Vestmik

et Tunded   »   hy զգացմունքներ

56 [viiskümmend kuus]

Tunded

Tunded

56 [հիսունվեց]

56 [hisunvets’]

զգացմունքներ

zgats’munk’ner

Valige, kuidas soovite tõlget näha:   
eesti armeenlane Mängi Rohkem
Tuju olema Հա--ւ-ք ու---ա-: Հ______ ո_______ Հ-ճ-ւ-ք ո-ն-ն-լ- ---------------- Հաճույք ունենալ: 0
zg-ts---n-’n-r z_____________ z-a-s-m-n-’-e- -------------- zgats’munk’ner
Meil on tuju. Մեն- հ---ւ-- ու--ն-: Մ___ հ______ ո______ Մ-ն- հ-ճ-ւ-ք ո-ն-ն-: -------------------- Մենք հաճույք ունենք: 0
zga---m-n--ner z_____________ z-a-s-m-n-’-e- -------------- zgats’munk’ner
Meil ei ole tuju. Մենք -ր--ադ-ու--ո-ն-չու-են-: Մ___ տ_____________ չ_______ Մ-ն- տ-ա-ա-ր-ւ-յ-ւ- չ-ւ-ե-ք- ---------------------------- Մենք տրամադրություն չունենք: 0
Ha-hu-k- unen-l H_______ u_____ H-c-u-k- u-e-a- --------------- Hachuyk’ unenal
Hirmu tundma վ-խ ո-նե-ալ վ__ ո______ վ-խ ո-ն-ն-լ ----------- վախ ունենալ 0
Hac-u--- u-enal H_______ u_____ H-c-u-k- u-e-a- --------------- Hachuyk’ unenal
Mul on hirm. Ես-վա-ենո-----: Ե_ վ_______ ե__ Ե- վ-խ-ն-ւ- ե-: --------------- Ես վախենում եմ: 0
H--h--k- -n---l H_______ u_____ H-c-u-k- u-e-a- --------------- Hachuyk’ unenal
Ma ei tunne hirmu. Ե- չե--վ--են---: Ե_ չ__ վ________ Ե- չ-մ վ-խ-ն-ւ-: ---------------- Ես չեմ վախենում: 0
M---’ ---h-y-- u--nk’ M____ h_______ u_____ M-n-’ h-c-u-k- u-e-k- --------------------- Menk’ hachuyk’ unenk’
Aega olema ժ-մ-նակ--ւնեն-լ ժ______ ո______ ժ-մ-ն-կ ո-ն-ն-լ --------------- ժամանակ ունենալ 0
Men-’--achuy-’-u---k’ M____ h_______ u_____ M-n-’ h-c-u-k- u-e-k- --------------------- Menk’ hachuyk’ unenk’
Tal on aega. Ն--ժ-մանակ-ուն-: Ն_ ժ______ ո____ Ն- ժ-մ-ն-կ ո-ն-: ---------------- Նա ժամանակ ունի: 0
M---’ -a-----’ une-k’ M____ h_______ u_____ M-n-’ h-c-u-k- u-e-k- --------------------- Menk’ hachuyk’ unenk’
Tal ei ole aega. Ն--ժ--անա- չ-ւ--: Ն_ ժ______ չ_____ Ն- ժ-մ-ն-կ չ-ւ-ի- ----------------- Նա ժամանակ չունի: 0
Me----tramadr--’yu- --’un--k’ M____ t____________ c________ M-n-’ t-a-a-r-t-y-n c-’-n-n-’ ----------------------------- Menk’ tramadrut’yun ch’unenk’
Igavlema ձ--ձ--ւյ- ու--ն-լ ձ________ ո______ ձ-ն-ր-ւ-թ ո-ն-ն-լ ----------------- ձանձրույթ ունենալ 0
Me--’---a--d---’yu---h’une-k’ M____ t____________ c________ M-n-’ t-a-a-r-t-y-n c-’-n-n-’ ----------------------------- Menk’ tramadrut’yun ch’unenk’
Tal on igav. Նր--համ-- ձան----ի-- : Ն__ հ____ ձ_______ է : Ն-ա հ-մ-ր ձ-ն-ր-լ- է : ---------------------- Նրա համար ձանձրալի է : 0
Me--’-t--m-----’y-n --’unen-’ M____ t____________ c________ M-n-’ t-a-a-r-t-y-n c-’-n-n-’ ----------------------------- Menk’ tramadrut’yun ch’unenk’
Tal ei ole igav. Նրա----ա- ձա--ր-լ- չէ: Ն__ հ____ ձ_______ չ__ Ն-ա հ-մ-ր ձ-ն-ր-լ- չ-: ---------------------- Նրա համար ձանձրալի չէ: 0
v----un--al v___ u_____ v-k- u-e-a- ----------- vakh unenal
Näljane olema քա--ած ---ել ք_____ լ____ ք-ղ-ա- լ-ն-լ ------------ քաղցած լինել 0
vak--un--al v___ u_____ v-k- u-e-a- ----------- vakh unenal
Kas te olete näljased? Ք--ցա՞ծ-ե-: Ք______ ե__ Ք-ղ-ա-ծ ե-: ----------- Քաղցա՞ծ եք: 0
va-h u-enal v___ u_____ v-k- u-e-a- ----------- vakh unenal
Kas te ei ole näljased? Քաղ--՞ծ չե-: Ք______ չ___ Ք-ղ-ա-ծ չ-ք- ------------ Քաղցա՞ծ չեք: 0
Y-s ----e--- yem Y__ v_______ y__ Y-s v-k-e-u- y-m ---------------- Yes vakhenum yem
Janune olema Ծ---վ-լ Ծ______ Ծ-ր-վ-լ ------- Ծարավել 0
Y-- vakhe----yem Y__ v_______ y__ Y-s v-k-e-u- y-m ---------------- Yes vakhenum yem
Teil on janu. Ն--ծարավ է: Ն_ ծ____ է_ Ն- ծ-ր-վ է- ----------- Նա ծարավ է: 0
Ye- v--hen-- -em Y__ v_______ y__ Y-s v-k-e-u- y-m ---------------- Yes vakhenum yem
Teil ei ole janu. Ն- ծար-- --: Ն_ ծ____ չ__ Ն- ծ-ր-վ չ-: ------------ Նա ծարավ չէ: 0
Ye----’-e----khen-m Y__ c_____ v_______ Y-s c-’-e- v-k-e-u- ------------------- Yes ch’yem vakhenum

Salakeeled

Keele eesmärgiks on väljendada, mida me mõtleme ja tunneme Niisiis on keele olulisimaks eesmärgiks mõistmine. Aga mõnikord inimesed ei taha olla kõigile mõistetavad. Siis leiutavad nad oma salakeele. Salakeeled on võlunud inimesi juba tuhandeid aastaid. Näiteks Julius Caesaril oli oma salajane keel. Ta saatis kodeeritud sõnumeid üle kogu oma impeeriumi. Tema vaenlased ei osanud kodeeritud uudiseid lugeda. Salakeel on kaitstud suhtlusvorm. Salakeelega saame end teistest eristada. Nii näitame, et me kuulume eksklusiivnsesse gruppi. Salakeele kasutamiseks on erinevaid põhjuseid. Armastajad saadavad ikka ja jälle kodeeritud sõnumeid. Ka teatud ametikohtadel on oma keeled. Nii on eraldi keel näiteks mustkunstnikel, varastel ja ärimeestel. Aga kõige rohkem kasutatakse salakeeli poliitilistel eesmärkidel. Salakeeli on kasutatud peaaegu igas sõjas. Sõjaväel ja luureteenistuses on oma salakeele spetsialistid. Krüptoloogia on kodeerimise teadus. Tänapäeva koodid põhinevad keerulistel matemaatilistel valemitel. Aga neid on väga raske lahti murda. Ilma kodeeritud keeleta oleks meie elu mõeldamatu. Tänapäeval kasutatakse krüpteeritud andmeid igal pool. Krediitkaardid ja kirjad - kõik töötab koodidega. Lastele on salakeeled eriti põnevad. Neile meeldib oma sõpradega salajasi sõnumeid vahetada. Salakeeled on lapse arenguks isegi kasulikud ... Nad arendavad loovust ja keeletunnetust!