu રમતગમત

49 [arbain da tara]

Wasanni

Wasanni

49 [ઓનચાલીસ]

49 [Ōnacālīsa]

રમતગમત

ramatagamata

Zaɓi yadda kuke son ganin fassarar:   
Hausa Gujarati Wasa Kara
Kuna wasa? શ-ં --- -------કર- છ-? શું ત_ ર_____ ક_ છો_ શ-ં ત-ે ર-ત-મ- ક-ો છ-? ---------------------- શું તમે રમતગમત કરો છો? 0
ra-a--ga--ta r___________ r-m-t-g-m-t- ------------ ramatagamata
Eh, dole in matsa. હા, મ-રે--સ-ડવું-પડશે. હા_ મા_ ખ___ પ___ હ-, મ-ર- ખ-ે-વ-ં પ-શ-. ---------------------- હા, મારે ખસેડવું પડશે. 0
r-matagamata r___________ r-m-t-g-m-t- ------------ ramatagamata
Ina zuwa kulob din wasanni. હું--્-ો-્ટ્સ ક--બ--- જ-ઉ- ---. હું સ્____ ક્___ જા_ છું_ હ-ં સ-પ-ર-ટ-સ ક-લ-મ-ં જ-ઉ- છ-ં- ------------------------------- હું સ્પોર્ટ્સ ક્લબમાં જાઉં છું. 0
śu--tamē r--at--am-t--karō -hō? ś__ t___ r___________ k___ c___ ś-ṁ t-m- r-m-t-g-m-t- k-r- c-ō- ------------------------------- śuṁ tamē ramatagamata karō chō?
Muna buga kwallon kafa. અમે ફૂટ-ોલ-ર--- છ-એ. અ_ ફૂ___ ર__ છી__ અ-ે ફ-ટ-ો- ર-ી- છ-એ- -------------------- અમે ફૂટબોલ રમીએ છીએ. 0
ś-ṁ-tamē--am-t-g-m--a-k-r---hō? ś__ t___ r___________ k___ c___ ś-ṁ t-m- r-m-t-g-m-t- k-r- c-ō- ------------------------------- śuṁ tamē ramatagamata karō chō?
Wani lokaci muna iyo. ક-યા-ેક આ--- -રી- -ી-. ક્___ આ__ ત__ છી__ ક-ય-ર-ક આ-ણ- ત-ી- છ-એ- ---------------------- ક્યારેક આપણે તરીએ છીએ. 0
śuṁ ---ē --m---gam-ta-------h-? ś__ t___ r___________ k___ c___ ś-ṁ t-m- r-m-t-g-m-t- k-r- c-ō- ------------------------------- śuṁ tamē ramatagamata karō chō?
Ko kuma mu hau kekuna. અથવા --ે બાઇક----વીએ --એ. અ__ અ_ બા__ ચ___ છી__ અ-વ- અ-ે બ-ઇ- ચ-ા-ી- છ-એ- ------------------------- અથવા અમે બાઇક ચલાવીએ છીએ. 0
H-- m--ē k-a--ḍ--uṁ-pa--ś-. H__ m___ k_________ p______ H-, m-r- k-a-ē-a-u- p-ḍ-ś-. --------------------------- Hā, mārē khasēḍavuṁ paḍaśē.
Akwai filin wasan kwallon kafa a garinmu. આ-ણા શ---માં-ફૂટ--લ-સ્ટે-------. આ__ શ___ ફૂ___ સ્____ છે_ આ-ણ- શ-ે-મ-ં ફ-ટ-ો- સ-ટ-ડ-ય- છ-. -------------------------------- આપણા શહેરમાં ફૂટબોલ સ્ટેડિયમ છે. 0
Hā----r--kha---a-uṁ p--a-ē. H__ m___ k_________ p______ H-, m-r- k-a-ē-a-u- p-ḍ-ś-. --------------------------- Hā, mārē khasēḍavuṁ paḍaśē.
Akwai kuma wurin wanka mai sauna. એ------a--ાથે સ્-િમિં--પ-લ-પણ છ-. એ_ s____ સા_ સ્___ પૂ_ પ_ છે_ એ- s-u-a સ-થ- સ-વ-મ-ં- પ-લ પ- છ-. --------------------------------- એક sauna સાથે સ્વિમિંગ પૂલ પણ છે. 0
Hā, mā-- k-asē--vuṁ p--a-ē. H__ m___ k_________ p______ H-, m-r- k-a-ē-a-u- p-ḍ-ś-. --------------------------- Hā, mārē khasēḍavuṁ paḍaśē.
Kuma akwai filin wasan golf. અને-ત્----એક---લ્ફ-કોર્સ---. અ_ ત્_ એ_ ગો__ કો__ છે_ અ-ે ત-ય-ં એ- ગ-લ-ફ ક-ર-સ છ-. ---------------------------- અને ત્યાં એક ગોલ્ફ કોર્સ છે. 0
H-ṁ -p---s- -l-ba--- ---ṁ --uṁ. H__ s______ k_______ j___ c____ H-ṁ s-ō-ṭ-a k-a-a-ā- j-u- c-u-. ------------------------------- Huṁ spōrṭsa klabamāṁ jāuṁ chuṁ.
Me ke kan TV? ટીવી-પર--ુ- છ-? ટી_ પ_ શું છે_ ટ-વ- પ- શ-ં છ-? --------------- ટીવી પર શું છે? 0
H-ṁ--pōr-sa--la--m-ṁ-j--ṁ chuṁ. H__ s______ k_______ j___ c____ H-ṁ s-ō-ṭ-a k-a-a-ā- j-u- c-u-. ------------------------------- Huṁ spōrṭsa klabamāṁ jāuṁ chuṁ.
Akwai wasan ƙwallon ƙafa a yanzu. અ--ય--ે એ--સ-કર -ેમ છે. અ___ એ_ સો__ ગે_ છે_ અ-્-ા-ે એ- સ-ક- ગ-મ છ-. ----------------------- અત્યારે એક સોકર ગેમ છે. 0
Am- -hū-a--la-r-m-------. A__ p________ r____ c____ A-ē p-ū-a-ō-a r-m-ē c-ī-. ------------------------- Amē phūṭabōla ramīē chīē.
Tawagar Jamus za ta buga da Ingila. જર્મન ટ-------રે-ી---મે-ર-ે છ-. જ___ ટી_ અં___ સા_ ર_ છે_ જ-્-ન ટ-મ અ-ગ-ર-જ- સ-મ- ર-ે છ-. ------------------------------- જર્મન ટીમ અંગ્રેજી સામે રમે છે. 0
A-ē---ūṭ-bōl- ramīē --īē. A__ p________ r____ c____ A-ē p-ū-a-ō-a r-m-ē c-ī-. ------------------------- Amē phūṭabōla ramīē chīē.
Wanene yayi nasara? ક-ણ --તે છ-? કો_ જી_ છે_ ક-ણ જ-ત- છ-? ------------ કોણ જીતે છે? 0
K-ār--- ā-a-----r-ē -h-ē. K______ ā____ t____ c____ K-ā-ē-a ā-a-ē t-r-ē c-ī-. ------------------------- Kyārēka āpaṇē tarīē chīē.
Ban sani ba. મન- ખબર ન-ી. મ_ ખ__ ન__ મ-ે ખ-ર ન-ી- ------------ મને ખબર નથી. 0
K---ē-----a-- ---īē-c---. K______ ā____ t____ c____ K-ā-ē-a ā-a-ē t-r-ē c-ī-. ------------------------- Kyārēka āpaṇē tarīē chīē.
Tace ne a halin yanzu. તે-આ ક-ષ-- ટ-ઇ -ે. તે આ ક્__ ટા_ છે_ ત- આ ક-ષ-ે ટ-ઇ છ-. ------------------ તે આ ક્ષણે ટાઇ છે. 0
At-av- -mē--ā-ka c--ā-īē---ī-. A_____ a__ b____ c______ c____ A-h-v- a-ē b-i-a c-l-v-ē c-ī-. ------------------------------ Athavā amē bāika calāvīē chīē.
Alkalin wasan dan kasar Belgium ne. રે-ર--બેલ્જિય-ન- છે. રે__ બે_____ છે_ ર-ફ-ી બ-લ-જ-ય-ન- છ-. -------------------- રેફરી બેલ્જિયમના છે. 0
A--a-ā a-ē ----- --l---ē -h-ē. A_____ a__ b____ c______ c____ A-h-v- a-ē b-i-a c-l-v-ē c-ī-. ------------------------------ Athavā amē bāika calāvīē chīē.
Yanzu akwai hukunci. હવ---ંડ --. હ_ દં_ છે_ હ-ે દ-ડ છ-. ----------- હવે દંડ છે. 0
Āp----ś---r-māṁ---ū---ōl- s-ēḍi-a-a--hē. Ā____ ś________ p________ s________ c___ Ā-a-ā ś-h-r-m-ṁ p-ū-a-ō-a s-ē-i-a-a c-ē- ---------------------------------------- Āpaṇā śahēramāṁ phūṭabōla sṭēḍiyama chē.
Manufar! Daya zuwa sifili! ધ્યેય!-એ--ી શ-ન-ય! ધ્___ એ__ શૂ___ ધ-ય-ય- એ-થ- શ-ન-ય- ------------------ ધ્યેય! એકથી શૂન્ય! 0
Ā-a-ā śah---m-ṁ-phūṭ--ōl- sṭēḍ--am--chē. Ā____ ś________ p________ s________ c___ Ā-a-ā ś-h-r-m-ṁ p-ū-a-ō-a s-ē-i-a-a c-ē- ---------------------------------------- Āpaṇā śahēramāṁ phūṭabōla sṭēḍiyama chē.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -