Vestmik

et Tunded   »   af Gevoelens

56 [viiskümmend kuus]

Tunded

Tunded

56 [ses en vyftig]

Gevoelens

Valige, kuidas soovite tõlget näha:   
eesti afrikaani Mängi Rohkem
Tuju olema l---hê l__ h_ l-s h- ------ lus hê 0
Meil on tuju. O-s h-- lu-. O__ h__ l___ O-s h-t l-s- ------------ Ons het lus. 0
Meil ei ole tuju. O-- -et-n-e-lu--n-e. O__ h__ n__ l__ n___ O-s h-t n-e l-s n-e- -------------------- Ons het nie lus nie. 0
Hirmu tundma om --ng -e ---s o_ b___ t_ w___ o- b-n- t- w-e- --------------- om bang te wees 0
Mul on hirm. E--i- -ang. E_ i_ b____ E- i- b-n-. ----------- Ek is bang. 0
Ma ei tunne hirmu. E- is-n-e-b-ng-nie. E_ i_ n__ b___ n___ E- i- n-e b-n- n-e- ------------------- Ek is nie bang nie. 0
Aega olema om -y--te hê o_ t__ t_ h_ o- t-d t- h- ------------ om tyd te hê 0
Tal on aega. Hy -e- ty-. H_ h__ t___ H- h-t t-d- ----------- Hy het tyd. 0
Tal ei ole aega. H--h-t---e--y--ni-. H_ h__ n__ t__ n___ H- h-t n-e t-d n-e- ------------------- Hy het nie tyd nie. 0
Igavlema o---er-eel- t---e-s o_ v_______ t_ w___ o- v-r-e-l- t- w-e- ------------------- om verveeld te wees 0
Tal on igav. S---s-vervee--. S_ i_ v________ S- i- v-r-e-l-. --------------- Sy is verveeld. 0
Tal ei ole igav. Sy--- -i- --r-e-l--nie. S_ i_ n__ v_______ n___ S- i- n-e v-r-e-l- n-e- ----------------------- Sy is nie verveeld nie. 0
Näljane olema o--h-nge- -- ---s o_ h_____ t_ w___ o- h-n-e- t- w-e- ----------------- om honger te wees 0
Kas te olete näljased? Is------ -o---r? I_ j____ h______ I- j-l-e h-n-e-? ---------------- Is julle honger? 0
Kas te ei ole näljased? Is --ll- nie----ger-n--? I_ j____ n__ h_____ n___ I- j-l-e n-e h-n-e- n-e- ------------------------ Is julle nie honger nie? 0
Janune olema om-d-r---e-we-s o_ d___ t_ w___ o- d-r- t- w-e- --------------- om dors te wees 0
Teil on janu. H--l- -s -ors. H____ i_ d____ H-l-e i- d-r-. -------------- Hulle is dors. 0
Teil ei ole janu. Hu----is nie d-r- ---. H____ i_ n__ d___ n___ H-l-e i- n-e d-r- n-e- ---------------------- Hulle is nie dors nie. 0

Salakeeled

Keele eesmärgiks on väljendada, mida me mõtleme ja tunneme Niisiis on keele olulisimaks eesmärgiks mõistmine. Aga mõnikord inimesed ei taha olla kõigile mõistetavad. Siis leiutavad nad oma salakeele. Salakeeled on võlunud inimesi juba tuhandeid aastaid. Näiteks Julius Caesaril oli oma salajane keel. Ta saatis kodeeritud sõnumeid üle kogu oma impeeriumi. Tema vaenlased ei osanud kodeeritud uudiseid lugeda. Salakeel on kaitstud suhtlusvorm. Salakeelega saame end teistest eristada. Nii näitame, et me kuulume eksklusiivnsesse gruppi. Salakeele kasutamiseks on erinevaid põhjuseid. Armastajad saadavad ikka ja jälle kodeeritud sõnumeid. Ka teatud ametikohtadel on oma keeled. Nii on eraldi keel näiteks mustkunstnikel, varastel ja ärimeestel. Aga kõige rohkem kasutatakse salakeeli poliitilistel eesmärkidel. Salakeeli on kasutatud peaaegu igas sõjas. Sõjaväel ja luureteenistuses on oma salakeele spetsialistid. Krüptoloogia on kodeerimise teadus. Tänapäeva koodid põhinevad keerulistel matemaatilistel valemitel. Aga neid on väga raske lahti murda. Ilma kodeeritud keeleta oleks meie elu mõeldamatu. Tänapäeval kasutatakse krüpteeritud andmeid igal pool. Krediitkaardid ja kirjad - kõik töötab koodidega. Lastele on salakeeled eriti põnevad. Neile meeldib oma sõpradega salajasi sõnumeid vahetada. Salakeeled on lapse arenguks isegi kasulikud ... Nad arendavad loovust ja keeletunnetust!